Σταματήστε να "αποστηθίζετε" ξένες γλώσσες, μάθετε την "ζωική αργκό" των Γερμανών και κερδίστε τις εντυπώσεις με το που θα μιλήσετε!
Έχετε νιώσει ποτέ έτσι;
Αν και η γραμματική σας είναι άψογη και το λεξιλόγιό σας αρκετά πλούσιο, όταν συνομιλείτε με ξένους, νιώθετε πάντα σαν ένα κινούμενο εγχειρίδιο. Λέτε τα "σωστά", αλλά όχι με "ζωντάνια". Ο συνομιλητής σας μπορεί να καταλάβει τι εννοείτε, αλλά μοιάζει να υπάρχει πάντα ένας αόρατος τοίχος ανάμεσά σας.
Γιατί άραγε συμβαίνει αυτό;
Το πρόβλημα δεν είναι ότι δεν προσπαθείτε αρκετά, αλλά ότι κοιτάτε συνεχώς το "τυποποιημένο μενού".
Φανταστείτε: κάθε γλώσσα είναι σαν ένα εστιατόριο με το δικό του χαρακτήρα. Οι τουρίστες (δηλαδή εμείς οι μαθητές) συνήθως παραγγέλνουν μόνο από το τυποποιημένο μενού – εκείνες τις ασφαλείς επιλογές που έχουν σαφή κυριολεκτική σημασία και εγγυώνται ότι δεν θα κάνετε λάθος.
Όμως οι πραγματικοί ντόπιοι, κρατούν όλοι ένα "μυστικό μενού". Αυτό το μενού δεν αναγράφει ονόματα πιάτων, αλλά παράξενες και ενδιαφέρουσες μεταφορές και ιδιωματισμούς. Είναι η πεμπτουσία του πολιτισμού, κρυφοί κώδικες που όλοι καταλαβαίνουν χωρίς να ειπωθούν. Μόνο αν κατανοήσετε αυτό το μυστικό μενού, θα έχετε πραγματικά εισχωρήσει στην κουζίνα αυτού του εστιατορίου και θα συνομιλείτε άνετα με τους "σεφ".
Το "μυστικό μενού" των Γερμανικών είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον, γεμάτο με κάθε λογής χαριτωμένα ζώα.
1. Έχετε τρελή τύχη; Οι Γερμανοί θα πουν ότι "έχετε ένα γουρούνι" (Schwein haben)
Στα Κινεζικά, το γουρούνι φαίνεται να συνδέεται πάντα με την «τεμπελιά» και την «ηλιθιότητα». Στη γερμανική κουλτούρα, ωστόσο, το γουρούνι είναι σύμβολο πλούτου και τύχης. Έτσι, όταν ένας Γερμανός φίλος σας πει “Du hast Schwein gehabt!” (Μόλις απέκτησες ένα γουρούνι!), δεν αστειεύεται, αλλά σε ζηλεύει ειλικρινά: "Μα τι τύχη έχεις, ρε συ!"
Αυτό είναι σαν το κορυφαίο πιάτο στο μυστικό μενού· αν το μάθετε, μπορείτε αμέσως να φέρετε πιο κοντά τους ανθρώπους.
2. Θέλετε να επαινέσετε κάποιον ως βετεράνο; Είναι απλά ένα "παλιό λαγό" (ein alter Hase sein)
Στα Κινεζικά, λέμε «ένα γερό άλογο ξέρει τον δρόμο» (识途老马) για να επαινέσουμε κάποιον έμπειρο. Στη Γερμανία, όμως, θεωρούν ότι οι λαγοί είναι πιο έξυπνοι και πιο πονηροί. Ένας «παλιός λαγός» που έχει περάσει πολλά, είναι φυσικά απόλυτος ειδικός σε έναν τομέα.
Έτσι, αν θέλετε να επαινέσετε έναν παλιό ότι είναι ειδικός, μπορείτε να πείτε: "Σε αυτόν τον τομέα, αυτός είναι ένας παλιός λαγός." Αυτή η πρόταση είναι εκατό φορές πιο ζωντανή και εκατό φορές πιο αυθεντική από το "έχει μεγάλη εμπειρία".
3. Όλα μάταια; Όλα "για τη γάτα" (für die Katz)
Δουλέψατε υπερωρίες για δύο εβδομάδες και τελικά το έργο ακυρώθηκε. Πώς εκφράζετε αυτή την αίσθηση ότι "όλα μάταια"; Στα Κινεζικά, αυτή η αίσθηση είναι σαν «να αντλείς νερό με ένα καλάθι από μπαμπού – όλα μάταια» (竹篮打水一场空).
Οι Γερμανοί θα ανασηκώσουν τους ώμους και θα πουν: “Das war für die Katz.” —— “Αυτά ήταν όλα για τη γάτα.”
Γιατί γάτα; Κανείς δεν μπορεί να το εξηγήσει, αλλά δεν είναι αυτή η γοητεία του μυστικού μενού; Δεν έχει λογική, αλλά απλώς απήχηση. Μια φράση "για τη γάτα", και το αίσθημα αβοηθησίας και αυτοσαρκασμού μεταδίδεται αμέσως και αποτελεσματικά.
4. Νομίζετε ότι κάποιος έχει τρελαθεί; Ρωτήστε τον αν "έχει ένα πουλί" (einen Vogel haben)
Αυτή είναι μια "κρυφή παγίδα" στο "μυστικό μενού". Αν ένας Γερμανός σας ρωτήσει με συνοφρύωμα: “Hast du einen Vogel?” (Έχεις ένα πουλί;), σας παρακαλώ, μην απαντήσετε χαρούμενα «Ναι, έχω, στο κλουβί μου στο σπίτι».
Στην πραγματικότητα ρωτάει: «Έχεις τρελαθεί;» ή «Είσαι καλά στα μυαλά σου;» Το υπονοούμενο είναι, μήπως έχεις ένα πουλί να πετάει μέσα στο κεφάλι σου, γι' αυτό και είσαι τόσο ασυνήθιστος/εκτός λογικής;
Βλέπετε, η γνώση αυτών των κωδικών του "μυστικού μενού" δεν είναι απλώς το να μάθετε μερικές επιπλέον λέξεις.
Σας μετατρέπει από "χρήστη" μιας γλώσσας σε "συμμετέχοντα" σε έναν πολιτισμό. Αρχίζετε να καταλαβαίνετε το νόημα των αστείων, να νιώθετε τα συναισθήματα πίσω από τα λόγια, και να εκφράζεστε με έναν πιο ζωντανό και ανθρώπινο τρόπο. Αυτός ο αόρατος τοίχος, λιώνει σιγά-σιγά μέσα από αυτούς τους αθόρυφους κώδικες που όλοι κατανοούν.
Φυσικά, το να αποκτήσετε αυτό το "μυστικό μενού" δεν είναι εύκολο. Είναι δύσκολο να το βρείτε σε εγχειρίδια, και μερικές φορές, ακόμα κι αν το ακούσετε, μια κυριολεκτική μετάφραση θα σας αφήσει εντελώς μπερδεμένους.
Σε αυτή την περίπτωση, ένα καλό εργαλείο είναι σαν ένας φίλος που μπορεί να σας βοηθήσει να αποκρυπτογραφήσετε. Για παράδειγμα, η εφαρμογή συνομιλίας Lingogram, με την ενσωματωμένη της λειτουργία μετάφρασης AI, μπορεί να σας βοηθήσει να αποκωδικοποιήσετε αυτούς τους πολιτιστικούς κώδικες. Όταν συνομιλείτε με φίλους από όλο τον κόσμο και συναντήσετε μια αργκό έκφραση που σας μπερδεύει, όχι μόνο μπορεί να σας πει την κυριολεκτική σημασία, αλλά και να σας βοηθήσει να κατανοήσετε το πραγματικό νόημα πίσω από αυτήν.
Είναι σαν τον πολιτιστικό οδηγό στην τσέπη σας, που σας βοηθάει να ξεκλειδώνετε οποιαδήποτε στιγμή, οπουδήποτε, τα πιο αυθεντικά και ενδιαφέροντα "μυστικά μενού" σε κάθε γλώσσα.
Έτσι, μην κοιτάτε πια μόνο το τυποποιημένο μενού. Τολμήστε, εξερευνήστε τα διασκεδαστικά "ζώα" και τις υπέροφες μεταφορές που κρύβονται στις γλώσσες. Αυτή είναι η πραγματική συντόμευση προς τις καρδιές και τον πολιτισμό.