Грамматика кітаптарын қазып оқымаңыз! Осы «дәм татушы» әдісімен испан тілін ән тыңдағандай еліктіретіндей етіңіз
Сіз де солайсыз ба?
Телефонда ондаған шетел тілі үйренуге арналған қосымшалар, таңдаулыларда «пайдалы дүниелер» толы. Бірақ әр жолы шешім қабылдап, қалың сөздікті ашқанда, тығыз грамматикалық ережелерді көргенде, ынтаңыздың жартысы бірден сөнеді.
Жарты күн оқысаңыз да, үйренгеніңіз «тілсіз шетел тілі» сияқты болып көрінеді. Шетелдікпен кездескенде, миыңызда мыңдаған сөздер болса да, аузыңыздан тек "Hello, how are you?" шығады.
Көңіл түсірмеңіз, мүмкін мәселе сіздің аз еңбектенгеніңізде емес, әдістің қате болғанында шығар.
Тіл үйрену, шын мәнінде, тамақ жасауға ұқсайды
Елестетіп көріңізші, сіз нағыз испандық теңіз өнімдерінен паэлья жасағыңыз келеді делік.
Дәстүрлі әдіс қандай? Қалың аспаздық кітап сатып аласыз. Онда: күріш 200 грамм, асшаян 10 дана, запыран 0.1 грамм... 1-ші, 2-ші, 3-ші қадамдар деп жазылған. Нұсқаулықты қатаң ұстанып, мұқият орындайсыз, соңында жасап шығаруыңыз да мүмкін. Бірақ бірдеңе жетіспейтіндей сезіледі, солай ма? Бір «жан» жетіспейді.
Енді, басқа әдісті елестетіп көріңіз: сіз испандық досыңыздың үйінің асханасына кірдіңіз.
Асханада сарымсақ пен зәйтүн майының иісі аңқып тұр, досыңыз ән айтып отырып, азық-түліктерді шапшаң өңдеп жатыр. Ол сізге мына асшаянды осылай қуыру керек екенін, запыранның бұл тағамның жаны екенін, оның үйіндегі ата-бабасынан қалған құпия екенін айтады. Сіздер бірге тамақ жасап, әңгімелесіп, дәмін татып отырасыздар, соңында үстелге тек бір табақ тамақ емес, әңгімелер мен жылы сезімдерге толы туынды қойылады.
Қай әдіс сізді тамақ жасауға шынымен ғашық етеді?
Тіл үйрену де солай. Грамматика кітабы – сол аспаздық кітап, ал музыка – сізді жергілікті асханаға жетелеп, ән айтып отырып тамақ жасайтын досыңыз.
Музыкада ең шынайы сөздер, жергілікті тұрғындардың қуаныш-қайғысы, мәдениеттің тамыр соғысы бар. Ол сізге тілді «жаттатпайды», керісінше, тілді «сезіндіреді».
«Дәмді саяхатыңызды» бастауға дайынсыз ба? Біз бірнеше қарапайым «фирмалық тағамнан» бастайық.
Бірінші тағам: Бастауыш деңгейдегі «қызанақ пен жұмыртқаны қуыру» —《Me Gustas Tú》
Бұл ән көптеген испан тілі мұғалімдерінің «міндетті түрде үйренетін бастамасы», дәл біздің тамақ жасауды бастағанда қызанақ пен жұмыртқаны қуырудан айналып өте алмайтынымыз сияқты.
Неге? Өйткені ол өте есте қаларлық, әуені қарапайым, сөздері жиі қайталанады.
Бұл тағамның негізгі «тұздығы» — me gusta
(«мен ұнатамын») сөз тіркесі. Бүкіл ән оны әртүрлі зат есімдермен қолданады, мысалы Me gustan los aviones
(мен ұшақтарды ұнатамын), Me gusta viajar
(мен саяхаттағанды ұнатамын). Бірнеше рет тыңдасаңыз, сіз бұл әмбебап тіркесті толығымен меңгересіз, кейіннен «мен нені ұнатамын» деп айтқыңыз келгенде, еркін сөйлей аласыз.
Ол қарапайым, базалық, бірақ өте маңызды. Бұл сіздің сенімділігіңізді арттыратын бірінші тағам.
Екінші тағам: Сән-салтанатқа толы «латындық аралас тағам» —《La Gozadera》
Егер алдыңғы ән қарапайым үй тағамы десек, бұл ән жанды да жарқын Латын Америкасының кеші сияқты.
Бұл ән ыстық әрі ащы «аралас тағам» сияқты, бүкіл Латын Америкасының ерекшелігін қайнатып сіңірген. Ән сөздерінде әншілер бірінен соң бірі атап өтеді: Майами, Куба, Пуэрто-Рико, Колумбия...
Бұл тағамның бай «қоспалары», сізге барлық Латын Америкасы елдерінің атауларын бірден танытып қана қоймай, сонымен қатар ең шынайы «жергілікті дәмді» — сөздіктен таба алмайтын жаргондарды татуға мүмкіндік береді. la gozadera
деген не? arroz con habichuelas
деген не?
Бұл әннің ырғағымен тербеліп, сіз тек сөздерді үйреніп қана қоймай, сонымен қатар жан-тәніңізбен сол қуаныш пен ынтаны сезінесіз. Бұл сізге испан тілінің бір ғана түрі емес екенін, оның әр жерде өзінің ерекше дәмі бар екенін түсіндіреді.
Үшінші тағам: Жүрек жылытарлық, емдейтін «балалық шақты еске түсіретін» — Дисней әндері
Тағы бір тамаша «ингредиент» — бұл сіз өте жақсы танитын дәм — Дисней мультфильмдерінің әндері.
Мысалы, «Арыстан патша» фильмінің тақырыптық әні «Өмір айналымы» (El Ciclo de la Vida).
Бұл тағамның тартымдылығы «таныстығында». Себебі сіз әуенді де, оқиғаны да бұрыннан білесіз, сондықтан түсінуге ешқандай қысым жоқ. Сіз еркін, бала сияқты, таныс ән сөздері басқа тілге аударылғанда қалай керемет химиялық реакция тудыратынын татып көре аласыз.
Сіз «махаббаттың» amor
, «күннің» sol
екенін білесіз. Бұл таныс әуендерде жаңа жерлерді ашу сезімі — тіл үйренудегі ең таза қуаныштардың бірі.
«Дәм татудан» «жасауға»: тілді шынымен жандандыру
Әнді түсініп, мәдениетті сезінген соң, сізде жаңа ықылас пайда болуы мүмкін: жергілікті тұрғынды тауып, онымен осы ән туралы, оның туған жері туралы әңгімелессем ғой!
Бірақ бұл бастапқы қиындыққа қайта оралады: мен дұрыс сөйлей алмаймын ба деп қорқамын, тіл кедергісі бар ма деп қорқамын.
«Қорқыныштың» әлеммен байланысуыңызға соңғы кедергі болуына жол бермеңіз.
Осы кезде Intent сияқты құралдар сізге көмектесе алады. Бұл — AI-мен нақты уақытта аударатын чат қосымшасы, сіз ана тіліңізде жазасыз, ол бірден сіздің айтқаныңызды қарсылас тараптың тіліне аударады.
Елестетіп көріңізші, сіз Мадридтік досыңызбен «Реал Мадридтің» ойынын талқылап, мексикалық досыңызбен Өлілер күнінің салт-дәстүрі туралы сөйлесіп, немесе жай ғана колумбиялықтан «La Gozadera» әнінде не айтылғанын, қаншалықты көңілді екенін сұрай аласыз.
Ол сізге тіл қабырғасын бұзуға көмектеседі, үйренген біліміңізді бірден нақты қарым-қатынас пен достыққа айналдырады. Тіл үйренудің түпкі мақсаты осы емес пе?
«Білім жинаушы» болуды доғарып, «тілдің дәмтатушысы» болыңыз
Тіл — жеңуге тиіс сабақ емес, ол — сізді ләззат алуға күтіп тұрған мереке.
Сондықтан, бүгіннен бастап, басыңызды ауыртатын грамматикалық түсініктемелерді жабыңыз, сол ауыр сөздікті қойыңыз.
Өзіңізге ұнайтын испан тіліндегі әнді табыңыз, мейлі ол динамикалық регги болсын, мейлі терең махаббат әні болсын. «Дәм сезу қабілетіңізді» ашыңыз, дыбысты қаттырақ қойып, жүрегіңізбен сезініңіз.
Сіз тіл үйренудің осыншалықты қуанышты, осыншалықты еліктіргіш бола алатынын көресіз.