В Нидерландия само на английски е като да си на парти, където не разбираш вицовете
Много хора казват: „Отиваш в Нидерландия? Няма нужда да учиш нидерландски, английският им е перфектен!“
Това е вярно. Нидерландците постоянно се нареждат сред първите по владеене на английски език в света. Просто намери някой млад човек на улицата и той вероятно ще говори английски по-свободно от теб. Така че, да „оцелееш“ в Нидерландия само на английски език не е никакъв проблем.
Но замислял ли си се, че „оцеляването“ и „истинският живот“ са две различни неща?
Това, което мислиш за лесно, всъщност е пропуснат цял свят
Представи си, че току-що си пристигнал в Нидерландия и всичко е ново. Отиваш в супермаркета, искаш да си купиш течен перилен препарат, но се взираш объркано в редица бутилки, изписани на нидерландски, и накрая вземаш една по усет, само за да откриеш вкъщи, че е омекотител за тъкани.
Пътуваш с влак до съседен град, по радиото обявяват следващата спирка на нидерландски, а името на гарата на екрана не можеш да разчетеш, затова през цялото време напрегнато гледаш картата на телефона си, страхувайки се да не пропуснеш спирката.
Получаваш важно писмо от общината, но то е изцяло на нидерландски. Нямаш представа дали те уведомяват, че разрешителното ти за пребиваване е готово, или че има проблем с документите за кандидатстване.
В такива моменти ще откриеш, че макар нидерландците да са готови да говорят английски с теб, цялото нидерландско общество продължава да функционира на нидерландски. Ти си като специално обгрижван гост, всички са много учтиви, но ти постоянно се чувстваш като аутсайдер.
Едно парти, две преживявания
Представи си, че живеенето или пътуването в Нидерландия е като участие в голямо семейно парти.
Ако говориш само английски, ти си „почетен гост“.
Домакините (нидерландците) са изключително гостоприемни. Когато те видят, ще дойдат специално, за да си поговорят с теб на твоя език (английски), и да се уверят, че се чувстваш комфортно. Можеш да си вземеш напитки, да разговаряш с няколко души, които също говорят английски. Наистина си на партито и прекарваш що-годе добре.
Но проблемът е, че истинското парти е в друга стая.
В онази „основна зала“, където общуват на нидерландски, хората си разказват вътрешни шеги, разговарят оживено, споделяйки най-истинските си емоции и живот. Чуваш изблици на смях от съседната стая, но никога не разбираш какво е смешното. Ти си просто любезно поканен гост, а не част от партито.
Не ти ли се струва, че пропускаш нещо?
Езикът е ключът към „основната зала“
Сега си представи, че си научил няколко прости изречения на нидерландски. Дори само да кажеш „Dank je wel“ (Благодаря ти), когато пазаруваш, или да измънкаш името на ястието, когато поръчваш.
Случи се нещо чудесно.
Лицето на касиера ще светне с изненадана усмивка; нидерландският ти приятел, с когото разговаряш, ще се почувства уважаван заради усилията ти; изведнъж ще разбереш кой продукт в супермаркета е на промоция и ще можеш да чуеш по влаковото радио „Следваща спирка: Утрехт“.
Ти вече не си онзи „почетен гост“, който стои отвън и наблюдава, а си получил ключа за достъп до „основната зала“.
Не е нужно да говориш перфектно, самият ти „опит“ е най-силното средство за комуникация. Съобщението, което предава, е: „Аз уважавам вашата култура и искам да ви опозная по-добре.“
Това ще ти отвори изцяло нова врата, превръщайки те от „турист“ в добре дошъл „приятел“, и ще получиш нещо много по-ценно от самите гледки – истинска човешка връзка.
От „оцеляване“ до „интеграция“, имаш нужда от умен партньор
Разбира се, изучаването на нов език изисква време и търпение. По пътя ти от „почетен гост на партито“ към „главен герой на партито“, неизбежно ще срещнеш неловки моменти, в които не разбираш какво чуваш или четеш.
В този момент, инструмент, който може да ти помогне незабавно да преодолееш бариерите, става изключително важен.
Представи си, когато нидерландският ти приятел ти изпрати съобщение на местния език, канейки те на събитие, или когато трябва да разбереш важен документ на нидерландски, Lingogram е като онзи умен приятел в джоба ти, който владее много езици. Вградената му функция за превод с изкуствен интелект може да ти позволи безпроблемно да общуваш с всеки по света, помагайки ти незабавно да разбереш онези „шепнещи разговори от партито“, и да се движиш по пътя на ученето по-уверено и спокойно.
В крайна сметка, когато пътуваме или живеем в чужда страна, можем да изберем да „оцелеем“ само на английски – това е безопасно и спестява усилия.
Но можем да изберем да се „интегрираме“ чрез местния език, да усетим пулса на културата и да разберем онези усмивки и доброта, които не могат да бъдат преведени.
Това е като да преминеш от гледане на черно-бял филм към изживяване на пълноцветен IMAX.
И така, искаш ли просто да бъдеш поканен гост, или наистина искаш да се присъединиш към веселбата?