Nebeklauskite: „Kada gi galėsiu laisvai kalbėti užsienio kalba?“, – galbūt klausimas netinkamas
Mus visus kamuoja tas pats klausimas: mokausi jau taip ilgai, kodėl mano užsienio kalba vis dar „nepakankamai sklandi“?
Tas „sklandumas“ – tarsi nepasiekiama finišo linija, kurią be perstojo vejamės, o ji vis tolsta. Kalame žodžius, drilindami gramatiką, repetuojame tarimą su programėlėmis, bet kiekvieną kartą prabilus, vis dar jaučiamės tarsi nerangūs pradedantieji. Toks nusivylimas išties verčia norėti pasiduoti.
Bet kas, jei pasakyčiau, kad problema ne jūsų pastangose, o tame, kad jūsų „sklandumo“ apibrėžimas nuo pat pradžių buvo klaidingas?
Ar jūsų tikslas – tapti „Michelin“ žvaigždės virtuvės šefu, ar tiesiog paruošti skanią kiaušinienę su pomidorais?
Pakeiskime požiūrį. Mokytis kalbos iš tiesų labai panašu į mokymąsi gaminti.
Daugelis „sklandumą“ įsivaizduoja kaip tapimą trijų „Michelin“ žvaigždučių virtuvės šefu. Kiekvienas žodis turi būti tikslus kaip molekulinėje virtuvėje, kiekvienas tarimas – tobulas kaip vadovėlio įraše. Tai ne tik kelia milžinišką spaudimą, bet ir yra visiškai nerealu.
Bet pagalvokite, koks yra pirminis mūsų mokymosi gaminti tikslas? Tam, kad galėtume pasigaminti ir pavaišinti save, šeimą bei draugus gardžiu maistu, mėgautis procesu ir jaukumu.
Kalbos mokymasis lygiai toks pat. Pagrindinis tikslas yra ne „tobulumas“, o „ryšys“.
Pirmiausia „sklandumas“, paskui „tikslumas“: gaminimo ir kalbėjimo išmintis
Mokydamiesi kalbos, dažnai painiojame dvi sąvokas: sklandumą (Fluidity) ir tikslumą (Accuracy).
- Tikslumas – tai tarsi preciziško suflė kepimas griežtai pagal receptą. Cukrus turi būti tiksliai gramais, temperatūra – laipsniais, nė vienas žingsnis negali būti klaidingas. Tai, žinoma, įspūdinga, bet jei kiekvieną paprastą patiekalą gaminsite taip atsargiai, tai maisto gaminimas praras bet kokį malonumą.
- Sklandumas – tai labiau panašu į kiaušinienės su pomidorais ruošimą. Galbūt nenaudojote geriausių pomidorų, o karštis nebuvo tobulas, bet judate greitai ir vikriai, ir štai – garuojantis, sotus ir skanus patiekalas jau ant stalo. Visas procesas vyksta sklandžiai ir laisvai, kupinas pasitikėjimo.
Pokalbyje sklandumas yra gebėjimas palaikyti nepertraukiamą komunikaciją. Net jei jūsų žodynas paprastas, o gramatika turi smulkių trūkumų, bet jūs galite nuosekliai išreikšti savo mintis, priversti pašnekovą suprasti ir tęsti pokalbį – tai yra labai praktiškas „sklandumas“.
Per daug žmonių, siekdami „tikslumo“, prieš prabildami ilgai galvoja, bijodami pasakyti neteisingą žodį, dėl to pokalbio ritmas visiškai sutrinka, o patys vis labiau nedrįsta kalbėti. Jie yra tarsi virėjas, kuris ilgai galvojo apie receptą, bet delsė uždegti viryklę, ir galiausiai nieko neparuošė.
Atminkite šį svarbų dalyką: pirmiausia išmokite pagaminti sklandžią kiaušinienę su pomidorais, o tik tada imkitės tobulos suflė.
Nebepasitikėkite aklai „kalbėjimu kaip gimtakalbis“
„Noriu kalbėti kaip gimtakalbis!“ – tai galbūt didžiausi spąstai kalbos mokymesi.
Tai panašu į kinų virtuvės šefą, sakantį: „Mano tikslas – pagaminti lygiai tokią pat picą, kaip italų močiutė.“
Problema ta, kuri italų močiutė? Iš Sicilijos ar iš Neapolio? Jų akcentai, receptai, įpročiai skiriasi kaip diena ir naktis. Vadinamųjų „gimtakalbių“ viduje taip pat egzistuoja dideli skirtumai.
Dar svarbiau, jie visą gyvenimą praleidžia toje kalbos aplinkoje, tai yra jų gyvenimo dalis. Mums, besimokantiesiems, atkartoti šį „autentiškumą“ yra ne tik sunku, bet ir nereikalinga.
Jūsų tikslas neturėtų būti ištrinti savo unikalumą ir mėgdžioti kažkokį iliuzinį „standartą“. Jūsų tikslas turėtų būti: išmokta kalba aiškiai ir užtikrintai išreikšti save.
Jei kas nors pagiria, kad jūsų užsienio kalba skamba autentiškai, tai, žinoma, verta džiaugsmo. Tačiau jei tai tampa vienintele jūsų manija, tai atneš tik begalinį nerimą.
Taigi, kas gi iš tikrųjų yra „sklandumas“?
„Sklandumas“ nėra sertifikatas, kurį turi įvertinti kiti, o būsena, kurią jaučiate patys. Tai ne finišo linija, o nuolat besiplečiantis žemėlapis.
Jums nereikia tapti visų galinčiu „Michelin“ šefu, bet galite tapti tam tikros srities ekspertu. Pavyzdžiui:
- „Atostogų sklandumas“: Jūs galite užsisakyti maisto, paklausti kelio, apsipirkti užsienyje, lengvai susitvarkydami su viskuo kelionės metu.
- „Profesinis sklandumas“: Jūs galite aiškiai pristatyti savo nuomonę susitikimuose ir laisvai bendrauti su užsienio kolegomis apie darbą.
- „Serialų sklandumas“: Jūs galite žiūrėti mėgstamus amerikietiškus serialus ar animaciją be subtitrų ir suprasti jose esantį humorą.
Visa tai yra realus, apčiuopiamas „sklandumas“.
Kai pastebėsite šiuos ženklus, sveikiname, jūs jau esate kelyje į „sklandumą“:
- Pokalbio metu greitai reaguojate, o ne pirmiausia verčiate galvoje.
- Suprantate užsienio kalbos juokelius ir niuansus, ir nusišypsote supratę.
- Žiūrėdami filmus, palaipsniui nebepriklausote nuo subtitrų.
- Pradedate pastebėti, kad kalbėdami ir rašydami darote mažiau klaidų.
- Jūs netgi galite suprasti pašnekovo „potekstę“.
Leiskime bendravimui grįžti prie esmės: pradėkime nuo „drąsos kalbėti“
Po tiek daug kalbų, esminis žingsnis yra tik vienas: paleiskite tobulumo maniją ir drąsiai „gaminkite“ – bendraukite.
Nebijokite per sūriai pagaminti patiekalo, ir nebijokite pasakyti neteisingo žodžio. Kiekvienas bendravimas yra brangi praktika.
Jei manote, kad treniruotis vienam per sunku, arba bijote suklysti priešais gyvą žmogų, galite išbandyti tokius įrankius kaip Intent. Tai tarsi išmani pokalbių programėlė su integruota vertimo funkcija. Kai užstringate ir negalite sugalvoti žodžio, jos dirbtinio intelekto vertimas iškart padės jums, leisdamas sklandžiai kalbėtis su draugais iš viso pasaulio. Ji neskatina jūsų priklausyti nuo vertimo, o suteikia „saugos tinklą“, kad realioje pokalbių „virtuvėje“ galėtumėte drąsiai praktikuoti savo „kulinarinius įgūdžius“ ir sutelkti dėmesį į pokalbio sklandumo palaikymą.
Spauskite čia ir pradėkite savo pirmąjį sklandų pokalbį
Taigi, pamirškite tą nepasiekiamą „Michelin“ šefo svajonę.
Nuo šiandien išsikelkite sau geresnį tikslą: tapti laimingu „virėju“, kuris gali bet kada ir bet kur paruošti skanią „kiaušinienę su pomidorais“ sau ir draugams.
Toks pasitikintis, praktiškas ir ryšį kuriantis „sklandumas“ yra kur kas svarbesnis už bet kokį iliuzinį tobulumo standartą.