Tvoj engleski nije tako loš, samo si uzeo pogrešan "vodič za prolazak".
Jeste li ikada imali ovakvo iskustvo?
Učili ste engleski više od deset godina, pročitali bezbroj rječnika, pogledali gomilu američkih serija. U učionici i aplikacijama ste vježbali ponavljanje, osjećajući se prilično dobro. Ali kad ste se našli u stvarnom svijetu, bilo na razgovoru za posao ili prilikom naručivanja kave u inozemstvu, čim ste otvorili usta, mozak bi vam se zablokirao, a svi naučeni vokabulari i uvježbane rečenice jednostavno bi isparili.
U tom trenutku, stvarno počinjete preispitivati smisao života. Osjećate da je sav taj trud bio uzaludan.
Ali što ako vam kažem da problem uopće nije u tome što "niste dovoljno truda uložili" ili "nemate talenta za jezike"?
Nije da vam engleski nije dobar, već samo pokušavate s početničkom opremom iz "početnog sela" izazvati "glavnog bossa" s maksimalnom razinom.
Gledajte na svaki razgovor kao na "prolazak razine" u igri
Promijenimo pristup. Prestanite gledati na engleski kao na "predmet" i počnite ga zamišljati kao igru prolaska razina.
Svaki stvarni razgovor – naručivanje u Starbucksu, sastanak s inozemnim kolegama, sudjelovanje na međunarodnoj zabavi – je nova "razina".
Svaka razina ima svoju jedinstvenu "mapu" (atmosferu okoline), "NPC-jeve" (ljude s kojima razgovarate), "ključne predmete" (ključni vokabular) i "uobičajene poteze" (često korištene fraze).
Ono što smo učili u školi bio je u najboljem slučaju "početni tutorijal". Naučio vas je osnovne operacije, ali vam nije dao "vodič za prolazak" nijedne konkretne razine.
Stoga je sasvim normalno da se osjećate izgubljeno i nepripremljeno kada goloruki uđete u novu razinu.
I ja sam bio takav. Na fakultetu sam radio u restoranu s mnogo stranih gostiju. Iako sam studirao engleski, nisam znao kako pristojno primiti narudžbu, kako predstaviti vinsku kartu ili kako primiti rezervaciju telefonom na engleskom. Znanje iz udžbenika ovdje uop subsystems.
Shvatio sam da mi ne treba više "znanja engleskog", već "vodič za prolazak" specifičan za taj restoran.
Tvoj osobni "vodič za prolazak" u samo četiri koraka
Zaboravite na težak teret "učenja engleskog". Od danas radimo samo jednu stvar: pripremamo poseban vodič za sljedeću "razinu" s kojom ćete se suočiti.
Prvi korak: Izvidite teren (Promatrajte)
Kad uđete u novo okruženje, nemojte žuriti s govorom. Prvo budite "promatrač".
Poslušajte o čemu "NPC-jevi" oko vas razgovaraju? Koje riječi koriste? Kako teče razgovor? Kao da prije igranja igre prvo pogledate mapu i prikaze poteza bossa.
U restoranu sam počeo pažljivo slušati kako drugi iskusni kolege komuniciraju s gostima. Kako ih pozdravljaju? Kako preporučuju jela? Kako rješavaju pritužbe?
Drugi korak: Prikupite opremu (Rječnik)
Na temelju svojih opažanja, navedite ključnu "opremu" za ovu "razinu" – odnosno visokofrekventni vokabular.
Tada sam prvo pretražio i naučio napamet sva imena jela, sastojaka i umaka s jelovnika (poput ružmarina, medenog senfa, majoneze). To je bilo moje najjače "oružje" na toj razini.
Ako idete na razgovor za posao u tehnološkoj tvrtki, vaša "oprema" bi mogle biti riječi poput AI
, data-driven
, synergy
, roadmap
.
Treći korak: Predvidite poteze (Scenariji)
Zapišite najvjerojatnije razgovore u tom scenariju, kao da pišete scenarij. To je vaš "popis poteza".
Na primjer, u restoranu sam pripremio razne "scenarije":
- Ako gost dođe s djetetom: "Trebate li dječji pribor/stolicu?" "Hoće li dijete naručiti dječji obrok zasebno ili će dijeliti s odraslima?"
- Ako su gosti par na spoju: "Imamo pića bez kofeina..." "Imamo nekoliko jela mekše teksture..."
- Opća pitanja: "Toalet je tamo." "Primamo gotovinu i kartice." "Trenutno je puna kuća, možda ćete morati čekati 20 minuta."
Četvrti korak: Simulirajte trening (Igranje uloga)
Kod kuće, razgovarajte sami sa sobom. Jedna osoba glumi dva lika i uvježbajte cijeli "scenarij" koji ste napisali.
Možda zvuči malo čudno, ali učinak je nevjerojatan. To je kao da na "poligonu za vježbu" uvježbate kombinaciju poteza do savršenstva.
Kada pripremite sve ove "vodiče", sljedeći put kad uđete u istu "razinu", više nećete biti onaj uspaničeni početnik. Nositi ćete osjećaj smirenosti, znajući da je "sve spremno", pa čak i malo iščekivanja, želeći brzo provjeriti rezultate svog treninga.
Ne bojte se, hrabro "svladajte prepreke"!
"Što ako druga osoba kaže nešto što nije u mom scenariju?"
Bez panike. Zapamtite što je rečeno, a kad se vratite kući, dodajte to u svoju "bazu vodiča". Vaš vodič će postajati sve savršeniji, a vaša "borbena moć" sve jača.
"Što ako moj izgovor i gramatika nisu savršeni?"
Srž jezika je komunikacija, a ne ispit. Sve dok vas druga strana razumije, već ste "prošli razinu". Ostali detalji mogu se postupno nadograditi u budućim "svladavanjima prepreka".
Ova metoda razbija ogroman i nejasan cilj "naučiti engleski" na jasne, provedive "zadatke za prolazak razina". Uklanja strah i donosi osjećaj kontrole.
Ako želite sigurniji "poligon za vježbu" ili vam je potreban osobni trener pri pripremi "vodiča", možete isprobati alat Intent. To je aplikacija za razgovor s ugrađenim AI prevoditeljem, gdje možete bez stresa komunicirati s prijateljima diljem svijeta. Kada zapnete, prijevod u stvarnom vremenu može vam pomoći; kada pripremate vlastiti "scenarij razgovora", možete ga koristiti za brzu provjeru je li vaš izraz prirodan.
On je poput "pametnog suputnika" na vašem putu svladavanja prepreka, pomažući vam da brže napredujete i pobjeđujete prepreke.
Sljedeći put kad budete trebali komunicirati na engleskom, nemojte više razmišljati: "Je li moj engleski dovoljno dobar?"
Umjesto toga, zapitajte se: "Jesam li pripremio vodič za ovu razinu?"