IntentChat Logo
Blog
← Back to Lietuvių Blog
Language: Lietuvių

8 būdai pasakyti „Atsiprašau“ kinų kalba (ir kada juos vartoti)

2025-08-13

8 būdai pasakyti „Atsiprašau“ kinų kalba (ir kada juos vartoti)

Bet kuria kalba atsiprašymas yra svarbus menas. Nors „Duìbuqǐ“ (对不起) yra tiesiausias būdas pasakyti „atsiprašau“ kinų kalba, yra įvairių būdų išreikšti atsiprašymą priklausomai nuo situacijos – nuo lengvo „atsiprašau“ iki gilaus apgailestavimo. Šių niuansų supratimas padės tiksliau ir tinkamiau išreikšti savo atsiprašymus kinų kalbos pokalbiuose.

Atsiprašymo niuansų supratimas

1. 对不起 (Duìbuqǐ) – Bendriausias ir tiesiausias atsiprašymas

  • Reikšmė: Atsiprašau / Aš atsiprašau.
  • Vartojimas: Tai dažniausias ir tiesiausias būdas atsiprašyti, tinkamas daugumai situacijų, nesvarbu, ar tai nedidelė klaida (pvz., atsitiktinai į ką nors atsitrenkėte), ar rimtesnė klaida.
  • Kada vartoti: Bet kokioje situacijoje, reikalaujančioje atsiprašymo.
  • Pavyzdys: „Atsiprašau, aš vėlavau.“ (Sorry, I'm late.)

2. 抱歉 (Bàoqiàn) – Šiek tiek formalesnis atsiprašymas

  • Reikšmė: Atsiprašau / Apgailestavimas.
  • Vartojimas: Šiek tiek formalesnis nei „Duìbuqǐ“, dažnai vartojamas rašytinėje kalboje arba formalesnėse aplinkose. Jis taip pat gali išreikšti apgailestavimą.
  • Kada vartoti: Oficialiomis progomis, rašytiniame bendravime arba išreiškiant apgailestavimą.
  • Pavyzdys: „Mes nuoširdžiai atsiprašome už sukeltus nepatogumus.“ (We deeply apologize for the inconvenience caused.)

3. 不好意思 (Bù hǎoyìsi) – Lengvas atsiprašymas arba įsiterpimas

  • Reikšmė: Atsiprašau / Man gaila / Jaučiuosi nepatogiai.
  • Vartojimas: Išreiškia lengvą atsiprašymą, nepatogumą arba kai sukeliate nedidelį nepatogumą ar pertraukiate. Dažnai vartojamas prašant pagalbos arba įsiterpiant į pokalbį.
  • Kada vartoti: Sukeliant nedidelį nepatogumą, pertraukiant kitus, prašant pagalbos.
  • Pavyzdys: „Atsiprašau, gal galite pasakyti, kur yra tualetas?“ (Excuse me, where is the restroom?)

Gilesnio apgailestavimo išreiškimas

4. 实在抱歉 (Shízài bàoqiàn) / 万分抱歉 (Wànfēn bàoqiàn) – Labai gaila

  • Reikšmė: Tikrai gaila / Nepaprastai gaila.
  • Vartojimas: Pabrėžia atsiprašymo laipsnį, reiškia „labai, labai gaila“.
  • Kada vartoti: Kai padarėte santykinai rimtą klaidą arba sukėlėte didelių problemų kitam asmeniui.
  • Pavyzdys: „Tikrai atsiprašau, aš pametiau tavo dokumentą.“ (I'm truly sorry, I lost your document.)

5. 我的错 (Wǒ de cuò) – Kaltės pripažinimas

  • Reikšmė: Mano klaida.
  • Vartojimas: Tiesiogiai pripažįsta, kad tai jūsų klaida, nuoširdžiu tonu.
  • Kada vartoti: Pripažįstant, kad padarėte klaidą ir esate pasirengęs prisiimti atsakomybę.
  • Pavyzdys: „Atsiprašau, tai mano klaida, neturėjau taip sakyti.“ (Sorry, it's my fault, I shouldn't have said that.)

6. 请原谅 (Qǐng yuánliàng) – Atleidimo prašymas

  • Reikšmė: Prašau man atleisti.
  • Vartojimas: Atsiprašę, papildomai prašote kito asmens atleidimo.
  • Kada vartoti: Padarius klaidą, tikintis kito asmens supratimo.
  • Pavyzdys: „Aš nenorėjau, prašau man atleisti.“ (I didn't do it on purpose, please forgive me.)

Atsiprašymas už sukeltas problemas

7. 给你添麻烦了 (Gěi nǐ tiān máfan le) – Sukėliau Jums problemų

  • Reikšmė: Aš sukėliau jums problemų / nepatogumų.
  • Vartojimas: Išreiškia, kad jūsų veiksmai sukėlė problemų ar nepatogumų kitam asmeniui.
  • Kada vartoti: Kai jūsų veiksmai sukėlė nepatogumų ar papildomo darbo kitiems.
  • Pavyzdys: „Man tikrai gaila, aš jums sukėliau problemų.“ (I'm really sorry, I've caused you trouble.)

8. 我错了 (Wǒ cuò le) – Klaidos pripažinimas ir atgaila

  • Reikšmė: Aš klydau.
  • Vartojimas: Tiesioginis tonas, dažniausiai vartojamas pripažįstant klaidą ir išreiškiant atgailą. Dažnai vartojamas jaunų žmonių kreipiantis į vyresniuosius arba artimuose santykiuose.
  • Kada vartoti: Pripažįstant klaidą ir išreiškiant pasirengimą ją ištaisyti.
  • Pavyzdys: „Mama, aš klydau, kitą kartą daugiau taip nedarysiu.“ (Mom, I was wrong, I won't dare to do it again next time.)

Įvaldę šiuos atsiprašymo būdus, galėsite gracingiau tvarkytis įvairiose situacijose kinų kalbos pokalbiuose ir palaikyti gerus santykius. Atminkite, nuoširdus atsiprašymas visada yra svarbiausias dalykas.