IntentChat Logo
Blog
← Back to Hrvatski Blog
Language: Hrvatski

blog-0118-Chinese-hobby-conversation-guide

2025-07-19

Kako razgovarati o hobijima na kineskom

Razgovor o hobijima fantastičan je način za probijanje leda, bolje upoznavanje nekoga i vježbanje kineskog u zabavnom, osobnom kontekstu. Bez obzira na to upoznajete li nove prijatelje, razgovarate s jezičnim partnerom ili samo vodite neobavezan razgovor, poznavanje načina izražavanja svojih interesa na kineskom učinit će vaše razgovore puno zanimljivijim. Naučimo kako razgovarati o hobijima na kineskom!

Pitanja o hobijima Najčešći način da nekoga pitate o njegovim hobijima je:

  1. 你的爱好是什么? (Nǐ de àihào shì shénme?)

    Značenje: Koji su tvoji hobiji?

    Upotreba: Ovo je standardan i najizravniji način postavljanja pitanja.

    Primjer: “你好,你的爱好是什么?” (Zdravo, koji su tvoji hobiji?)

Možete pitati i ležernije:

  1. 你平时喜欢做什么? (Nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme?)

    Značenje: Što obično voliš raditi?

    Upotreba: Ovo je prirodniji, konverzacijski način postavljanja pitanja o nečijim interesima ili o tome što radi u slobodno vrijeme.

    Primjer: “周末你平时喜欢做什么?” (Što obično voliš raditi vikendom?)

Izražavanje vaših hobija Najjednostavniji način za iskazivanje vaših hobija je korištenje "我的爱好是..." (Wǒ de àihào shì... - Moj hobi je...).

  1. 我的爱好是 [Hobi]. (Wǒ de àihào shì [Hobby].)

    Značenje: Moj hobi je [Hobi].

    Primjer: “我的爱好是看电影。” (Moj hobi je gledanje filmova.)

Također možete koristiti "我喜欢..." (Wǒ xǐhuān... - Sviđa mi se...) ili "我爱..." (Wǒ ài... - Volim...) za izravnije izražavanje preferencija.

  1. 我喜欢 [Aktivnost/Imenica]. (Wǒ xǐhuān [Activity/Noun].)

    Značenje: Sviđa mi se [Aktivnost/Imenica].

    Primjer: “我喜欢打篮球。” (Sviđa mi se igranje košarke.)

  2. 我爱 [Aktivnost/Imenica]. (Wǒ ài [Activity/Noun].)

    Značenje: Volim [Aktivnost/Imenica]. (Jače od 喜欢)

    Primjer: “我爱听音乐。” (Volim slušati glazbu.)

Uobičajeni hobiji i njihovi kineski prijevodi Ovdje je popis uobičajenih hobija o kojima biste mogli željeti razgovarati:

看电影 (kàn diànyǐng) – gledanje filmova

看书 (kàn shū) – čitanje knjiga

听音乐 (tīng yīnyuè) – slušanje glazbe

旅行 (lǚxíng) – putovanje

运动 (yùndòng) – vježbanje / sport

打篮球 (dǎ lánqiú) – igranje košarke

踢足球 (tī zúqiú) – igranje nogometa

游泳 (yóuyǒng) – plivanje

跑步 (pǎobù) – trčanje

玩游戏 (wán yóuxì) – igranje igara

画画 (huà huà) – crtanje / slikanje

唱歌 (chàng gē) – pjevanje

跳舞 (tiàowǔ) – plesanje

做饭 (zuò fàn) – kuhanje

摄影 (shèyǐng) – fotografija / fotografiranje

学习语言 (xuéxí yǔyán) – učenje jezika

园艺 (yuányì) – vrtlarenje

钓鱼 (diàoyú) – ribolov

爬山 (pá shān) – planinarenje

Proširivanje razgovora Nakon što podijelite svoje hobije, možete postaviti dodatna pitanja kako biste održali razgovor:

你呢? (Nǐ ne?) – A ti? (Jednostavno i često)

你最喜欢 [Hobi] 吗? (Nǐ zuì xǐhuān [Hobby] ma?) – Najviše voliš [Hobi]?

你多久 [Aktivnost] 一次? (Nǐ duōjiǔ [Activity] yī cì?) – Koliko često [Aktivnost]?

Primjer: “你多久看一次电影?” (Koliko često gledaš filmove?)

你通常在哪里 [Aktivnost]? (Nǐ tōngcháng zài nǎlǐ [Activity]?) – Gdje obično [Aktivnost]?

Primjer: “你通常在哪里跑步?” (Gdje obično trčiš?)

你从什么时候开始 [Aktivnost] 的? (Nǐ cóng shénme shíhou kāishǐ [Activity] de?) – Kada si počeo/počela [Aktivnost]?

Primjer: “你从什么时候开始学中文的?” (Kada si počeo/počela učiti kineski?)

Razgovor o hobijima prirodan je i ugodan način vježbanja kineskog i povezivanja s ljudima. Nemojte se bojati podijeliti svoje strasti i pitati o tuđima!