Cén Fáth a mbíonn "Sé" Againn i gCónaí Mar Rogha Réamhshocraithe Nuair a Labhraímid?
Ar mhothaigh tú riamh é seo: nach bhfuil an domhan seo, is cosúil, curtha in oiriúint duitse?
Samhlaigh é seo: dá mbeifeá ar do láimh chlé, ach go raibh na siosúr, na deasca, na hoscailteoirí cannaí, fiú na lucha ríomhaire go léir sa domhan deartha do dhaoine ar a láimh dheis. D’fhéadfá iad a úsáid, ar ndóigh, ach mhothófá i gcónaí go raibh siad rud beag corrúil agus mí-áisiúil le húsáid. Mhothófá gur "eisceacht" thú féin, a chaithfeadh oiriúnú do riail "réamhshocraithe".
Go deimhin, tá an teanga a úsáidimid gach lá díreach cosúil leis an domhan seo atá deartha do dhaoine ar a láimh dheis.
Tá "socrú réamhshocraithe" dofheicthe aici.
Tá "Socruithe Monarchan" na Teanga Beagán As Dáta
Smaoinigh air seo: Nuair a luaimid na focail "dochtúir," "dlíodóir," "scríbhneoir," "ríomhchláraitheoir," an íomhá chéadach a thagann chun d’intinn, an fireannach nó baineannach í?
I bhformhór na gcásanna, glacaimid leis gur fireannach é. Má is baineannach í, is minic a bhíonn orainn "bean" a chur leis go sonrach, mar shampla "bean dhochtúir" nó "bean ríomhchláraitheoir".
Os a choinne sin, is annamh a deirimid "fear altra" nó "fear rúnaí," mar sna réimsí seo, is baineannach an íomhá réamhshocraithe arís.
Cén fáth a bhfuil sé mar seo?
Ní comhcheilg é seo ó aon duine, ach toisc gur córas an-sean é ár dteanga, agus cruthaíodh a "socruithe monarchan" na céadta nó fiú na mílte bliain ó shin. Sna hamanna sin, bhí róil shóisialta an-soiléir, agus ba fhir a bhí ag comhlíonadh an chuid is mó de na róil phoiblí. Mar sin, shocraigh an teanga an "fireannach" mar an "rogha réamhshocraithe" chun cur síos a dhéanamh ar ghairmeacha agus ar fhéiniúlachtaí daonna.
Ní hamháin go seasann "sé" do fhireannach, ach is minic a úsáidtear é chun tagairt a dhéanamh do dhuine gan ghnéas cinnte. Díreach mar atá sa chóras, duine = sé
. Agus is "rogha B" í "sí" a chaithfear a lua go speisialta.
Tá sé seo cosúil leis na siosúr sin atá deartha do dhaoine ar a láimh dheis amháin, níl sé mar aidhm ag éinne duine ar bith a eisiamh d'aon ghnó, ach cuireann sé ar an leath eile de na daoine mothú gur "neamh-phríomhshrutha" iad agus "gur gá míniú breise a thabhairt orthu".
Ní hamháin go gcuireann an Teanga síos ar an Domhan, Múnlaíonn Sí É
B'fhéidir go ndéarfá: "Níl anseo ach nós, an bhfuil sé chomh tábhachtach sin?"
An-tábhachtach. Mar ní hamháin gur uirlis chumarsáide í an teanga, ach múnlaíonn sí ár mbealach smaointeoireachta go ciúin freisin. Cinnteoidh an cineál focal a úsáidimid an cineál domhan is féidir linn a fheiceáil.
Má bhíonn na focail inár dteanga a léiríonn neart, eagna, agus údarás i gcónaí ag tagairt d'fhir de réir réamhshocraithe, ansin, go fo-chomhfhiosach, nascfaidh muid na cáilíochtaí seo níos mó le fir. Éachtaí agus láithreacht na mban, éiríonn siad doiléir, nó fiú "dofheicthe".
Tá sé seo cosúil le seanléarscáil cathrach, nach bhfuil ach príomhbhóithre na mblianta fada ó shin marcáilte uirthi. Leis an léarscáil seo, d'fhéadfá an bealach a aimsiú, ar ndóigh, ach ní fheicfeá na pobail nua, na meitreo, ná na lánaí suimiúla atá tógtha anois.
Tá ár ndomhan athraithe le fada an lá. Tá mná, cosúil le fir, ag cur go mór le gach earnáil agus ag sárú inti. Tá ár bhféiniúlachtaí sóisialta i bhfad níos saibhre ná "sé" nó "sí". Ach tá an "léarscáil" seo dár dteanga ag nuashonrú ró-mhall.
Déanaimis "Uasghrádú Córais" ar Ár dTeanga
Cad ba cheart dúinn a dhéanamh mar sin? Ní féidir linn an teanga a chaitheamh uainn agus tosú arís, an ea?
Ar ndóigh ní hea. Ní gá dúinn an chathair ar fad a chaitheamh amach, níl le déanamh ach an seanléarscáil sin a nuashonrú.
Díreach mar a thosaigh muid ag dearadh siosúr agus uirlisí speisialta do dhaoine ar a láimh chlé, is féidir linn ár n-uirlisí teanga a "uasghrádú" go comhfhiosach freisin, ionas go mbeidh sí níos cruinne, níos cuimsithí, agus in ann an fíordhomhan a léiriú.
1. Déan an "Dofheicthe" Infheicthe. Nuair atá a fhios agat gur baineannach an duine, úsáid focail mar "ban-aisteoir," "ban-cheannasaí," nó "ban-bhunaitheoir" go saoráideach. Níl sé seo ag cruthú cás speisialta, ach ag deimhniú agus ag ceiliúradh fíric: sea, tá siad le feiceáil sna róil thábhachtacha seo.
2. Úsáid Nathanna Cainte Níos Cuimsithí. Nuair nach bhfuil an gnéas cinnte, nó nuair is mian leat gach duine a chuimsiú, is féidir focail níos neodraí a úsáid. Mar shampla, úsáid "gach duine" nó "a dhaoine uile" in ionad "a fheara," agus "comhraiceoir dóiteáin" nó "foireann cúraim sláinte" chun cur síos a dhéanamh ar ghrúpa.
Níl baint ag an ábhar seo le "ceartas polaitiúil," ach le "cruinneas". Tá sé seo cosúil le córas fón póca a uasghrádú ó iOS 10 go iOS 17, ní chun an faisean a leanúint, ach chun é a dhéanamh níos éasca le húsáid, níos cumhachtaí, agus chun coinneáil suas leis an am i láthair.
Gach uair a roghnaímid focal níos cuimsithí, bímid ag cur sonraí nua leis an "léarscáil" inár n-intinn, ag déanamh na gcoirnéal a raibh faillí iontu roimhe seo soiléir agus infheicthe.
Ag Trasnú na Teanga, Ag Feiceáil Domhan Níos Mó
Nuair a dhírímid ár n-aird ónár dtimpeallacht ar an domhan mór, éiríonn an "uasghrádú" teanga seo níos tábhachtaí fós.
Agus muid ag cumarsáid le daoine ó chúlraí cultúrtha éagsúla, ní hamháin gur focail atáimid ag aistriú, ach táimid ag trasnú teorainneacha smaointeoireachta freisin. Gheobhaidh tú amach go bhfuil "socruithe réamhshocraithe" agus bealaí iomlána éagsúla le breathnú ar an domhan i dteangacha éagsúla.
Chun an duine eile a thuiscint go fírinneach, ní leor aistriúchán focal ar fhocal. Teastaíonn uirlis uainn atá in ann cultúr agus comhthéacs a thuiscint go fírinneach, chun cabhrú linn bacainní a bhriseadh síos agus naisc dhílis a chruthú.
Seo go díreach an fáth a bhfuil uirlis mar Intent ann. Ní feidhmchlár comhrá amháin é, ach is féidir lena fheidhm aistriúcháin AI cabhrú leat na difríochtaí cultúrtha caolchúiseacha atá taobh thiar den teanga a thuiscint, ionas gur féidir leat comhráite domhain agus comhbhách a dhéanamh le duine ar bith in aon choirnéal den domhan.
Sa deireadh, cibé an dteanga dhúchais féin atáimid ag uasghrádú nó teanga eile á tuiscint againn thar theorainneacha, is é an rud céanna atá á lorg againn:
Le dearcadh níos leithne, chun domhan níos fíre, níos iomláine, a fheiceáil.
Agus is féidir é seo go léir tosú le focal amháin a athrú inár gcaint.