Қосымшаларды жинай беруді доғарыңыз! Мына "тамақ пісіру" тәсілімен жапон тіліңізді "жандандырыңыз"
Сіздің телефоныңызда да жапон тілін үйренуге арналған көптеген қосымшалар жиналған ба?
Бүгін хирагана-катакана жаттауға арналған бірін қолдансаңыз, ертең сөз жаттауға арналған басқасын, артынша тыңдауды жаттықтыруға арналған тағы біреуін жүктейсіз... Нәтижесінде, телефон жады толды, таңдаулылар тізімі шөп басып кетті, бірақ сіздің жапон тілі деңгейіңіз бір орында тұрғандай.
Біз әрқашан тілді үйрене алмаудың себебі қосымшалардың жамандығында немесе әдістердің аздығында деп ойлаймыз. Бірақ шындық керісінше болуы мүмкін: дәл құралдардың тым көптігінен біз бағытымыздан адастық.
Тіл үйрену, шын мәнінде, тамақ пісіруге өте ұқсас
Елестетіп көріңізші, сіз үздік жапон тағамын пісіргіңіз келеді.
Жаңадан бастаған адам қалай істейді? Ол супермаркетке жүгіріп барып, сөредегі ең керемет дәмдеуіштердің, ең ерекше ингредиенттердің, ең заманауи ас үй құралдарының бәрін сатып алады. Нәтижесі не болды? Ас үйі толып қалды, бірақ ол бір топ "сиқырлы" құралдардың алдында не істерін білмей қалды, соңында сырттан тамаққа тапсырыс берген шығар.
Ал нағыз аспаз қалай істейді? Ол ең алдымен бүгінгі "мәзірін", яғни өзінің негізгі стратегиясын ойластырады. Содан кейін, оған тек бірнеше жаңа негізгі ингредиенттер мен бір-екі ыңғайлы ас үй құралы қажет, сонда ол дәмді тағамды жасауға толықтай көңіл бөле алады.
Мәселенің қайда екенін түсіндіңіз бе?
Тіл үйрену қарулану жарысы емес, кімнің қосымшалары көп екенін көрсету емес. Бұл тамақ пісіруге ұқсас, бастысы сізде қанша құрал бар емес, керісінше, сізде нақты "рецепт" бар ма және сіз шынымен "пісіруге" кірісесіз бе.
Сіздің телефоныңыздағы қосымшалардың бәрі тек ас үй құралдары ғана. Егер сізде өзіңіздің оқу "рецептіңіз" болмаса, ең жақсы "кәстрөлдің" өзі тек кеспе қайнатуға ғана жарайды.
Сіздің үш қадамды жапон тілі "пісіру әдісіңіз"
Қызу жүктеп алудың орнына, қарапайым, тиімді жүйе құрған дұрыс. Мына "үш қадамды пісіру әдісі" сізге шабыт беруі мүмкін.
Бірінші қадам: Негізгі ингредиенттерді дайындау (мықты негіз қалау)
Кез келген тағамды пісіру үшін ең алдымен негізгі ингредиенттерді дайындау керек. Жапон тілін үйрену де солай, хирагана-катакана, негізгі сөздік қор және негізгі грамматика сіздің "етіңіз" бен "көкөнісіңіз". Бұл кезеңде сізге жүйелі түрде бастауға көмектесетін құрал қажет, үзінді-үзінді ақпарат емес.
Жылтырақ функцияларды ұмытыңыз. LingoDeer
немесе Duolingo
сияқты, сізге ойын ойнағандай, қадам-қадам деңгейлерден өтуге, берік білім жүйесін құруға көмектесетін қосымша жеткілікті.
Мақсат: Нөлден бірге дейінгі жинақтауды шоғырланған, тиімді түрде аяқтау. Ингредиенттерді турағандай, процеске зейін қойып, алаңдамаңыз.
Екінші қадам: Жай отта бұқтыру (иммерсивті орта қалыптастыру)
Негізгі ингредиенттер дайын болған соң, енді оларды жай отта баяу "бұқтыру" керек, дәмдерінің сіңуі үшін. Бұл "тіл сезімін" дамыту процесі. Сізге көп мөлшерде, түсінікті ақпарат қажет, өзіңізді жапон тілі ортасына "батырыңыз".
Бұл сіздің шикі етті "кеміруіңіз" керек дегенді білдірмейді (мүлде түсініксіз жапон драмаларын немесе жаңалықтарын көру). Сіз мыналарды жасай аласыз:
- Қарапайым әңгімелерді тыңдаңыз:
Beelinguapp
сияқты аудиокітап қосымшаларын тауып, жапонша оқылғанын тыңдай отырып, қытайша мәтінмен салыстыра аласыз, бұл тыныш ұйықтар алдындағы ертегі тыңдағандай жеңіл. - Қарапайымдалған жаңалықтарды оқыңыз: Мысалы,
NHK News Web Easy
, ол нақты жаңалықтарды қарапайым сөздермен және грамматикамен жазады, бұл бастауыш және орта деңгейдегі оқушылар үшін өте қолайлы.
Мақсат: Жапон тілін күнделікті өмірге енгізу, қысымсыз "құлақ үйрету", "көз үйрету". Бұл процесс сорпа қайнатқандай, оған сабырлық керек, қатты от емес.
Үшінші қадам: Табаға салып қуыру (батыл сөйлесу)
Бұл ең маңызды, әрі көп адам тоқтап қалатын қадам.
Сіз барлық ингредиенттерді дайындадыңыз, жай отта ұзақ уақыт бұқтырдыңыз, бірақ егер сіз "табаға салып қуыруға" батылдық жасамасаңыз, ол әрқашан тек шикі көкөніс болып қалады. Тіл – қарым-қатынас үшін, тек шынайы диалогта ғана үйренгеніңіз сіздікі болады.
Көп адамдар сөйлеуге батылдық танытпайды, неден қорқады? Қате сөйлеп қоюдан, кекештенуден, қарсы жақтың түсінбеуінен, ыңғайсыз жағдайға тап болудан қорқады.
Бұл жаңадан бастаған аспаздың оттың қаттылығынан тағамды күйдіріп алудан қорқатыны сияқты. Бірақ егер "ақылды таба" болса, ол отты автоматты түрде реттесе, сіз батыл әрекет етер едіңіз бе?
Дәл осы жерде Intent сияқты құралдардың рөлі маңызды.
Бұл тек чат бағдарламасы ғана емес, сонымен қатар сізге "AI жеке жаттықтырушысы" берілген жаттығу алаңы. Жапон достарыңызбен сөйлескенде, егер сіз бір сөзді айта алмасаңыз немесе қарсы жақтың мағынасын түсінбесеңіз, оның кіріктірілген AI аудармашысы сізге дереу ең дұрыс және түсінікті кеңестер мен түсініктемелер береді.
Бұл сол "ақылды таба" сияқты, ол сіздің "әңгіме бітіріп қою" қорқынышыңызды жояды. Сіз қауіпсіз, қысымсыз ортада қарым-қатынастың алғашқы қадамын батыл жасап, миыңыздағы сөздер мен грамматиканы нақты "буы бұрқыраған дәмді тағамға" айналдыра аласыз.
Қосымша жинаушы ғана болмай, дәмтанушы болыңыз
Енді, телефоныңыздағы қосымшаларға қайта қараңыз.
Олар сізге ингредиенттерді дайындауға, баяу бұқтыруға немесе табаға салып қуыруға көмектесетін құралдар ма? Сіз өзіңізге осы "рецептті" жоспарлап қойдыңыз ба?
Есіңізде болсын, құралдар әрқашан мақсатқа қызмет етеді. Жақсы оқушы – ең көп қосымшасы бар адам емес, керісінше, ең аз құралдармен ең тиімді процесті қалай біріктіру керектігін жақсы білетін адам.
Бүгіннен бастап, назарыңызды бөлетін қосымшаларды жойыңыз, өзіңізге нақты "жапон тілі асханасының рецептісін" жасаңыз.
Қосымша жинаушы ғана болмай, тілдің дәмін шынымен тата алатын "дәмтанушы" болыңыз.