Vairs “nekalt” angļu valodu, izdziedi to!
Vai esat kādreiz saskārušies ar šādu dilemmu: esat mācījušies svešvalodu N gadus, jums ir iespaidīgs vārdu krājums, un gramatikas likumi ir iegaumēti teicami, bet, tiklīdz atverat muti, vienmēr jūtaties kā "bezjūtīgs" robots? Jūsu teiktais ir "pareizs", taču neizklausās "dabīgs".
Kur īsti ir problēma?
Mēs vienmēr mēdzam uztvert valodu mācīšanos kā matemātikas uzdevumu risināšanu, domājot, ka, iegaumējot formulas (gramatiku) un parametrus (vārdu krājumu), mēs iegūsim pareizo atbildi. Taču mēs visi kļūdāmies.
Valodu apguve patiesībā ir vairāk kā dziesmas mācīšanās.
Padomājiet, kā jūs apguvāt savu mīļāko dziesmu? Jūs taču nelasījāt tikai vārdus, vai ne? Jūs atkal un atkal klausījāties oriģinālo izpildītāju, atdarinājāt viņa vai viņas balss toņu kāpumus un kritumus, ritma ātrumu un lēnīgumu, pat elpas aizturēšanu un pauzes. Jūs dungojāt līdzi dušā, braucot mašīnā, līdz jūsu balss un oriģinālā izpildītāja "melodija" pilnībā saplūda.
Ar valodu ir tāpat. Tai ir "dziesmu vārdi" (vārdu krājums), taču vēl svarīgāk ir tas, ka tai ir sava "melodija" (intonācija), "ritms" (runas ātrums un pauzes) un "emocijas" (uzsvars). Tikai iegaumējot vārdus un gramatiku, ir kā tikai lasīt dziesmas vārdus – jūs nekad nespēsiet izdziedāt tās dvēseli.
Lai jūsu runas prasmes piedzīvotu "pilnīgu pārvērtību", jums ir nepieciešama metode, kas līdzīga aktieru un dziedātāju apmācībai – ēnas atkārtošanas metode (Shadowing).
Šī metode ir ļoti vienkārša, un, gluži kā dziesmas mācīšanās, tā sastāv no trim soļiem.
Pirmais solis: Izvēlies savu "hītu"
Vispirms jums jāatrod "oriģinālais izpildītājs", kuru patiesi vēlaties atdarināt. Šīs personas runas veids, intonācija un temperaments ir tie, ko jūs apbrīnojat.
Atcerieties, ne visi dzimtās valodas runātāji ir piemēroti jūsu "oriģinālā izpildītāja" lomai. Tas ir gluži kā ne visi dziedātāji ir jūsu atdarināšanas vērti. Izvēlieties tos blogerus, runātājus vai aplādes vadītājus, kuriem ir skaidra izruna, precīza izteiksme un kvalitatīvs saturs. Viņu darbi ir jūsu labākais "dziesmu saraksts".
Otrais solis: Apgūsti "melodiju", atkārtojot pa teikumiem
Šis ir vissvarīgākais solis. Kad esat izvēlējies audio fragmentu, nesteidzieties sekot tam no sākuma līdz beigām.
- Klausieties tikai vienu teikumu. Klausieties atkārtoti, līdz tā "melodija" jums ir zināma līdz sīkākajai niansei.
- Sāciet atdarināt. Tāpat kā mācoties dziesmu, mēģiniet atkārtot to vārds vārdā. Svarīgi ir atdarināt balss toņu kāpumus un kritumus, pauzes un uzsvaru, nevis tikai pašus vārdus.
- Ierakstiet savu balsi. Tas ir jūsu "spogulis". Atskaņojiet savu ierakstu un salīdziniet to ar oriģinālu. Kur tas neizklausās līdzīgi? Vai kāda skaņa nav pareizi izrunāta, vai arī kāda vārda uzsvars ir nepareizs?
Šis process ir kā dziedātājs, kurš ierakstu studijā atkal un atkal slīpē dziedājumu. Lai gan tas var būt nedaudz nogurdinošs, rezultāts ir pārsteidzošs. Kad spēsiet atdarināt teikumu līdz sīkākajai niansei, jūs ne tikai apgūsiet izrunu, bet arī neapzināti internalizēsiet autentisku vārdu krājumu, gramatiku un valodas izjūtu. Tā ir sava veida "dziļā mācīšanās", kas "iegravēsies jūsu valodas muskuļos".
Trešais solis: Seko "oriģinālajam izpildītājam" un sasniedz perfektu saskaņu
Kad esat kārtīgi apguvis katru teikumu audio ierakstā, varat sākt patieso "ēnas atkārtošanu".
Atskaņojiet oriģinālo ierakstu un ļaujiet savai balsij sekot tam kā ēnai, cieši sekojot ar pus takts lēnāku ātrumu. Šajā brīdī jūsu mute, mēle un balss saites automātiski un pārliecinoši veidos pareizas skaņas. Jūs pirmo reizi sajutīsiet, ka valoda nav "izdomāta", bet gan dabiski "izplūst".
Apguvis "dziedāšanu", tagad nepieciešams "skatuve"
Kad esat izkopis labu izrunu, izmantojot "ēnas atkārtošanas metodi", nākamais solis ir pārbaudīt rezultātus uz īstas skatuves. Jums nepieciešams daudz praktisku sarunu, lai pielietotu apgūto.
Taču atrast piemērotu valodu partneri nav viegli, un daudzi baidās kļūdīties citu cilvēku priekšā.
Par laimi, tehnoloģijas mums ir devušas jaunas iespējas. Tērzēšanas lietotnes, piemēram, Lingogram, ir jūsu personīgā "tiešsaistes dziesmu vingrināšanās telpa". Tā var palīdzēt jums sazināties ar dzimtās valodas runātājiem visā pasaulē, un jūs varat ar viņiem sazināties, izmantojot tekstu vai balsi, jebkurā laikā un vietā. Vislabākais ir tas, ka tai ir iebūvēts jaudīgs AI tulkotājs, kas nekavējoties palīdzēs jums, ja "iestrēgsiet" vai nezināsiet, kā izteikties. Tas ļauj jums drosmīgi "izpildīt" savu jaunapgūto valodu relaksētā, zema spiediena vidē.
Atcerieties, valoda nav zinātne, kas jāiekaro, bet gan mūzika, kas jāizjūt.
Sākot ar šodienu, vairs "nekaļiet" valodu, mēģiniet to "izdziedāt". Jūs atklāsiet, ka tas pārliecinātais, plūstoši runājošais un ar autentisku akcentu apveltītais jūs, nav tālu.