IntentChat Logo
← Back to English (Australia) Blog
Language: English (Australia)

"Made-to-Order" Greetings: How to Give the Warmest Festive Wishes, Just Like the French

2025-07-19

"Made-to-Order" Greetings: How to Give the Warmest Festive Wishes, Just Like the French

Have you ever found yourself in this awkward spot?

You want to send a holiday greeting to a friend overseas, so you jump online, do a quick search, and copy-paste the translation for "Merry Christmas". While technically correct, it just feels a bit stiff, like it's come straight from a soulless translation machine.

It's like walking into a fancy cafe and telling the barista, "Just give me a coffee."

They might look a bit stumped, and then hand you the most bog-standard Americano. But what you really wanted was probably a latte with silky-smooth foam, or a fragrant, rich flat white.

Language, especially greetings, is actually like ordering from a menu. A "one-size-fits-all" greeting might be safe, but it lacks warmth and genuine thought.

In this regard, the French are truly masters. They never just use "Joyeux Noël" (Merry Christmas) to cover all bases. Instead, they have an unwritten "greeting menu", delivering the most appropriate and heartfelt wishes based on the person and the situation.

Today, let's learn about this "made-to-order" greeting approach, so your next greeting can truly resonate with the recipient.

1. The Classic Latte: Joyeux Noël

This is the foundational item on the menu, and the most classic option – "Merry Christmas".

It's like a latte everyone loves: warm, versatile, and you absolutely can't go wrong with it. Whether it's on Christmas Day itself, or anytime during the festive season, saying "Joyeux Noël" to anyone is the most direct and sincere greeting.

Applicable scenarios: Any Christmas-related occasion; can be said to friends, family, or even shop assistants.

2. The Warm Takeaway Cup: Passe un joyeux Noël

The literal translation of this phrase is "Have a Merry Christmas".

Imagine it's a Friday, the last workday before the Christmas break, and you're saying goodbye to colleagues or friends. This is when you can offer this "warm takeaway cup".

You're wishing them a wonderful time they "are about to have". It's more specific and thoughtful than a simple "Merry Christmas", as it conveys your positive anticipation for their upcoming holiday.

Applicable scenarios: Use when saying goodbye to people you won't see again before Christmas.

3. The Efficient Business Combo: Joyeux Noël et bonne année

"Merry Christmas, and a Happy New Year!"

This is essentially a "highly efficient business combo" tailor-made for professionals. Before heading off for the holidays at the end of the year, saying goodbye to your boss and colleagues, this one phrase delivers wishes for both important holidays.

It expresses festive cheer while also being professional, appropriate, and straight to the point.

Applicable scenarios: Use for colleagues, clients, or business partners, especially when you know you won't see them again until next year.

4. The Inclusive Herbal Tea: Bonnes Fêtes

This phrase means "Happy Holidays".

This is arguably the most elegant and contemporary option on this menu. In a diverse world, not everyone celebrates Christmas. The greeting Bonnes Fêtes is like a gentle, soothing herbal tea – it's suitable for everyone.

It transcends specific religious or cultural backgrounds, conveying universal, warm goodwill. It's not just polite; it's a genuine expression of respect and inclusivity.

Applicable scenarios: This is the perfect choice when you're unsure of someone's beliefs or want to convey a broader festive greeting.


You see, the beauty of language isn't in memorising phrases, but in understanding the context and warmth behind them.

From "one-size-fits-all" to "customised", choosing the right greeting is like carefully selecting a gift for a friend, rather than just handing over a generic gift card. It shows your thoughtfulness and care.

Of course, when you're chatting in real-time with international friends, you might not have time to "browse the menu". We all want conversations to flow naturally, without getting stuck worrying about using the wrong words.

That's where good tools can become your "personal translator". For instance, chat apps like Intent, with their built-in AI translation, don't just offer cold word-for-word conversions; they can help you grasp those subtle contextual nuances. This allows you to focus on the emotion of the interaction itself, rather than getting bogged down in translation details, truly connecting seamlessly with the world.

Next time you want to send festive greetings, why not "order" them like the French do?

Ask yourself: Who am I talking to? What's the situation?

Then, choose the greeting that best expresses your genuine sentiment. Because the most beautiful language never comes from the brain, but from the heart.