Přestaňte s memorováním! Učení jazyků je vlastně spíš jako být „gurmán“
Jste na tom taky tak?
Sešity s cizími slovy prolistované do roztrhání, aplikace s jazyky odklikáváte 365 dní, ale jakmile potkáte cizince, máte hlavu prázdnou a po dlouhém přemýšlení ze sebe vymačknete jen "Hello, how are you?".
Učení jazyků vnímáme neustále jako dřinu, jako nejnenáviděnější hodinu matematiky ze školy, plnou vzorců, pravidel a zkoušení. Zuby nehty memorujeme slovíčka, drilujeme gramatiku, v domnění, že jakmile zvládneme všechny „znalostní body“, dveře k jazyku se samy otevřou.
Co kdybych vám ale řekl, že správný přístup k učení jazyků je vlastně spíš jako být šťastný „gurmán“?
Pojďte se na jazyk podívat jako na „exotickou hostinu“
Představte si, že vás začne silně zajímat francouzská kuchyně. Co uděláte?
Špatný student si koupí „Velkého průvodce francouzskými ingrediencemi“ a naučí se nazpaměť všechna jména ingrediencí – „tymián“, „rozmarýn“, „brzlík“ – bude je umět perfektně. A výsledek? Stále nebude schopen připravit pořádné francouzské jídlo, ba ani rozeznat podstatu jídla.
To je přesně to, co děláme při učení jazyků – šíleně memorujeme seznamy slovíček. Známe nespočet izolovaných „ingrediencí“, ale nikdy jsme je skutečně „nevařili“ nebo „neochutnali“.
Co by udělal skutečný „gurmán“?
Nejdřív by šel ochutnat. Vejde do autentické francouzské restaurace a objedná si klasické Boeuf Bourguignon. Bude vnímat tu sytou omáčku, měkké maso a komplexní vůni.
Pak ho začne zajímat: Jaký příběh se skrývá za tímto jídlem? Proč jídla z burgundského regionu chutnají takto? Podívá se na dokumenty o francouzské gastronomii, aby poznal místní kulturu a „terroir“.
Nakonec si vyhrne rukávy, vejde do kuchyně a pokusí se jídlo připravit sám. Poprvé možná jídlo připálí, podruhé dá moc soli. Na tom ale nezáleží, protože každý pokus ho posune k hlubšímu pochopení jídla.
Vašemu učení jazyků chybí „chuť“
Vidíte, v tom spočívá pravda o učení jazyků.
- Slovíčka a gramatika jsou jako „ingredience“ a „postup přípravy“ v kuchařce. Jsou důležité, ale nejsou vším.
- Kultura, historie, hudba a filmy – to je „terroir“ a „duše“ jazyka. Dodávají jazyku jedinečnou „chuť“.
- Začít mluvit, odvážně chybovat, to je proces vašeho osobního „vaření“. Nevadí, že jídlo připálíte, důležité je, že se z toho poučíte a užijete si radost z tvoření.
Takže přestaňte jazyk vnímat jako obor, který je třeba dobýt. Vnímejte ho jako exotickou hostinu plnou zvědavosti.
Chcete se učit japonštinu? Podívejte se na filmy Hirokazu Kore-edy, poslouchejte hudbu Ryuichiho Sakamota, seznamte se s estetikou „wabi-sabi“. Chcete se učit španělštinu? Pociťte vášeň flamenca, přečtěte si magický realismus Gabriela Garcíi Márqueze.
Když začnete ochutnávat kulturu, která se skrývá za jazykem, ty suché slovíčka a gramatika najednou ožijí a získají smysl.
Najděte si „spolustolovníka“, abyste si společně vychutnali jazykovou hostinu
Samozřejmě, „jíst“ sám je vždycky trochu osamělé a pokrok je pomalý. Nejlepší způsob je najít si autentického „spolustolovníka“ – rodilého mluvčího, který s vámi bude „ochutnávat“ a „vařit“.
„Ale najít cizince na povídání je jako najít michelinského šéfkuchaře, který by s vámi trénoval, to je přece příliš těžké!“
Nebojte se, technologie nám dala nové možnosti. Nástroje jako Lingogram jsou vaším nejlepším „gastronomickým průvodcem“ a „kuchyňským pomocníkem“.
Je to chatovací aplikace, která vám pomůže spojit se s přáteli po celém světě. A co je ještě lepší, její vestavěný AI překladač je jako starostlivý „sous-chef“, který vám kdykoli pomůže, když nenajdete správné „koření“ (slova). To vám umožní odhodit veškeré zábrany, odvážně si povídat, prožívat a učit se ten živý jazyk, který se nikdy nenaučíte z učebnic.
Od dnešního dne přestaňte být „strojem na memorování slovíček“ a zkuste se stát jazykovým „gurmánem“.
Zkoumejte, ochutnávejte, užívejte si. Přijměte každou „pokazenou“ zkušenost a vnímejte ji jako malou epizodu před vytvořením něčeho lahodného.
Zjistíte, že učení jazyků může být tak chutné a plné zábavy.