Kako razgovarati o hobijima na kineskom
Razgovor o hobijima fantastičan je način za probijanje leda, bolje upoznavanje nekoga i vježbanje kineskog u zabavnom, osobnom kontekstu. Bez obzira na to upoznajete li nove prijatelje, razgovarate s jezičnim partnerom ili samo vodite neobavezan razgovor, poznavanje načina izražavanja svojih interesa na kineskom učinit će vaše razgovore puno zanimljivijim. Naučimo kako razgovarati o hobijima na kineskom!
Pitanja o hobijima Najčešći način da nekoga pitate o njegovim hobijima je:
-
你的爱好是什么? (Nǐ de àihào shì shénme?)
Značenje: Koji su tvoji hobiji?
Upotreba: Ovo je standardan i najizravniji način postavljanja pitanja.
Primjer: “你好,你的爱好是什么?” (Zdravo, koji su tvoji hobiji?)
Možete pitati i ležernije:
-
你平时喜欢做什么? (Nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme?)
Značenje: Što obično voliš raditi?
Upotreba: Ovo je prirodniji, konverzacijski način postavljanja pitanja o nečijim interesima ili o tome što radi u slobodno vrijeme.
Primjer: “周末你平时喜欢做什么?” (Što obično voliš raditi vikendom?)
Izražavanje vaših hobija Najjednostavniji način za iskazivanje vaših hobija je korištenje "我的爱好是..." (Wǒ de àihào shì... - Moj hobi je...).
-
我的爱好是 [Hobi]. (Wǒ de àihào shì [Hobby].)
Značenje: Moj hobi je [Hobi].
Primjer: “我的爱好是看电影。” (Moj hobi je gledanje filmova.)
Također možete koristiti "我喜欢..." (Wǒ xǐhuān... - Sviđa mi se...) ili "我爱..." (Wǒ ài... - Volim...) za izravnije izražavanje preferencija.
-
我喜欢 [Aktivnost/Imenica]. (Wǒ xǐhuān [Activity/Noun].)
Značenje: Sviđa mi se [Aktivnost/Imenica].
Primjer: “我喜欢打篮球。” (Sviđa mi se igranje košarke.)
-
我爱 [Aktivnost/Imenica]. (Wǒ ài [Activity/Noun].)
Značenje: Volim [Aktivnost/Imenica]. (Jače od 喜欢)
Primjer: “我爱听音乐。” (Volim slušati glazbu.)
Uobičajeni hobiji i njihovi kineski prijevodi Ovdje je popis uobičajenih hobija o kojima biste mogli željeti razgovarati:
看电影 (kàn diànyǐng) – gledanje filmova
看书 (kàn shū) – čitanje knjiga
听音乐 (tīng yīnyuè) – slušanje glazbe
旅行 (lǚxíng) – putovanje
运动 (yùndòng) – vježbanje / sport
打篮球 (dǎ lánqiú) – igranje košarke
踢足球 (tī zúqiú) – igranje nogometa
游泳 (yóuyǒng) – plivanje
跑步 (pǎobù) – trčanje
玩游戏 (wán yóuxì) – igranje igara
画画 (huà huà) – crtanje / slikanje
唱歌 (chàng gē) – pjevanje
跳舞 (tiàowǔ) – plesanje
做饭 (zuò fàn) – kuhanje
摄影 (shèyǐng) – fotografija / fotografiranje
学习语言 (xuéxí yǔyán) – učenje jezika
园艺 (yuányì) – vrtlarenje
钓鱼 (diàoyú) – ribolov
爬山 (pá shān) – planinarenje
Proširivanje razgovora Nakon što podijelite svoje hobije, možete postaviti dodatna pitanja kako biste održali razgovor:
你呢? (Nǐ ne?) – A ti? (Jednostavno i često)
你最喜欢 [Hobi] 吗? (Nǐ zuì xǐhuān [Hobby] ma?) – Najviše voliš [Hobi]?
你多久 [Aktivnost] 一次? (Nǐ duōjiǔ [Activity] yī cì?) – Koliko često [Aktivnost]?
Primjer: “你多久看一次电影?” (Koliko često gledaš filmove?)
你通常在哪里 [Aktivnost]? (Nǐ tōngcháng zài nǎlǐ [Activity]?) – Gdje obično [Aktivnost]?
Primjer: “你通常在哪里跑步?” (Gdje obično trčiš?)
你从什么时候开始 [Aktivnost] 的? (Nǐ cóng shénme shíhou kāishǐ [Activity] de?) – Kada si počeo/počela [Aktivnost]?
Primjer: “你从什么时候开始学中文的?” (Kada si počeo/počela učiti kineski?)
Razgovor o hobijima prirodan je i ugodan način vježbanja kineskog i povezivanja s ljudima. Nemojte se bojati podijeliti svoje strasti i pitati o tuđima!