אל תדברו שפות זרות כמו רובוט יותר! שלטו ב"קודי הצ'יט" האלה ותשתלבו מיידית בקרב המקומיים
האם אי פעם הרגשתם את ההרגשה הזו?
למרות ששיננתם המון מילים והדקדוק זורם לכם כמו מים, ברגע שאתם פותחים את הפה מול דוברי שפה זרה, אתם עדיין מרגישים כמו ספר לימוד מהלך? אתם לא מבינים את הבדיחות שהם צוחקים מהן, אתם לא "קולטים" את הביטויים האותנטיים ביותר בסרטים, והשיחה תמיד נשארת בלופ המביך של "מה שלומך?" "אני בסדר."
איפה הבעיה?
האמת היא שללמוד שפה זה כמו לשחק משחק וידאו. ספרי הלימוד מלמדים אתכם את הפעולות הבסיסיות של המשחק: איך ללכת, איך לקפוץ. אבל המקצוענים האמיתיים מכירים כמה "קודי צ'יט" – כלומר, מה שאנחנו נוהגים לקרוא "סלנג".
"קודי צ'יט" אלה לא יופיעו במילון, אבל הם נמצאים בכל מקום: ברחוב, בשיחות חולין עם חברים, בסרטים ובמוזיקה... הם מאפשרים לכם לעקוף ביטויים רשמיים ונוקשים, ובאופן מיידי לפתוח את ההקשר התרבותי האמיתי והחי ביותר.
היום, ניקח לדוגמה את הפורטוגזית הברזילאית השופעת חיים, ונשתף אתכם בכמה "קודי צ'יט" סופר שימושיים, שיעזרו לכם להיפרד מ"שפת ספר הלימוד" ולדבר באמת כמו מקומיים.
קודי צ'יט #1: ה-"Cool" וה-"OK" האוניברסליים
בברזיל, אם אתם רוצים לומר "מגניב", "נהדר" או "בסדר", יש שתי מילים שאתם חייבים להכיר.
-
Legal
(הגייה: לֵגַאוּ) מילולית, משמעותה "חוקי", אך ב-99% מהמקרים, ברזילאים משתמשים בה כדי לומר "מגניב" או "טוב". אם חבר מזמין אתכם למסיבה בסוף השבוע, אתם יכולים לומרLegal!
, כלומר "איזה מגניב!". אם מישהו חולק אתכם חדשות טובות, אתם יכולים לומר גםQue legal!
, כלומר "איזה יופי!" או "מדהים!". -
Beleza
(הגייה: בֶּלֶזָה) מילולית, משמעותה "יופי", אבל היא יותר כמו "בסדר" אוניברסלי. אם חבר אומר "ניפגש בבית קפה ב-21:00", תגובה שלBeleza
שקולה ל"אין בעיה, סגור". היא קצרה, ידידותית, ומאוד אותנטית.
שתי המילים האלה הן כמו כפתור ה"אישור" במשחק, פשוטות, תכופות, ויכולות לקרב אתכם באופן מיידי לצד השני.
קודי צ'יט #2: קיצור הדרך להתחברות קרובה
רוצים להתחבר במהירות לאנשים? אל תשתמשו עוד ב"חבר" הנוקשה, נסו את המילה הזו:
Cara
(הגייה: קַארָה) מילולית, משמעותה "פנים", אבל בשפה מדוברת, היא כמו "אחי", "גבר", "Dude". זהו כינוי מאוד יומיומי ולא רשמי, המשמש בין חברים. "Cara
, אתה נראה קצת עייף", ומיד עברתם ממצב זר למצב חבר ותיק.
קודי צ'יט #3: "אומנות המחמאה" משפרת הכריזמה
רוצים להחמיא למישהו על יופיו או על כמה שהוא נאה, מלבד "beautiful" ו-"handsome", איך עוד אפשר לומר את זה?
Gato / Gata
(הגייה: גַאטוֹ / גַאטָה) מילולית, משמעותה "חתול זכר / חתולה נקבה". אכן, בברזיל, חתולים הם שם נרדף לסקסיות. אם אתם חושבים שגבר נאה מאוד, אתם יכולים ללחוש לחבר:Que gato!
. אם אתם חושבים שאישה מקסימה, פשוט אמרוQue gata!
. זוהי דרך שובבה ומלאת קסם להחמיא.
קודי צ'יט #4: כפתור ה"חרטה" אחרי שפישלתם
לכל אחד יש רגעים שבהם הוא מפספס או מועד. כשאתם מפספסים, במקום לומר "I made a mistake", נסו את הביטוי הציורי יותר הזה:
Pisar na bola
(הגייה: פִּיסַר נַה בּוֹלָה) מילולית, משמעותה "לדרוך על הכדור". דמיינו שחקן כדורגל שמועד על הכדור ברגע קריטי – האם זה לא ציורי לגמרי? ביטוי זה משמש כדי לתאר "לפשל", "לאכזב", או "להפיל את הכדור". אם שכחתם לאסוף חבר משדה התעופה, סביר להניח שהוא ישלח לכם הודעה: "Você pisou na bola comigo!
" (ממש פישלתם איתי!).
בקריאת שורות אלה, אתם אולי חושבים: "המילים האלה מגניבות, אבל האם זה לא יישמע מוזר אם אשתמש בהן בעצמי? ומה אם אטעה?"
זה כמו לקבל קודי צ'יט למשחק, אבל אתם זקוקים ל"שטח אימונים" בטוח.
בשלב זה, כלי שיכול לעזור לכם להבין ולתרגל שיחות בזמן אמת הופך לחשוב במיוחד. לדוגמה, Lingogram, אפליקציית צ'אט עם תרגום AI מובנה, היא "שטח האימונים" המושלם שלכם לשפה.
כשאתם משוחחים עם חבר ברזילאי, האפליקציה יכולה לעזור לכם להבין מיד מה באמת המשמעות של Beleza
או Cara
שהם שלחו. וחשוב מכך, היא יכולה להעניק לכם את הביטחון לנסות גם אתם באומץ להשתמש ב"קודי הצ'יט" האלה. כשהצד השני שולח לכם Que legal!
, אתם מיד "תקלטו" את המחמאה האותנטית, ולא רק "זה טוב" קר ומנוכר.
המטרה הסופית של השפה היא לא לעבור מבחנים, אלא לחבר בין לבבות.
אל תסתפקו עוד בלהיות "שחקן לפי החוקים", הגיע הזמן לפתוח את "השלבים הנסתרים" המעניינים באמת. מהיום, נסו לשלב קצת "קודי צ'יט" בשיחות שלכם, ותגלו עולם חדש ומרתק הרבה יותר נפתח לפניכם.