چرا همیشه رنگها را در زبان فرانسه اشتباه به کار میبرید؟ دیگر حفظ نکنید، یک "تفکر سرآشپز" را به شما آموزش میدهیم.
آیا شما هم با چنین موقعیت خجالتآوری روبرو شدهاید؟
فرض کنید میخواهید به فرانسوی بگویید "یک میز سبز" و با اعتماد به نفس ممکن است بگویید un vert table
. اما یک دوست فرانسوی با لبخند شما را تصحیح میکند: "باید une table verte
باشد."
آیا بلافاصله احساس ناامیدی کردید؟ کلمات را درست حفظ کردهاید، پس چرا ترکیبشان اشتباه است؟ قواعد گرامر فرانسوی مانند یک هزارتوی عظیم هستند، بهخصوص برای رنگها؛ گاهی یک فرم دارند و گاهی فرم دیگر، که واقعاً سردردآور است.
امروز، بیایید رویکردمان را تغییر دهیم. دیگر رنگها را مانند حفظ کردن یک لیست یاد نگیرید.
یادگیری زبان، در واقع بیشتر شبیه یادگیری آشپزی است.
کلمات مواد اولیه شما هستند و گرامر، همان دستور پخت حیاتی است. فقط داشتن مواد اولیه درجه یک (کلمات)، بدون دانستن روشهای پخت (گرامر)، هرگز نمیتوانید یک غذای فرانسوی اصیل تهیه کنید.
گام اول: "چاشنیهای پایه" خود را آماده کنید (رنگهای اصلی)
نیازی نیست که یکباره دهها رنگ را حفظ کنیم. درست مثل آشپزی، ابتدا تسلط بر چند "چاشنی" اصلی کافی است.
- قرمز -
rouge
(r-oo-j) - زرد -
jaune
(j-oh-n) - آبی -
bleu
(bluh) - سبز -
vert
(v-air) - سیاه -
noir
(n-wah-r) - سفید -
blanc
(bl-on) - نارنجی -
orange
(o-rah-n-j) - صورتی -
rose
(r-oh-z) - بنفش -
violet
(vee-oh-lay) - خاکستری -
gris
(g-ree) - قهوهای -
marron
(mah-r-on)
اینها همان نمک، شکر و ادویههای اصلی هستند که بیشتر در آشپزخانه خود استفاده میکنید. با داشتن اینها، میتوانیم شروع به یادگیری "آشپزی" کنیم.
گام دوم: بر دو "دستور پخت انحصاری" مسلط شوید (گرامر اصلی)
این دقیقاً همان جایی است که اکثر مردم اشتباه میکنند. این دو "دستور پخت" ساده را به خاطر بسپارید، فرانسوی شما بلافاصله اصیل خواهد شد.
دستور پخت ۱: ابتدا به جنسیت "غذای اصلی" نگاه کنید
در زبان فرانسه، همه اسامی به "مذکر" و "مونث" تقسیم میشوند. این ممکن است عجیب به نظر برسد، اما فقط آن را به این صورت تصور کنید که برخی از مواد اولیه ذاتاً با شراب قرمز (مذکر) و برخی دیگر با شراب سفید (مونث) همخوانی دارند.
رنگها به عنوان صفت، باید با "جنسیت" اسمی که توصیف میکنند، مطابقت داشته باشند.
- میز
table
یک اسم مونث است. بنابراین، "میز سبز" میشودune table verte
. میبینید، یکe
به انتهایvert
اضافه شده و به فرم "مونث" تبدیل شده است. - کتاب
livre
یک اسم مذکر است. بنابراین، "کتاب سبز" میشودun livre vert
. در اینجاvert
بدون تغییر میماند.
قوانین "تغییر شکل" برای رنگهای رایج:
vert
→verte
noir
→noire
bleu
→bleue
blanc
→blanche
(این مورد کمی خاص است)
نکته کاربردی: رنگهایی مانند
rouge
,jaune
,rose
,orange
,marron
، چه برای اسمهای مذکر و چه مونث، بدون تغییر باقی میمانند. آیا این کار را خیلی راحتتر نمیکند؟
دستور پخت ۲: همیشه "غذای اصلی" اولویت دارد
برخلاف چینی و انگلیسی، "ترتیب سرو" در زبان فرانسه ثابت است: همیشه غذای اصلی (اسم) ابتدا میآید، و چاشنی (رنگ) بعد از آن اضافه میشود.
- انگلیسی: a
green
table
- فرانسوی: une
table
verte
این ترتیب را به خاطر بسپارید: شیء + رنگ. به این ترتیب، دیگر هرگز عبارات "غیرمعمولی" مانند vert table
را به کار نخواهید برد.
گام سوم: به غذاهایتان "عطر و طعم" ببخشید
وقتی بر روشهای پخت پایه مسلط شدید، میتوانید شروع به کمی خلاقیت کنید.
میخواهید "روشن" یا "تیره" را بیان کنید؟ بسیار ساده است، فقط کافی است دو کلمه را بعد از رنگ اضافه کنید:
- رنگ روشن:
clair
(مثال:vert clair
- سبز روشن) - رنگ تیره:
foncé
(مثال:bleu foncé
- آبی تیره)
جالبتر اینکه، رنگها در زبان فرانسه، چاشنیهای فرهنگی هستند و پر از عبارات زنده و پویا میباشند. برای مثال، فرانسویها نمیگویند "دنیا را از پشت عینک صورتی دیدن" (مانند ضربالمثل مشابه در فارسی که به معنای خوشبینی بیش از حد و ندیدن مشکلات است)، آنها میگویند:
Voir la vie en rose (معنی تحتاللفظی: "زندگی را در رنگ صورتی دیدن")
آیا این همان چیزی نیست که ما آن را "زندگی پر از نور خورشید است" یا "به همه چیز با خوشبینی نگاه کردن" مینامیم؟ ببینید، رنگها فقط رنگ نیستند، آنها به زبان جان میبخشند.
از "حفظ کردن دستور پخت" تا "خلق آزادانه"
حالا، آیا احساس نمیکنید همه چیز خیلی واضحتر شده است؟ یادگیری رنگها در زبان فرانسه، کلیدش در حفظ کردن لیستهای بلند نیست، بلکه در درک "منطق آشپزی" پنهان در پشت آنهاست.
البته، از فهمیدن یک دستور پخت تا تبدیل شدن به یک "سرآشپز" با اعتماد به نفس، بهترین راه تمرین مداوم است، به خصوص با مکالمه با افراد واقعی. اما اگر میترسید که "دستور پخت" خود را اشتباه به کار ببرید و فرانسوی غیربومی صحبت کنید، چه باید کرد؟
در این هنگام، یک ابزار خوب مانند یک "سرآشپز میشلین" است که همیشه در کنار شماست. برای مثال، اپلیکیشن چت Lingogram دارای قابلیت ترجمه هوش مصنوعی پیشرفته است. میتوانید به زبان چینی (یا هر زبان دیگری) تایپ کنید، و این اپ بلافاصله برای شما فرانسوی اصیل و دقیق تولید میکند. شما نه تنها میتوانید بدون مانع با فرانسویزبانان در سراسر جهان ارتباط برقرار کنید، بلکه در حین مکالمه، استفاده صحیح از رنگها و گرامر را به صورت لحظهای مشاهده خواهید کرد و به تدریج بر "رازهای واقعی آشپزی" مسلط خواهید شد.
دیگر از اشتباه کردن نترسید. به یاد داشته باشید، شما در حال حفظ کلمات نیستید، شما در حال یادگیری هنر خلق هستید.
حالا، شما دستور پختهای اصلی را در دست دارید، آیا آمادهاید تا "دنیای رنگارنگ فرانسوی خود" را "بپزید"؟