Nebekalkite atmintinai! Naudodamiesi „maisto gaminimo“ mąstysena, lengvai įvaldykite japonų raštą
Norite išmokti japonų kalbą, bet pamatę hiraganą, katakaną ir kandži – šiuos „tris milžiniškus kalnus“ – ar nepasijaučiate iškart norintys pasiduoti?
Daugelis jaučia tą patį. Iš pradžių visi norime eiti lengviausiu keliu, manydami: „Argi neužtektų mokytis tik šnekamosios kalbos? Pažymėjus romaji (romėnų abėcėlės) rašmenimis, turėtų būti beveik tas pats, tiesa?“
Tačiau greitai suprasite, kad tai – aklavietė. Neįvaldžius rašybos sistemos, tai lyg žmogus, norintis išmokti plaukti, bet visada drįstantis apšilti tik ant kranto, niekada negalintis iš tiesų pasinerti į gilią kalbos jūrą.
Bet nebijokite, šiandien pakeisime požiūrį. Įvaldyti japonų rašybą iš tiesų nėra taip baisu.
Mokytis japonų kalbos – tarsi gaminti didelę puotą
Pamirškite tuos sudėtingus lingvistinius terminus. Siūlome mokymąsi rašyti japonų kalba įsivaizduoti kaip mokymąsi, kaip pagaminti gardų japonų patiekalų stalą. O hiragana, katakana ir kandži yra trys nepakeičiami įrankiai jūsų virtuvėje.
1. Hiragana (平假名) = Pagrindiniai prieskoniai
Hiragana yra lyg druska, cukrus ir sojų padažas jūsų virtuvėje.
Jos yra pačios pagrindinės, svarbiausios skonio natos, sudarančios patiekalą. Japonų kalboje hiragana jungia žodžius, formuoja gramatines struktūras (pavyzdžiui, dalelytes „te“, „ni“, „o“, „ha“) ir žymi kandži tarimą. Jos yra visur, sklandžios ir švelnios, tobulai suliejančios visus „ingredientus“ į vieną visumą.
Be šių pagrindinių prieskonių, net geriausi ingredientai būtų tik „išsibarsčiusios smiltys lėkštėje“ ir negalėtų tapti gardžiu patiekalu. Todėl hiragana yra pats svarbiausias ir esminis įrankis, kurį turite įvaldyti pirmiausia.
2. Katakana (片假名) = Importuoti prieskoniai
Katakana yra lyg sviestas, sūris, juodieji pipirai ar rozmarinas jūsų virtuvėje.
Jos specialiai skirtos pagardinti „importuotus“ ingredientus – tai yra, žodžius iš užsienio, pavyzdžiui, „kompiuteris (コンピューター)“ ar „kava (コーヒー)“. Jos bruožai paprastai yra ryškesni, kampuotesni, ir iš karto matyti „egzotiškas“ stilius.
Įvaldę katakaną, jūsų „patiekalai“ taps modernesni, labiau tarptautiniai, ir galėsite lengvai susidoroti su daugybe kasdienio gyvenimo madingų žodžių.
3. Kandži (汉字) = Pagrindinis patiekalas
Kandži yra pagrindinis patiekalas šiame dideliame pokylyje – tai mėsa, žuvis, svarbios daržovės.
Jos nulemia pagrindinę sakinio prasmę. Pavyzdžiui, tokie žodžiai kaip „私“ (aš), „食べる“ (valgyti), „日本“ (Japonija) suteikia sakiniui tikro „kūno ir kraujo“.
Ir tai mums – puikios naujienos!
Nes mes iš prigimties pažįstame šiuos „ingredientus“! Mums nereikia nuo nulio mokytis, kaip atrodo „žuvis“; mums tereikia išmokti jos unikalų „gaminimo būdą“ japonų kalbos patiekale – tai yra, jos tarimą (onyomi, kunyomi). Tai suteikia mums milžinišką pranašumą prieš bet kurios kitos šalies besimokančiuosius.
Kodėl šie trys yra nepakeičiami?
Dabar supratote, kodėl japonų kalbai reikia trijų rašybos sistemų, egzistuojančių vienu metu?
Tai lygiai tas pats, kaip negalėtumėte pagaminti „Buddha Jumps Over the Wall“ (佛跳墙) patiekalo, naudodami tik druską.
- Naudojant tik hiraganą, sakiniai suliptų, nebūtų tarpų, ir juos būtų sunku skaityti.
- Naudojant tik kandži, nebūtų galima išreikšti gramatikos ir žodžių linksniavimo/asmenavimo pokyčių.
- Be katakanos, negalėtumėte natūraliai integruoti užsienio kultūros elementų.
Jos visos atlieka savo funkcijas, dirba kartu, kad sudarytų rafinuotą, efektyvią ir estetišką rašybos sistemą. Jos nėra jūsų priešai, o nepakeičiami įrankiai jūsų įrankių dėžėje, kiekvienas atliekantis savo paskirtį.
Teisingas kelias tapti „kalbos virėju“
Taigi, nustokite jas laikyti krūva simbolių, kuriuos reikia iškalti atmintinai. Turėtumėte, kaip virėjas, susipažinti su savo įrankiais:
- Pirmiausia įvaldykite pagrindinius prieskonius (hiraganą): Tai yra pamatas, skirkite vieną ar dvi savaites, kad ją visiškai įvaldytumėte.
- Tada susipažinkite su importuotais prieskoniais (katakana): Turėdami hiraganos pagrindą, pamatysite, kad katakana yra visiškai lengva.
- Galiausiai gaminkite pagrindinį patiekalą (kandži): Pasinaudokite savo gimtosios kalbos pranašumu ir po vieną mokykitės jų „gaminimo būdų“ (tarimo ir vartojimo) japonų kalboje.
Žinoma, „kulinarijos“ mokymasis reikalauja laiko, bet jums nereikia laukti, kol tapsite aukščiausio lygio virėju, kad dalintumėtės maistu su kitais. Mokymosi kelyje galite bet kada pradėti tikrą bendravimą.
Jei norite mokytis ir tuo pat metu iškart kalbėtis su japonų tautybės žmonėmis, galite išbandyti Lingogram. Tai lyg šalia esantis AI vertėjas-virtuvės šefas, kuris gali jums versti pokalbius realiuoju laiku. Taip ne tik galėsite praktikuoti ką tik išmoktus „receptus“ realioje aplinkoje, bet ir mokymosi procesas taps įdomesnis bei motyvuojantis.
Pamirškite nusivylimą. Jūs nekalate atmintinai beprasmių simbolių, jūs mokotės bendravimo meno.
Turėdami teisingą požiūrį ir įrankius, ne tik lengvai suprasite anime ir japonų dramas, bet ir galėsite drąsiai bendrauti su pasauliu. Dabar eikite į savo „virtuvę“ ir pradėkite gaminti savo pirmąjį „japonų kalbos patiekalą“!