Ná bí ag cloí chomh dian sin leis an mBéarla a thuilleadh, ach déileáil leis mar do ‘chara nua’ agus bí ag comhrá leis.
An mar seo atá tú freisin?
Leabhair fhocail curtha trí chéile agat arís agus arís eile, ag streachailt ó ‘abandon’ go ‘zoo’ agus ar ais, ach nuair a theastaíonn uait é a úsáid i gceart, bíonn d'intinn bán ar fad. Rialacha gramadaí ar do mhéar bheag agat – cibé acu ainmní, briathar, cuspóir, aidiacht, dobhriathar nó comhlánú é – ach nuair a labhraíonn tú, bíonn tú fós ag stamaíleacht, agus ní féidir leat abairt iomlán réidh a rá.
Is minic a bhraitheann muid gur cath crua é foghlaim teanga iasachta, a dteastaíonn uainn bua a fháil ar shléibhte as a chéile. Ach is minic a bhíonn an toradh, go mbímid tuirseach traochta, agus fós ag bun an tsléibhe, ag osnaíl os comhair na radharcanna i bhfad i gcéin.
Cá bhfuil an fhadhb?
B'fhéidir gur chuireamar an tús ar an gcos mhícheart. Is mó cosúlacht atá ag foghlaim teanga le ‘cairdeas a dhéanamh’ ná le ‘fadhb matamaitice a réiteach’.
Samhlaigh go dteastaíonn uait bualadh le cara nua. An mbeifeá ag cur a atosú, a chúlra teaghlaigh agus scéalta a shaoil de ghlanmheabhair, nó an dtabharfá amach é le dul ag breathnú ar scannán, comhrá a dhéanamh faoi bhur gcaitheamh aimsire coitianta, agus béile blasta a roinnt?
Is léir an freagra. Ní dhéanfaidh an chéad rogha ach leadrán a chur ort, agus ní dhéanfaidh ach an dara rogha go dtuigfidh tú an duine sin go fíor agus go dtaitneoidh sé leat.
Is minic a dhéileálaimid le teanga ar an mbealach céanna, amhail is go bhfuilimid ag cur an atosaithe leadránaigh sin de ghlanmheabhair. Déanaimid iarracht go géar a ‘rialacha’ (gramadach) agus a ‘stór focal’ (focail) a chur de ghlanmheabhair, ach déanaimid dearmad a teas a mhothú, agus taitneamh a bhaint as a bheith ‘ina teannta’. Déileálaimid leis mar ‘réad’ atá le buachan, seachas mar ‘chara’ ar mian linn tuiscint dhomhain a fháil air.
Seo an bunús leis an bpian agus an dul chun cinn mall atá againn.
Athraigh an Cur Chuige, agus Bíodh Caidreamh Sona Agat le do ‘Chara Teanga’
Nuair a athraíonn tú d'intinn ó ‘fhoghlaim’ go ‘cairdeas a dhéanamh’, tiocfaidh gach rud chun solais go tobann. Ní bheidh ort iallach a chur ort féin a thuilleadh chun ‘dul chun ranga’, ach tosóidh tú ag súil leis an deis ‘dul ar dháta’ leis gach uair.
Conas ‘dul ar dháta’ ansin? Tá sé simplí go leor: déan droichead idir tú féin agus an teanga de na rudaí is breá leat cheana féin.
- Má tá fonn ort ar an mbia: Ná bí ag breathnú ar oidis Síneacha amháin a thuilleadh. Faigh blagálaí bia Sasanach is mian leat ar YouTube, agus déan béile leis/léi. Gheobhaidh tú amach go bhfuil “fold in the cheese” (meascaigh an cáis isteach) na mílte uair níos beoga ná an focal “fold” a chur de ghlanmheabhair as leabhar.
- Má tá tú i do lucht leanúna de chluichí: Athraigh teanga an chluiche go Béarla. Sa saol sin atá lán de mhisin, comhráite agus comhraic, déanfaidh tú do dhícheall chun brí gach focail a thuiscint chun bua a fháil. Tá sé seo níos éifeachtaí ná aon aip focail.
- Má tá fonn ort ar an gceol: Faigh amhrán Béarla a bhfuil tú ag éisteacht leis arís agus arís eile, cuir na liricí ar bun, agus can leis. Cabhróidh an fonn leat na focail agus an tuin chainte a chur de ghlanmheabhair, agus cabhróidh an mothúchán leat tuiscint a fháil ar an scéal taobh thiar de na focail.
- Má tá fonn ort ar scannáin: Déan iarracht na fotheidil Sínise a mhúchadh, agus gan ach na fotheidil Bhéarla a fhágáil ar siúl. Seans nach mbeifeá cleachtach leis ar dtús, ach de réir a chéile, gheobhaidh tú amach go dtuigeann tú níos mó agus níos mó as éisteacht.
Is í an eochair, ligean don teanga sní isteach i do shaol beoga, seachas í a choinneáil faoi ghlas i leabhair fhuara. Nuair a bhíonn tú ag déanamh rudaí is maith leat, bíonn d'inchinn suaimhneach agus sásta, agus is é seo an t-am is éifeachtaí chun faisnéis a ionsú. Níl tú ag ‘cur focail de ghlanmheabhair’, ach tá tú ag ‘úsáid’ focail. De réir mar a úsáideann tú í, éireoidh sí mar chuid díot féin.
An Chéim is Tábhachtaí chun Cairde a Dhéanamh: Tosaigh ag Caint
Ar ndóigh, is í an chéim is tábhachtaí chun cairde a dhéanamh ná tús a chur le fíorchomhrá.
Tá go leor daoine sáinnithe ag an gcéim seo, cibé acu an bhfuil eagla orthu go ndéanfaidh siad botún agus go gcaillfidh siad aghaidh, nó nach bhfuil aon pháirtí teanga acu le cleachtadh leis.
Tá sé seo cosúil le cara nua a iarraidh amach, ach go bhfuil tú neirbhíseach agus cúthaileach, agus sa deireadh ní féidir leat ach éirí as go ciúin.
Ar ámharaí an tsaoil, thug an teicneolaíocht ‘cabhair’ foirfe dúinn. Anois, is féidir le haip chomhrá ar nós Intent cabhrú leat an chéad chéim a thógáil gan aon bhrú. Is féidir leis cabhrú leat nascadh le daoine fíora ar fud an domhain, agus is cosúil lena fheidhm aistriúcháin AI ionsuite le ‘cúntóir comhrá’ thar a bheith cliste.
Nuair nach bhfuil a fhios agat conas tú féin a chur in iúl, is féidir leis cabhrú leat; nuair nach dtuigeann tú cad atá i gceist ag an duine eile, is féidir leis cabhrú leat freisin. Tá sé seo cosúil le ‘haistritheoir diaga’ a bheith ina shuí in aice leat nuair a bhíonn tú ag comhrá le cara eachtrannach, duine a thuigeann thú féin agus an duine eile, rud a chuireann ar do chumas cumarsáid réidh a dhéanamh agus na nathanna cainte is barántúla a fhoghlaim. Ní scrúdú a thuilleadh atá sa chumarsáid, ach eachtra suaimhneach, spraíúil.
Cliceáil anseo chun tús a chur le do chéad chomhrá idirnáisiúnta
Mar sin, ná déan cúram deacair de theanga iasachta a fhoghlaim a thuilleadh.
Ní balla í an teanga a gcaithfidh tú brú go crua chun é a leagadh, ach droichead a fhéadann tú a thabhairt chun bualadh le saol nua agus cairde nua.
Ón lá inniu amach, cuir síos na leabhair thiubh, múch na haipeanna leadránacha, agus téigh ag comhrá leis an domhan is breá leat. Gheobhaidh tú amach, nuair nach bhfuil tú ag ‘foghlaim’ na teanga a thuilleadh, go bhfuil tú ag foghlaim níos tapúla.