Ez ikasi buruz soilik! "Serieak ikusteko" moduan, menperatu alemanaren "zazpi oinarriak" aste batean
Ez al duzu sentipen hori izan inoiz: atzerriko hizkuntza bat ikastean, gogaikarriena elkarren artean zerikusirik ez duten hitzak buruz ikastea dela, "astelehena, asteartea, asteazkena..." bezala?
Ausazko karaktere-kate bat bezalakoak dira, aspergarriak eta gogoratzeko zailak. Esfortzu handia egiten duzu burmuinean sartzeko, eta berehala ahaztu.
Baina zer gertatuko litzateke esango banizu alemanezko asteko zazpi egunak ez direla hitz-zerrenda aspergarri bat, baizik eta milaka urtez antzeztu den "zazpi ataleko serie labur mitologiko" bat? Egun bakoitza protagonista bat da, bere nortasunarekin, istorioarekin eta umorearekin.
Gaur, "serieak ikusteko" ikuspegia aldatuko dugu, eta zazpi egun hauek "ulertuko" ditugu.
Alemaniar munduko "astero-serie mitikoa", protagonistak agertzen dira!
Ahaztu hitzen jatorriaren analisi konplexu horiek. Imajinatu antzinako germaniarrek zerura begiratzen zutela; ez zuten denbora soilik ikusten, jainko-jainkosen eszenatokia baizik.
Lehen atala: Ilargi jainkosaren astelehen malenkoniatsua (Montag)
- Protagonista: Mond (Ilargia)
- Istorioa:
Montag
"Ilargiaren eguna" da. Ingelesezko Monday bezala, astearen hasiera markatzen du. Ilargiak beti darama hotztasun eta lasaitasun kutsu bat. Beraz,Montag
hasiera apur bat malenkoniatsua da, asteburua amaitu dela eta lanean zentratzeko ordua dela gogorarazten dizuna.
Bigarren atala: Gerra jainkoaren astearte indartsua (Dienstag)
- Protagonista: Týr (Antzinako germaniarren gerra jainkoa)
- Istorioa:
Dienstag
gerra jainkoari eskainitako eguna da. Egun honek indar eta ekintza sentsazioz beterik dago. Asteleheneko alferkeriari agur esan eta, gerlari bat bezala, asteko zeregin nagusienetan murgiltzeko ordua da.
Hirugarren atala: Asteazken arrunta (Mittwoch)
- Protagonista: Ez dago jainkorik!
- Istorioa:
Mittwoch
"anomalia" bat da; bere izenean ez dago jainkorik.Mitt-woch
"aste erdia" esan nahi du. Argumentuaren inflexio-puntu bat bezalakoa da, "atsedenaldi" pragmatiko bat. Jainkoen zalapartaz beteriko aste honetan, lasai gogorarazten dizu: Aizu, erdia jada igaro da!
Laugarren atala: Thor jainkoaren ostegun ahaltsua (Donnerstag)
- Protagonista: Donner (Thor jainkoa)
- Istorioa:
Donnerstag
"Trumoiaren eguna" da! Bai, pentsatzen duzun mailua daraman Thor jainko hori da. Egun hau energiaz eta autoritatez beteta dago, zerutik trumoi-hotsak entzungo balira bezala. Normalean, lan eraginkortasun handiena eta presentzia indartsuena duen eguna izaten da.
Bosgarren atala: Maitasun jainkosaren ostiral erromantikoa (Freitag)
- Protagonista: Frige (Maitasunaren eta Edertasunaren jainkosa)
- Istorioa:
Freitag
maitasun jainkosaren eguna da, eta ingelesezko Friday-rekin jatorri bera du. Aste lanpetuak amaiera du, eta airea erlaxazio, alaitasun eta asteburuko itxaropenez betetzen da. Maitasunerako, edertasunerako eta ospakizunerako eguna da.
Seigarren atala: Atseden egunaren larunbat lasaia (Samstag)
- Protagonista: Sabbath (Atseden eguna)
- Istorioa:
Samstag
-en etimologia berezia da, hebreerazko "atseden egunetik" dator. Ez dago germaniar mitologiari zuzenean lotuta beste egunak bezala, baizik eta antzinako eta sakratuagoa den lasaitasun sentsazio bat dakar. Benetako erlaxazioaren eta atsedenaren hasiera da.
Zazpigarren atala: Eguzki jainkoaren igande distiratsua (Sonntag)
- Protagonista: Sonne (Eguzkia)
- Istorioa:
Sonntag
"Eguzkiaren eguna" da. Ingelesezko Sunday bezala, egunik argitsuena eta beroena da. "Serie mitologiko" osoari puntu distiratsu bat jartzen dio, energia beteta utziz, hurrengo astearen zikloari aurre egiteko prest.
Ikusten duzuenez, Montag
, Donnerstag
, Sonntag
ez direnean hitz isolatu soilik, baizik eta Ilargi jainkosaren, Thor jainkoaren eta Eguzki jainkoaren istorioak, ez al dira bat-batean bizigarri eta ahaztezin bihurtzen?
"Ezkutuko arauak" menperatu, alemanekin jatorrago hitz egiteko
Istorioak ezagututa, oinarrizko "ezkutuko arau" pare bat ikasiko ditugu, berehala erabiltzen hasteko.
-
"Egun" guztiak "maskulinoak" dira Alemanean, izenek generoa dute. Baina ez dituzu banan-banan memorizatu behar, arau sinple bat gogoratu besterik ez: astelehenetik igandera, zazpi egun horiek maskulinoak (der) dira guztiak. Adibidez,
der Montag
,der Sonntag
. Sinplea eta indartsua. -
Nola esaten da "astelehenean"? "Astelehenean" edo "ostiralean" esan nahi baduzu,
am
hitza erabili besterik ez duzu.am Montag
(astelehenean)am Freitag
(ostiralean)- Adibidez, "Ostegunean zinemara joango gara"
Wir gehen am Donnerstag ins Kino
da.
-
Nola esaten da "…-tik …-ra"? Denbora-tarte bat adierazi nahi baduzu, adibidez "astelehenetik ostiralera",
von ... bis ...
urrezko konbinazioa erabili.von Montag bis Freitag
(astelehenetik ostiralera)
Hizkuntzaren benetako magia, lotura da
Hitz atzean dauden istorioak ulertzea interesgarria da, baina hizkuntzaren benetako magia benetako pertsonekin loturak sortzeko erabiltzean datza.
Imajinatu Berlingo lagun berri batekin, alemanez, am Donnerstag
(ostegunean) dituzuen planak eztabaidatzen: ez al da ikaragarria? Une horretan, Donnerstag
ez da jada hitz bat soilik, elkarrekin sortutako benetako oroitzapen bat baizik.
Iraganean, horrek urte asko ikastea eska zezakeen. Baina orain, teknologiak guzti hori eskura jarri du.
Konexio honen poza berehala bizi nahi baduzu, proba dezakezu Intent bezalako txat-aplikazio bat. Goi mailako adimen artifizialeko denbora errealeko itzulpena du integratuta, munduko edozein pertsonarekin konfiantzaz komunikatzeko aukera ematen dizuna zure ama hizkuntzan. Ausartu zaitez ikasi berri duzun Montag
edo Freitag
erabiltzen, gramatika akatsez kezkatu gabe, IA-k dena modu naturalean eta jatorrean landuko baitu zuretzat.
Hizkuntza ez da gainditu beharreko irakasgai bat, baizik eta mundu berrietara, lagun berrietara eta istorio berrietara irekitzen den ate bat.
Orain, alemanezko munduaren astea irekitzeko giltza jaso duzu. Prest al zaude zure "serie mitikoaren" lehen atala hasteko?
Joan https://intent.app/ helbidera, eta hasi hizkuntza arteko elkarrizketaren bidaia.