An gceapann tú gurb í an teanga an namhaid is mó a bheidh romhat agus tú ag staidéar thar lear? Níl a leithéid ann!
Nuair a bhíonn go leor daoine ag smaoineamh ar dul ag staidéar thar lear, bíonn guth ina gcroíthe i gcónaí ag fiafraí: "An bhfuil mé oiriúnach i ndáiríre?"
Bímid buartha nach bhfuil ár dteanga sách maith, nach bhfuil ár bpearsantacht sách oscailte, agus go bhfuilimid cosúil le planda aistrithe, ag feo san ithir choimhthíoch. Seasaimid ar an gcladach, ag féachaint ar an aigéan fairsing sin de staidéar thar lear, ag tnúth leis agus ag cur eagla orainn ag an am céanna, gan leomh léim isteach go fóill.
Ach má deirimse leat nach é do leibhéal Béarla an rud is tábhachtaí riamh maidir le rath ar staidéar thar lear, ach rud atá go hiomlán difriúil?
Tá staidéar thar lear cosúil le snámh a fhoghlaim; ní an teicníc snámha an príomhphointe, ach an leomhfadh tú dul san uisce.
Samhlaigh go dteastaíonn uait snámh san fharraige a fhoghlaim.
D'fhéadfá gach leabhar teagaisc snámha a chur de ghlanmheabhair, agus gluaiseachtaí na saorstíle agus an snámha brollaigh a chleachtadh go foirfe ar an gcladach. Ach fad is nach leomhfadh tú léim isteach san uisce, ní fhoghlaimeoidh tú go deo é.
Is é staidéar thar lear an t-aigéan sin, agus níl sa chumas teanga ach do theicníc snámha.
Ní hiad na daoine nach bhfuil 'oiriúnach' i ndáiríre do staidéar thar lear ná iad siúd nach bhfuil a dteicníc snámha forbartha, ach na daoine sin a sheasann ar an gcladach agus nach bhfuil sásta iad féin a fhliuchadh riamh. Bíonn eagla orthu roimh uisce fuar na farraige (turraing chultúrtha), bíonn imní orthu nach bhfuil a stíl snámha galánta (eagla an náire), nó fiú nach bhfuil a fhios acu cén fáth go bhfuil siad ag dul san uisce ar chor ar bith (spriocanna doiléire).
Fanann siad ar an trá chompordach, ag féachaint ar dhaoine eile ag marcaíocht ar na tonnta, sa deireadh ní fhoghlaimíonn siad rud ar bith, agus téann siad abhaile clúdaithe le gaineamh.
Is iad na daoine a leomhann léim isteach go cróga iad siúd a bhaineann an leas is mó as. D'fhéadfadh siad uisce a shlogadh (rudaí míchearta a rá), d'fhéadfadh tonnta iad a bhriseadh (deacrachtaí a chasadh orthu), ach is le linn na n-iarrachtaí seo arís agus arís eile a mhothaíonn siad foluaineacht an uisce, a fhoghlaimíonn siad damhsa leis na tonnta, agus sa deireadh, a aimsíonn siad an saol nua glórmhar dathúil sin faoin bhfarraige.
Dá bhrí sin, tá croílár na faidhbe athraithe. Ní hé 'An bhfuil mé sách maith?' an cheist, ach 'An leomhfadh mé léim isteach?'
Conas athrú ó 'breathnóir ón gcladach' go 'snámhóir cróga'?
In áit liosta lipéad diúltach 'nach bhfuil oiriúnach do staidéar thar lear' a chur le chéile, breathnaímid ar an gcaoi a smaoiníonn 'snámhóir' cróga.
1. Glac leis na tonnta, seachas gearán a dhéanamh faoi theocht an uisce.
Déanfaidh na daoine ar an gcladach gearán: 'Tá an t-uisce rófhuar! Tá na tonnta ró-mhór! Níl sé cosúil ar chor ar bith le linn snámha ár dteach féin!' Buaileann sé leo go bhfuil na leithris thar lear salach, nach bhfuil siad i dtaithí ar an mbia, agus go bhfuil nósanna na ndaoine aisteach.
Tuigeann an snámhóir, áfach: 'Sin mar atá an t-aigéan ó thús.'
Ní bheidh siad ag súil go n-athróidh an t-aigéan ar a son, ach foghlaimíonn siad oiriúnú do rithim na farraige. Má tá an tslándáil poiblí go dona, foghlaimíonn siad iad féin a chosaint; mura bhfuil siad i dtaithí ar an mbia, téann siad chuig ollmhargadh Áiseach chun comhábhair a cheannach agus iad féin a chócaireacht. Tuigeann siad nach drochíde é a bheith ag cloí le nósanna an áit ina dtagann tú isteach, ach an chéad cheacht i marthain i dtimpeallacht nua. Má thugann tú ómós do rialacha an aigéin seo, is ansin amháin a bhainfidh tú taitneamh iomlán as.
2. Ar dtús 'Bog', Ansin 'Galánta'
Ní leomhann an-chuid daoine labhairt i dteanga iasachta, díreach mar a bheadh eagla orthu go ndéanfaí gáire fúthu má tá a stíl snámha mícheart. Bímid i gcónaí ag iarraidh fanacht go mbeidh an ghramadach agus an fhuaimniú foirfe sula labhróimid, agus is é an toradh air sin ná go mbímid mar 'dhuine dofheicthe' sa rang ar feadh seimeastair iomláin.
Féach ar na daltaí sin ó Mheiriceá Theas; fiú má tá a ngramadach míshlachtmhar, leomhann siad labhairt os ard le muinín. Tá siad cosúil le daoine a chuaigh san uisce anois díreach, níl siad ag tabhairt aire don staidiúir, ach ag iarraidh go crua snámh. Agus an toradh? Is iad is tapúla a thagann feabhas orthu.
Cuimhnigh, sa limistéar foghlama, ní náire é 'botúin a dhéanamh', ach an t-aon bhealach le fás. Ní hé an sprioc atá agat ná snámh ag leibhéal bonn óir Oilimpeach an chéad lá, ach tú féin a bhogadh ar dtús, gan dul go tóin poill.
Má tá eagla ort labhairt i ndáiríre, d'fhéadfá 'fáinne snámha' a fháil ar dtús. Mar shampla, Aip comhrá mar Lingogram, leis an aistriúchán láithreach AI ionsuite atá aige, a chuideoidh leat do mhisneach a bhailiú ar dtús chun cumarsáid a dhéanamh le daoine ó gach cearn den domhan. Is féidir leis cabhrú leat deireadh a chur le d'eagla roimh chumarsáid, agus nuair a bheidh muinín tógtha agat, is féidir leat an 'fáinne snámha' a scaoileadh de réir a chéile agus snámh níos faide leat féin.
3. Bíodh a Fhios Agat Cén Tírdhreach ar mhaith Leat Snámh Chuige
Téann roinnt daoine ag staidéar thar lear díreach toisc 'go ndéanann gach duine é' nó 'go dteastaíonn uathu an Béarla a fhoghlaim go maith'. Tá sé seo cosúil le duine ag léim isteach san fharraige ach nach bhfuil a fhios aige cá háit le snámh. Is furasta dó fanacht ag snámh in aon áit amháin agus mearbhall air, agus sa deireadh, dreapann sé ar ais ar an gcladach, spíonta.
Bíonn a fhios ag snámhóir cliste a sprioc sula dtéann sé san uisce.
'Ba mhaith liom an Béarla a fhoghlaim go maith, chun a bheith in ann na páipéir teicneolaíochta is déanaí a thuiscint.' 'Ba mhaith liom taithí a fháil ar chultúir éagsúla, chun mo phatrúin smaointeoireachta féin a bhriseadh.' 'Ba mhaith liom an chéim seo a fháil, chun dul isteach i dtionscal áirithe tar éis dom teacht ar ais abhaile.'
Is iad spriocanna soiléire do theach solais san aigéan mór. Tugann siad an spreagadh duit le leanúint ar aghaidh nuair a bhíonn deacrachtaí agat, agus cuireann siad in iúl duit go bhfuil gach rud a dhéanann tú ag gluaiseacht i dtreo thírdhreach do bhrionglóidí.
Níl tú 'mí-oiriúnach', níl uait ach 'cinneadh'
I ndeireadh an lae, níl aon duine ar an saol a rugadh 'oiriúnach' nó 'mí-oiriúnach' do staidéar thar lear.
Ní scrúdú cáilíochta é staidéar thar lear, ach cuireadh chun tú féin a athmhúnlú. Is é an tairbhe is mó a bhaineann leis ná deis a thabhairt duit na droch-smaointe go léir a bhí agat fút féin san am atá caite a bhriseadh, agus tú féin níos láidre, níos solúbtha a aimsiú, duine nach raibh a fhios agat fiú go raibh sé ann.
Mar sin, ná fiafraigh díot féin arís: 'An bhfuil mé oiriúnach?' Fiafraigh díot féin: 'Cén cineál duine ar mhaith liom a bheith?'
Má tá fonn ort athrú, agus má tá fonn ort domhan níos leithne a fheiceáil, ná bíodh aon leisce ort a thuilleadh.
Tá an t-aigéan sin ag fanacht leat.