שפה "אצטקית" שאתם מדברים כל יום, אולי בלי לדעת
חשבתם פעם כמה רחוק אנחנו מאותן תרבויות עתיקות שנעלמו?
אנחנו נוטים לחשוב שתרבויות כמו האצטקים (Aztec) קיימות רק בספרי ההיסטוריה ובמוזיאונים – מסתוריות, רחוקות, וחסרות כל קשר לחיינו.
אבל מה אם אגיד לכם שאתם לא רק מכירים שפה אצטקית אחת, אלא אולי אפילו "מדברים" אותה מדי יום ביומו?
אל תמהרו לחשוד. בואו נתחיל ממשהו שאתם בוודאי מכירים: שוקולד.
השפה העתיקה שאתם "טועמים" כל הזמן
דמיינו ששוקולד הוא הקינוח האהוב עליכם. אתם מכירים את חלקותו, את טעמו העשיר, את תחושת האושר שהוא מביא. אבל האם חשבתם פעם מאין הגיעה המילה עצמה?
המילה "שוקולד" (Chocolate) מקורה בנאוואטל (Nahuatl), השפה שדיברו האצטקים – "xocolātl", שפירושה "מים מרים". נכון, זו השפה שבה השתמשה התרבות שבנתה פירמידות מפוארות.
גם האבוקדו (Avocado) שאנו אוכלים לעיתים קרובות מגיע מהמילה "āhuacatl" בנאוואטל. ועגבנייה (Tomato), מגיעה מ-"tomatl".
זה קצת כמו לאכול כל החיים את המנה האהובה עליכם, ויום אחד לגלות פתאום שבמתכון הסודי שלה יש תבלין עתיק וחשוב מאין כמותו, שמעולם לא שמעתם עליו. אתם לא "מגלים" טעם חדש, אלא מבינים סוף סוף מאין הוא בא. והקשר שלכם למנה הזאת, מעמיק מאותו רגע והלאה.
המילים האלה, שאנו רגילים אליהן, הן "התבלינים הסודיים" שנאוואטל טמנה בשקט בחיינו. היא אינה שפה מתה, ואינה בלתי מושגת. היא חיה על שולחננו, חיה בבלוטות הטעם שלנו.
שפה אינה מאובן במוזיאון, אלא נהר שוצף
המפתיע ביותר הוא שנאוואטל אינה חיה רק באטימולוגיה של מילים.
היא אינה שפה "שנעלמה".
היום, במקסיקו, עדיין ישנם למעלה ממיליון וחצי דוברים ילידיים של נאוואטל. מספר זה אף עולה על אוכלוסיית דוברי השפות הרשמיות בחלק ממדינות אירופה.
הם משתמשים בשפה הזו כדי לחשוב, ליצור שירה, לספר סיפורים ולשוחח עם בני משפחה. היא אינה עתיקה המוצגת בוויטרינה, אלא נהר שוצף וגדוש חיים.
לעתים קרובות אנו מפרשים לא נכון, וחושבים שיש רק כמה שפות "חשובות" בעולם, ושאר השפות, במיוחד שפות ילידיות, הן כמו נרות העומדים לכבות, שבריריות ורחוקות.
אבל האמת היא שהעולם מלא ב"פנינים נסתרות" כמו נאוואטל. הן עיצבו את עולמנו, העשירו את תרבותנו, אך לעיתים קרובות אנו מתעלמים מהן.
מ"לדעת מילה" ל"להכיר אדם"
לדעת את מקור המילה "שוקולד" זהו פרט מידע מעניין. אבל המשמעות האמיתית של הדבר הזה חורגת הרבה מעבר לכך.
זה מזכיר לנו שהעולם קטן ממה שחשבנו, ומחובר הרבה יותר ממה שנדמה לנו. בינינו לבין אותן תרבויות הנראות "אקזוטיות", תמיד התקיימו חוטים בלתי נראים.
גילוי אמיתי אינו לצוד סקרנות בתרבות רחוקה, אלא לגלות את הקשרים בינינו לבינה.
בעבר, לדבר עם דובר נאוואטל היה כמעט בגדר אגדה. אבל היום, הטכנולוגיה שוברת את המחיצות הללו שהיו פעם בלתי חדירות. איננו צריכים להיות בלשנים כדי לגשר על פערי שפה ולהכיר אדם חי ונושם.
כלים כמו Lingogram, המצוידים בתרגום AI עוצמתי, מאפשרים לכם לשוחח בקלות עם אנשים מכל פינה בעולם. זה לא רק תרגום טקסט, אלא פתיחת חלון עבורכם, המאפשר לכם לראות ולשמוע ממקור ראשון את החיים והמחשבות האמיתיות בתרבות אחרת.
דמיינו שבאמצעות שיחה, הכרתם דובר נאוואטל ממקסיקו. אתם כבר לא רק "יודעים" מילה, אלא "מכירים" אדם. אתם מבינים את חייו, את ההומור שלו, את השקפתו על העולם.
באותו רגע, "שפה עתיקה" הופכת לחיבור אישי וחם.
עולמכם יכול להיות רחב ממה שדמיינתם
בפעם הבאה שתטעמו שוקולד, או תוסיפו אבוקדו לסלט, אני מקווה שתזכרו את הסיפור שמאחוריו.
זה לא רק ידע כללי מגניב על שפה.
זו תזכורת: עולמנו מלא באוצרות נשכחים וקולות מוזנחים. חוכמה אמיתית אינה לכבוש את הלא נודע, אלא להקשיב ולהתחבר בענווה וסקרנות.
העולם אינו מפה שטוחה של מדינות, אלא שטיח תלת-ממדי, שופע חיים, ארוג מאין ספור קולות ייחודיים.
עכשיו, צאו להקשיב.