IntentChat Logo
Blog
← Back to Қазақ Blog
Language: Қазақ

Жапондар біз ұмытқан "жалқау" иероглифті неге қолданады?

2025-08-13

Жапондар біз ұмытқан "жалқау" иероглифті неге қолданады?

Жапон драмаларын немесе мангаларын көрген кезде мына біртүрлі таңбаны:「々」көрдіңіз бе?

Ол жиі 「人々」 немесе 「時々」 сияқты сөздерде кездеседі. Оны бірінші рет көргенде, басыңыз қатып қалуы мүмкін: бұл қате терілген бе, әлде қандай да бір жаңа интернет таңбасы ма?

Шын мәнінде, ол "жалқауларға арналған таптырмас құрал", оның әрекеті біз чатта теретін "+1"-ге немесе математикадағы квадрат белгісіне (²) ұқсас.

"Көшіру-қою" жарлығы

Бұл 「々」 таңбасының мағынасы өте қарапайым: алдыңғы иероглифті қайталау.

  • 人々 (hito-bito) = 人人, яғни адамдар
  • 時々 (toki-doki) = 時時, яғни жиі, кейде
  • 日々 (hibi) = 日日, яғни күн сайын

Көрдіңіз бе, ол тілге біріктірілген "көшіру-қою" жарлығы сияқты. Өте ақылды емес пе?

Одан да қызығы, жапондар оған өте сүйкімді лақап ат берген: 「ノマ」(noma).

「々」 таңбасына мұқият қарасаңыз, ол катаканадағы 「ノ」 және 「マ」 әріптері біріккендей көрінеді емес пе? Бұл лақап ат одан да айқын болуы мүмкін емес.

Ең таныс бейтаныс "иероглиф"

Бірақ ең таңқаларлығы, "Жапондық ерекшеліктерге" толы бұл таңба, шын мәнінде, нағыз "Қытай өнімі" болып табылады, әрі тарихы өте ежелгі.

Ол иероглифтердің курсив жазуынан шыққан, бастапқы түрі 「仝」 (tóng оқылады) деген иероглиф, оның мағынасы "бірдей" дегенді білдіреді. Ежелгі каллиграфтар тезірек жазу үшін 「仝」 иероглифін 「々」 түрінде курсивпен жазған.

Бұдан 3000 жыл бұрын Шан дәуірінің қола бұйымдарында осы қолданыс пайда болған. Мысалы, "子子孙孙" (ұрпақтар) деген жазуы бар жазбаларда екінші "子" және "孙" қайталанатын таңба ретінде жазылған.

Дәл солай, біз жапондар ойлап тапқан деп ойлаған бұл таңба, шын мәнінде біздің ата-бабаларымыздың даналығы. Тек кейінгі эволюция барысында, қазіргі қытай тілі иероглифтерді тікелей қайталап жазуды әдетке айналдырған (мысалы, “人人”, “常常”), ал жапон тілі бұл тиімді "жалқаулар таңбасын" сақтап қалып, тілдің ресми бөлігіне айналған.

Бұл сезім, сіз көршіңіздің бірнеше ғасыр бойы қолданған ата-бабасынан қалған құпия рецептінің, сіздің өз арғы атаңыз ойлап тапқанын білгендей.

Тіл – "пасха жұмыртқаларына" толы қазына

Келесі жолы 「々」 таңбасын көргенде, оның ешқандай біртүрлі таңба емес екенін, керісінше, мыңдаған жылдарды артқа тастап, Қытай мен Жапон мәдениеттерін байланыстыратын "тірі қазба" екенін білесіз.

Жапон енгізу әдісінде сіз тек onaji (同じ) немесе dou (同) теріңіз, сонда оны оңай табасыз.

Тіл әлемі осындай таңғажайып, осындай күтпеген "пасха жұмыртқаларына" толы. Әрбір таңбаның артында ұмытылған тарих жатуы мүмкін, әртүрлі мәдениеттерді байланыстыратын. Жаңа тіл үйрену тек сөздер мен грамматиканы жаттау ғана емес, сонымен қатар белгісіз оқиғаларды зерттеуге арналған есікті ашу.

Егер сіз де осы мәдениетаралық оқиғаларға қызықсаңыз, әлемнің түкпір-түкпіріндегі адамдармен кедергісіз қарым-қатынас жасағыңыз келсе, онда Lingogram сияқты құралдар сізге көмектесуі мүмкін. Оның кіріктірілген AI аударма функциясы сізге ана тіліңізде кез келген адаммен сөйлесуге мүмкіндік береді, сіздер көп жылдар бойы таныс ескі достар сияқты, мәдениеттер арасындағы көбірек құпияларды оңай табуға мүмкіндік береді.