IntentChat Logo
Blog
← Back to Ελληνικά Blog
Language: Ελληνικά

Μην ξαναρωτήσεις "Ποια γλώσσα είναι η πιο δύσκολη να μάθεις", το ερώτημά σου ήταν λάθος από την αρχή.

2025-08-13

Μην ξαναρωτήσεις "Ποια γλώσσα είναι η πιο δύσκολη να μάθεις", το ερώτημά σου ήταν λάθος από την αρχή.

Πολλοί άνθρωποι, πριν ξεκινήσουν να μαθαίνουν μια γλώσσα, κολλάνε σε ένα ερώτημα: να μάθουν Κινεζικά, Ιαπωνικά ή Κορεατικά, ποια είναι τελικά η πιο δύσκολη;

Ψάχνουν στο διαδίκτυο για κάθε είδους "κατατάξεις δυσκολίας", παρακολουθούν "γκουρού" να αναλύουν γραμματική, προφορά, χαρακτήρες, σαν να λύνουν ένα περίπλοκο μαθηματικό πρόβλημα, προσπαθώντας να υπολογίσουν ποιος δρόμος είναι ο λιγότερο κουραστικός.

Αλλά θέλω να σου πω: αυτή η ερώτηση, από την αρχή, είναι λάθος.

Η επιλογή γλώσσας, σαν να επιλέγεις ένα βουνό να αναρριχηθείς

Φαντάσου το εξής: το να μαθαίνεις μια γλώσσα, είναι σαν να επιλέγεις ένα βουνό για να αναρριχηθείς.

Κάποιος σου λέει ότι το Όρος Α έχει ομαλό μονοπάτι και μπορείς να φτάσεις στην κορυφή σε 600 ώρες. Το Όρος Β είναι κάπως απότομο και χρειάζεται 2.200 ώρες. Ενώ το Όρος Γ είναι μια επικίνδυνη κορυφή, που ίσως απαιτεί δεκάδες χιλιάδες ώρες.

Πώς θα επέλεγες;

Πολλοί θα διάλεγαν υποσυνείδητα το Όρος Α, επειδή είναι "το πιο εύκολο". Αλλά αν δεν σου αρέσει καθόλου το τοπίο στην πορεία του Όρους Α, αν δεν υπάρχουν λουλούδια ή φυτά που να σου "μιλούν" στην καρδιά, ούτε ζώα που να σου κεντρίζουν την περιέργεια, θα μπορέσεις πραγματικά να επιμείνεις και να ολοκληρώσεις αυτά τα 600 ώρες; Φοβάμαι ότι κάθε βήμα θα μοιάζει με την εκπλήρωση ενός καθήκοντος, κουραστικό και ατελείωτο.

Τώρα, ξανασκέψου το Όρος Γ. Αν και είναι πολύ ψηλό και επικίνδυνο, η ανατολή του ήλιου εκεί είναι το τοπίο των ονείρων σου, οι θρύλοι των βουνών σε μαγεύουν και ανυπομονείς να δεις τη θέα από την κορυφή.

Τότε, η ίδια η ανάβαση παύει να είναι βασανιστήριο. Θα μελετήσεις με ενθουσιασμό τη διαδρομή, θα απολαύσεις κάθε στιγμή που ιδρώνεις, και θα νιώσεις ακόμα και ότι αυτά τα δύσβατα πετρώδη μονοπάτια είναι γεμάτα χαρά. Γιατί έχεις φως στην καρδιά σου και τοπίο στα μάτια σου.

Αυτό που πραγματικά σε ωθεί μπροστά είναι το "πάθος", όχι η "ευκολία"

Το ίδιο ισχύει και για την εκμάθηση γλωσσών. Αυτές οι εκατοντάδες, χιλιάδες ώρες μελέτης, από μόνες τους δεν έχουν κανένα νόημα. Το πραγματικά σημαντικό είναι, τι σε στηρίζει κατά τη διάρκεια αυτού του μεγάλου χρονικού διαστήματος;

Είναι τα κορεατικά δράματα και τα είδωλα της K-pop που σε κάνουν να μην μπορείς να σταματήσεις; Είναι τα ιαπωνικά anime και η λογοτεχνία που σου ανεβάζουν την αδρεναλίνη; Ή μήπως η κινεζική ιστορία και ο πολιτισμός που σε συναρπάζουν βαθιά;

Αυτό είναι το ερώτημα που πραγματικά πρέπει να θέσεις στον εαυτό σου.

Μην κολλάς πια στο ποια γλώσσα έχει πιο δύσκολη προφορά, ή ποια έχει πιο περίπλοκη γραμματική. Αυτά είναι απλώς το "έδαφος" στο μονοπάτι. Αρκεί να αγαπάς αρκετά το "τοπίο", θα βρίσκεις πάντα τρόπο να ξεπεράσεις τα εμπόδια.

Όταν μελετάς τους στίχους μιας μπάντας επειδή σου αρέσει, ή όταν ψάχνεις ενεργά άγνωστες λέξεις επειδή θέλεις να καταλάβεις μια ταινία, η μάθηση παύει να είναι "μάθηση" και γίνεται η χαρά της εξερεύνησης.

Θα ανακαλύψεις ότι αυτές οι χιλιάδες ώρες που κάποτε φάνταζαν απρόσιτες, συσσωρεύτηκαν ασυναίσθητα, καθώς παρακολουθούσες επεισόδια σειρών το ένα μετά το άλλο και άκουγες τραγούδια το ένα μετά το άλλο.

Μην αφήνεις τη "δυσκολία" να καθορίζει την επιλογή σου

Λοιπόν, ξέχνα αυτές τις "κατατάξεις δυσκολίας".

  1. Ρώτα την καρδιά σου: Ποιος πολιτισμός χώρας σε συγκινεί περισσότερο; Ποιες ταινίες, μουσική, κουζίνα ή τρόπος ζωής σε ενθουσιάζουν και μόνο στην ιδέα;
  2. Επίλεξε το πάθος σου: Διάλεξε αυτό που σε εμπνέει περισσότερο. Μη φοβάσαι ότι είναι "δύσκολο", γιατί το πάθος θα σου δώσει αστείρευτη ενέργεια.
  3. Απόλαυσε το ταξίδι: Κάνε τη μάθηση μέρος της ζωής σου. Πες με σιγουριά στον εαυτό σου ότι οι 600 ώρες anime που παρακολούθησες δεν ήταν σπατάλη χρόνου, αλλά μια καθηλωτική "εξάσκηση στα Ιαπωνικά".

Η πραγματική ανταμοιβή δεν είναι να προσθέσεις μια ακόμη γραμμή στο βιογραφικό σου "άπταιστα Χ γλώσσα", αλλά να ανοίξεις έναν εντελώς νέο κόσμο για τον εαυτό σου μέσα από αυτή τη διαδικασία.

Και όταν είσαι έτοιμος/η να ξεκινήσεις πραγματικές συζητήσεις και να κάνεις φίλους με ανθρώπους από εκείνη τη χώρα, ένα εργαλείο όπως το Lingogram μπορεί να σε βοηθήσει. Μπορεί να μεταφράζει τις συνομιλίες σου σε πραγματικό χρόνο, επιτρέποντάς σου να αρχίσεις αμέσως να απολαμβάνεις τη χαρά της διαγλωσσικής επικοινωνίας, χωρίς να χρειάζεται να περιμένεις την "τέλεια" μέρα.

Τελικά θα καταλάβεις ότι η γλώσσα δεν είναι ένα φρούριο για "κατάκτηση", αλλά μια γέφυρα για "σύνδεση".

Τώρα, διάλεξε ξανά το δικό σου βουνό – όχι το πιο κοντό, αλλά αυτό με το πιο όμορφο τοπίο.