תפסיקו לנסות לשנן סינית. התחילו לבנות איתה.
בואו נודה באמת. חשבתם ללמוד מנדרינית, ואז ראיתם משפט מלא בתווים סיניים והמוח שלכם פשוט... קפא. זה נראה פחות כמו שפה ויותר כמו אמנות יפה, בלתי אפשרית.
כולנו שמענו את אותו הסיפור: "סינית היא השפה הקשה ביותר בעולם." זה מרגיש כמו לנסות לטפס על הר ללא שביל.
אבל מה אם אגיד לכם שזו דרך שגויה להסתכל על ההר?
הקושי של סינית הוא מיתוס, שנבנה על אי-הבנה יחידה. אנחנו כל כך מאוימים מאלפי התווים עד שאנחנו מפספסים את הסוד: המערכת שמאחוריהם פשוטה באופן מדהים.
תפיסת לבני LEGO® השגויה
תארו לעצמכם שמישהו נותן לכם קופסת ענק של לבני LEGO® – 50,000 מהן. הייתם מרגישים מוצפים. הייתם חושבים, "לעולם לא אצליח לבנות עם זה כלום. אני אפילו לא יודע לְמה חצי מהחלקים האלה מיועדים."
כך אנחנו מתייחסים לסינית. אנחנו מתקבעים על אלפי התווים (הלבנים) ומוותרים.
אבל אנחנו שוכחים את החלק החשוב ביותר: ספר ההוראות.
עבור שפות רבות, כמו אנגלית או צרפתית, ספר ההוראות (הדקדוק) עבה ומלא בחוקים מבלבלים. פעלים משתנים ללא סיבה (go, went, gone). לשמות עצם יש מין. ולחוקים יש חוקים.
הדקדוק הסיני הוא ספר ההוראות הפשוט ביותר בעולם.
זהו בעצם חוק אחד: נושא - פועל - מושא.
זה הכל. אתם לוקחים לבנה, שמים אותה ליד לבנה אחרת, וסיימתם.
- באנגלית אומרים: "I eat." אבל הוא "eats."
- בסינית, הפועל "לאכול" (吃, chī) לעולם אינו משתנה. זו אותה לבנת LEGO, בכל פעם מחדש.
我吃。 (wǒ chī) — אני אוכל.
他吃。 (tā chī) — הוא אוכל.
他们吃。(tāmen chī) — הם אוכלים.
רואים? הלבנה נשארת זהה. אתם פשוט מחליפים את החלק שלפניה. אתם לא צריכים לזכור תריסר צורות שונות לרעיון אחד. אתם לומדים את המילה, ואתם יכולים להשתמש בה.
ומה לגבי הטונים? חישבו עליהם כעל צבעים.
"בסדר," אתם עשויים לומר, "הדקדוק פשוט. אבל מה לגבי הטונים? כולם נשמעים אותו דבר!"
בואו נחזור לקופסת ה-LEGO® שלנו. הטונים הם פשוט הצבע של הלבנים.
המילה ma יכולה לקבל משמעויות שונות בהתאם לטון שלה. אבל אל תחשבו עליה כעל ארבע מילים שונות. חישבו עליה כעל לבנה באותה צורה, רק בארבעה צבעים שונים.
- mā (妈, טון גבוה ושטוח) היא לבנה אדומה. פירושה "אמא".
- má (麻, טון עולה) היא לבנה ירוקה. פירושה "קנבוס".
- mǎ (马, טון יורד-עולה) היא לבנה כחולה. פירושה "סוס".
- mà (骂, טון יורד) היא לבנה שחורה. פירושה "לגעור".
בהתחלה, קשה להבדיל בין הצבעים. אבל עד מהרה המוח שלכם מסתגל. אתם מתחילים לראות לא רק את צורת המילה, אלא גם את צבעה. זו רק שכבת מידע נוספת, לא רמת מורכבות חדשה לגמרי.
אז, איך באמת מתחילים?
תפסיקו לנסות לבלוע את האוקיינוס. אל תתחילו עם אפליקציית כרטיסיות כדי לשנן 3,000 תווים. זה כמו לבהות בערימת לבני LEGO® על הרצפה ולנסות לשנן כל אחת מהן. זה משעמם וזה לא עובד.
במקום זאת, התחילו לבנות.
למדו את 20 ה"לבנים" (מילים) הנפוצות ביותר ואת "ספר ההוראות" (הדקדוק) הפשוט. התחילו לבנות משפטים קטנים, בני שתיים או שלוש מילים.
הבעיה היא, איך מתרגלים בלי להרגיש מטופשים? איך יודעים אם משתמשים בלבנה הנכונה, או בצבע הנכון?
כאן אתם יכולים להשתמש בטכנולוגיה לטובתכם. הדרך הטובה ביותר ללמוד היא על ידי דיבור עם אנשים אמיתיים, אבל הפחד מטעויות יכול לשתק. תארו לעצמכם שיכולתם לנהל שיחה שבה בינה מלאכותית פועלת כעוזר הבנייה האישי שלכם. הייתם יכולים להקליד משפט באנגלית, והיא מיד הייתה מראה לכם את גרסת "LEGO הסינית" הנכונה לשלוח. כשחברכם עונה בסינית, היא מתרגמת לכם בחזרה.
אתם זוכים לראות את השפה נבנית, לבנה אחר לבנה, בשיחה אמיתית. זו בדיוק המטרה של כלים כמו Lingogram. זו אפליקציית צ'אט עם בינה מלאכותית מובנית שעוזרת לכם לתקשר עם כל אחד, והופכת כל שיחה לשיעור חי ונטול מתח.
סינית אינה מבצר שנועד למנוע מכם להיכנס. זהו סט LEGO® שמחכה שתשחקו איתו.
תשכחו מ-50,000 התווים. תשכחו מהרעיון שזה "קשה מדי".
פשוט קחו שתי לבנים. חברו אותן יחד. בדיוק דיברתם סינית. עכשיו, מה תבנו הלאה?