Nekad vairs nesauciet skotu par "angli"! Ar vienu salīdzinājumu uzreiz sapratīsiet patieso atšķirību starp Britāniju, Apvienoto Karalisti un Angliju.
Vai arī jūs kādreiz esat juties apmulsis par terminu "Lielbritānija"?
Čatojot ar draugiem, skatoties starptautiskās ziņas vai gatavojoties ceļojumam, prātā noteikti uzpeldējuši vārdi: Lielbritānija, Apvienotā Karaliste, Anglija, Lielbritānijas sala... Kāda tad ir atšķirība starp tām? Un kas notiks, ja tās sajauks?
Atbilde ir: atšķirība ir liela, un, ja tās sajauksiet, tas patiešām var radīt nelielu apmulsumu.
Tas ir tāpat, kā ja jūs esat no Rīgas, bet jūs visu laiku sauc par liepājnieku. Lai gan abi esam latvieši, sirdī tomēr būs dīvaina sajūta. Lai patiesi izprastu šo apburošo vietu, nevis tikai būtu virspusējs tūrists, vispirms ir jāsaprot šis pamatnosaukums.
Aizmirstiet sarežģītās vēstures grāmatas! Šodien mēs izmantosim vienkāršu stāstu, kas jums paliks prātā uz mūžu.
Iedomājieties "Apvienoto Karalisti" kā kopīgu dzīvokli
Iedomājieties, ka ir liels dzīvoklis, ko sauc par "Apvienoto Karalisti". Šī dzīvokļa oficiālais pilnais nosaukums ir garš: "Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste" (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).
Šajā dzīvoklī dzīvo četri ļoti atšķirīgi istabas biedri:
1. Anglija (England): vispazīstamākais istabas biedrs ar visvairāk telpām
Anglija ir lielākais, bagātākais un vispazīstamākais istabas biedrs šajā dzīvoklī. Galvaspilsēta Londona atrodas viņa istabā. Viņa futbola komandas (Manchester United, Liverpool) un pēcpusdienas tējas kultūra ir pazīstama visā pasaulē, tāpēc daudzi kļūdaini uzskata, ka viss dzīvoklis tiek saukts par "Angliju".
Kad pieminat "angļu akcentu" vai "angļu stilu", visbiežāk runa ir par viņu. Taču, ja visus pārējos istabas biedrus sauksiet par "Angliju", viņi nebūs priecīgi.
2. Skotija (Scotland): neatkarīgais istabas biedrs ar spēcīgu raksturu
Skotija dzīvo dzīvokļa ziemeļos. Tā ir ļoti neatkarīga, ar savu tiesību sistēmu, tradicionālajiem tērpiem (skotu svārki – kilti) un darina pasaulē labāko viskiju. Skotija vienmēr ar lepnumu runā savā unikālajā akcentā un uzsver: "Esmu skots, nevis anglis!"
Vēsturiski tā ir "dalījusies un atkal apvienojusies" ar Angliju un daudz cīnījusies (filma "Drošsirdīgā sirds" stāsta par viņu). Tāpēc nekad nesajauciet viņa identitāti – tas ir lielākais respekts pret viņu.
3. Velsa (Wales): klusais, noslēpumainais istabas biedrs, kurš runā senā valodā
Velsa dzīvo rietumos, ar skaistām ainavām un pilīm visur. Tā ir salīdzinoši klusa, taču tai ir dziļi kulturāli pamati, un tai pat ir sava sena valoda — velsiešu valoda. Tā ir kā klusais, bet iekšēji ļoti bagātais istabas biedrs, ar unikālu dzeju un mūziku. Lai gan tās attiecības ar Angliju ir ciešas, tai ir arī spēcīga pašidentitāte.
4. Ziemeļīrija (Northern Ireland): labais kaimiņš, kurš dzīvo blakus ēkā, bet ir zem viena saimnieka
Šis istabas biedrs ir īpašāks – tas nedzīvo galvenajā ēkā, bet gan blakus esošajā Īrijas salā. Galvenā ēka (lielā sala, kurā atrodas Anglija, Skotija, Velsa) tiek saukta par "Lielbritāniju" (Great Britain).
Tātad, AK = Lielbritānija + Ziemeļīrija.
Ziemeļīrijas vēsture ir sarežģītāka, un tai ir ciešas, nesaraujamas saites ar kaimiņvalsti Īrijas Republiku (kas ir neatkarīga valsts, nevis istabas biedrs). Taču tā ir oficiāls šī "Apvienotās Karalistes" dzīvokļa dalībnieks.
Tātad, kā jums vajadzētu teikt nākamreiz?
Tagad, vai šis "dzīvokļa modelis" visu ir padarījis skaidrāku?
- Kad vēlaties runāt par visu valsti (pase, valdība, olimpisko spēļu komanda): Izmantojiet AK vai Apvienotā Karaliste. Tas ir visprecīzākais un oficiālākais formulējums.
- Kad vēlaties vispārīgi runāt par Lielbritānijas iedzīvotājiem: Izmantojiet vārdu briti (British). Tas ir salīdzinoši drošs vispārīgs termins, kas ietver visus četrus istabas biedrus.
- Kad zināt, no kurienes kāds nāk: Lūdzu, esiet precīzi! Viņš ir skots (Scottish), viņa ir velsiete (Welsh). Tas liks otram justies, ka esat labi audzināts un cienāt viņu kultūru.
- Kad lietot "Anglija" (England)? Tikai tad, kad esat pārliecināts, ka runājat par Anglijas "reģionu", piemēram: "Es devos uz Londonu un izbaudīju Anglijas lauku ainavas."
Pareiza nosaukumu izpratne ir ne tikai, lai izvairītos no apmulsuma, bet vēl jo vairāk, lai patiesi iekļūtu viņu pasaulē. Šī cieņa pavērs jums durvis uz dziļāku saziņu, un jūs vairs neredzēsiet neskaidru "Lielbritānijas iespaidu", bet gan četras spilgtas, unikālas un šarmantas kultūras dvēseles.
Protams, pirmais solis kultūras izpratnē ir sapratne, bet otrais solis ir komunikācija. Kad vēlaties bez šķēršļiem brīvi tērzēt ar draugiem no Skotijas, Velsas vai jebkuras citas pasaules vietas, valodai nevajadzētu kļūt par sienu.
Tieši šajā brīdī jums var palīdzēt lietotne Intent. Tā ir aprīkota ar jaudīgu AI reāllaika tulkošanu, kas ļauj jums koncentrēties uz pašu sarunu, neatkarīgi no tā, vai runājat par skotu viskija garšu vai velsiešu senajām leģendām, nevis pūlēties ar vārdu meklēšanu un teikumu veidošanu.
Jo labākā komunikācija sākas ar sirdi, kas vēlas saprast.
Noklikšķiniet šeit, lai Intent palīdzētu jums netraucēti sazināties ar pasauli