Nustokite bandyti įsiminti kinų kalbą. Pradėkite ja kurti.
Būkime atviri. Tikriausiai galvojote apie kinų (mandarinų) kalbos mokymąsi, o pamatę sakinį, pilną kinų rašmenų, jūsų smegenys tiesiog… sustojo. Tai atrodo ne tiek kaip kalba, o labiau kaip gražus, neįmanomas menas.
Mums visiems buvo pasakojama ta pati istorija: „Kinų kalba yra sunkiausia kalba pasaulyje.“ Tai atrodo tarsi bandymas užkopti į kalną be jokio tako.
O kas, jei pasakyčiau, kad tai neteisingas požiūris į tą kalną?
Kinų kalbos sudėtingumas yra mitas, sukurtas dėl vieno nesusipratimo. Mus taip įbaugina tūkstančiai rašmenų, kad praleidžiame paslaptį: už jų slypinti sistema yra stulbinamai paprasta.
Klaidingas „LEGO® kaladėlių“ įsivaizdavimas
Įsivaizduokite, kad kažkas duoda jums milžinišką dėžę „LEGO®“ kaladėlių – 50 000 jų. Pasijustumėte priblokšti. Pagalvotumėte: „Niekada nieko negalėsiu iš to pastatyti. Net nežinau, kam skirta pusė šių detalių.“
Taip mes elgiamės ir su kinų kalba. Mes sutelkiame dėmesį į tūkstančius rašmenų (kaladėles) ir pasiduodame.
Tačiau pamirštame svarbiausią dalį: instrukcijų vadovą.
Daugeliui kalbų, pavyzdžiui, anglų ar prancūzų, instrukcijų vadovas (gramatika) yra storas ir pilnas painių taisyklių. Veiksmažodžiai keičiasi be jokios priežasties (go, went, gone). Daiktavardžiai turi giminę. Taisyklės turi savo taisykles.
Kinų gramatika yra paprasčiausias instrukcijų vadovas pasaulyje.
Iš esmės tai viena taisyklė: Veiksnys – Tarinys – Papildinys.
Štai ir viskas. Paimate kaladėlę, padedate ją šalia kitos kaladėlės, ir viskas.
- Anglų kalboje sakote: „I eat.“ Tačiau jis „eats.“
- Kinų kalboje veiksmažodis „valgyti“ (吃, chī) niekada nesikeičia. Tai ta pati „LEGO“ kaladėlė, kiekvieną kartą.
我吃。 (wǒ chī) — Aš valgau.
他吃。 (tā chī) — Jis valgo.
他们吃。(tāmen chī) — Jie valgo.
Matote? Kaladėlė lieka ta pati. Jūs tiesiog pakeičiate detalę priešais ją. Nereikia prisiminti tuzino skirtingų formų vienai idėjai. Išmokstate žodį ir galite jį naudoti.
O kaip dėl tonų? Pagalvokite apie juos kaip apie spalvas.
„Gerai,“ galite sakyti, „gramatika paprasta. Bet kaip dėl tonų? Jie visi skamba vienodai!“
Grįžkime prie mūsų „LEGO®“ dėžės. Tonai yra tiesiog kaladėlių spalva.
Žodis ma gali reikšti skirtingus dalykus, priklausomai nuo jo tono. Tačiau negalvokite apie jį kaip apie keturis skirtingus žodžius. Pagalvokite apie jį kaip apie tos pačios formos kaladėlę, tiesiog keturių skirtingų spalvų.
- mā (妈, aukštas ir lygus tonas) yra raudona kaladėlė. Ji reiškia „mama“.
- má (麻, kylantis tonas) yra žalia kaladėlė. Ji reiškia „kanapė“.
- mǎ (马, krentantis-kylantis tonas) yra mėlyna kaladėlė. Ji reiškia „arklys“.
- mà (骂, krentantis tonas) yra juoda kaladėlė. Ji reiškia „barti“.
Iš pradžių atskirti spalvas yra sudėtinga. Tačiau netrukus jūsų smegenys prisitaiko. Pradedate matyti ne tik žodžio formą, bet ir jo spalvą. Tai tiesiog dar vienas informacijos sluoksnis, o ne visiškai naujas sudėtingumo lygis.
Taigi, kaip iš tiesų pradėti?
Nustokite bandyti praryti vandenyną. Nepradėkite nuo kortelių programėlės, kad įsimintumėte 3 000 rašmenų. Tai tas pats, kas žiūrėti į „LEGO®“ kaladėlių krūvą ant grindų ir bandyti įsiminti kiekvieną iš jų. Tai nuobodu ir neveiksminga.
Vietoj to, pradėkite kurti.
Išmokite 20 dažniausių „kaladėlių“ (žodžių) ir paprastą „instrukcijų vadovą“ (gramatiką). Pradėkite kurti mažyčius, dviejų ar trijų žodžių sakinius.
Problema yra ta, kaip praktikuotis nesijaučiant kvailai? Kaip žinoti, ar naudojate tinkamą kaladėlę, ar tinkamą spalvą?
Štai čia galite pasinaudoti technologijomis savo naudai. Geriausias būdas mokytis yra bendraujant su tikrais žmonėmis, tačiau klaidų baimė gali paralyžuoti. Įsivaizduokite, jei galėtumėte bendrauti, o dirbtinis intelektas veiktų kaip jūsų asmeninis kūrimo asistentas. Galėtumėte įvesti sakinį anglų kalba, ir jis iš karto parodytų jums teisingą „kinų LEGO“ versiją, kurią reikia išsiųsti. Kai jūsų draugas atsako kinų kalba, ji išverstų jums atgal.
Matote, kaip kalba kuriama po truputį, gabalėlis po gabalėlio, realioje pokalbio metu. Būtent tam skirti įrankiai, tokie kaip Lingogram. Tai pokalbių programėlė su integruotu dirbtiniu intelektu, kuri padeda jums bendrauti su bet kuo, paversdama kiekvieną pokalbį gyva, be streso pamoka.
Kinų kalba nėra tvirtovė, skirta jus atstumti. Tai „LEGO®“ rinkinys, laukiantis, kol su juo žaisite.
Pamirškite 50 000 rašmenų. Pamirškite idėją, kad tai „per sunku“.
Tiesiog paimkite dvi kaladėles. Sudėkite jas kartu. Jūs ką tik kalbėjote kiniškai. O dabar, ką statysite toliau?