Desvendar o Código 'Kawaii' do Japão: Porque é que, do Pikachu aos Avisos Bancários, Tudo Pode Ser Kawaii?
Já teve um momento assim?
Ao ver um anime, sentiu o coração derreter com uma personagem adorável, não conseguindo evitar gritar "Kawaii!"? Ao viajar para o Japão, reparou que mesmo as vedações de um estaleiro, os folhetos dos bancos e até as mascotes do governo são figuras de desenhos animados fofas/encantadoras.
Poderá ter pensado: Os japoneses terão alguma obsessão com o 'Kawaii'? Porque é que fazem com que tudo se torne tão 'meigo'?
Muitos pensam que "Kawaii" (かわいい) é apenas "fofo". Mas, na verdade, vai muito além disso.
Hoje, sem recorrer a uma linguística aborrecida, vamos usar uma analogia simples para o ajudar a compreender verdadeiramente o código central da cultura japonesa.
O 'Kawaii' Não é um Estilo, Mas um 'Filtro'
Imagine que tem um filtro mágico chamado "Kawaii" no seu telemóvel.
Qualquer coisa, por mais séria, fria ou até assustadora que seja, ao adicionar esta camada de filtro, torna-se imediatamente suave, amigável e cheia de boa vontade.
Isto é o papel que o "Kawaii" desempenha na cultura japonesa. Não é um substantivo, mas um verbo; não é um estilo fixo, mas uma forma de comunicação ativamente escolhida, usada para "suavizar" o mundo.
Pode tornar manuais de instruções complexos em algo acessível, fazer com que instalações públicas frias pareçam cheias de afeto, e encurtar instantaneamente a distância entre estranhos.
Ao compreender isto, perceberá porque é que o 'Kawaii' penetra em todos os aspetos da sociedade japonesa.
As Versões Básicas do Filtro 'Kawaii': Doçura e Encanto
O filtro "Kawaii" mais comum é o estilo de "doçura" que nos é familiar.
Está repleto de elementos que alegram o coração. Por exemplo:
- Textura Felpuda/Fofinha: Em japonês, é descrita com
フワフワ (fuwafuwa)
, como nuvens ou gatinhos, fazendo com que apeteça tocar. - Sensação Cintilante/Brilhante:
キラキラ (kirakira)
descreve o efeito de olhos estrelados e de algo cintilante, representando sonhos e esperança. A origem do nome Pikachu,ピカピカ (pikapika)
, transmite uma sensação semelhante, referindo-se a algo brilhante e novo. - O Som de um Coração Acelerado: A onomatopeia
ドキドキ (dokidoki)
captura perfeitamente aquela sensação de "coração aos pulos" que se sente ao ver alguém ou algo que se gosta.
Estas palavras por si só transmitem uma sensação de inocência e leveza, e são alguns dos "temperos" mais básicos e populares do filtro "Kawaii".
As Variações Avançadas do Filtro 'Kawaii': O Esquisito e o Chocante
Se o "Kawaii" fosse apenas doçura, seria demasiado monótono. O que realmente o tornou um fenómeno cultural é a sua capacidade de se misturar com qualquer "sabor", criando efeitos inesperados.
- Kawaii Esquisito (Kimo-Kawaii):
キモい (kimoi)
significa "nojento, bizarro/estranho". Quando combinado comかわいい (kawaii)
, torna-se "tão estranho que é quase fofo". Imagine aqueles bonecos feios mas adoráveis, ou alguns espíritos com designs peculiares em animes, que não se encaixam na estética tradicional, mas que são irresistíveis devido à sua singular excentricidade. - Kawaii Sombrio (Guro-Kawaii):
グロ (guro)
vem de "grotesque" (grotesco). Este estilo mistura elementos fofos com o sangrento e o sombrio, criando um enorme impacto visual. É uma expressão mais ousada e individualista, comum em moda e arte de vanguarda.
Estas "misturas de sabores" do kawaii demonstram a sua poderosa inclusividade. Não é uma fuga à realidade, mas sim uma forma de desconstruir e reconstruir a realidade a partir de uma perspetiva 'kawaii', mesmo as partes menos agradáveis da mesma.
Vestir e Falar 'Kawaii'
Quando um "filtro" se torna um hábito nacional, integra-se naturalmente no comportamento e na fala do dia a dia.
Nas ruas de Harajuku, em Tóquio, pode-se ver uma variedade de estilos de moda que levam o "Kawaii" ao extremo, do doce estilo Lolita ao Decora com as suas camadas, cada forma de vestir sendo uma declaração pessoal distinta.
Na linguagem, os japoneses também costumam usar o "kawaii" para suavizar a comunicação. Por exemplo, adicionar um ね (ne)
no final da frase, que é um pouco como o "certo?" em português, pode tornar o tom instantaneamente mais suave, como se estivesse a procurar a concordância do interlocutor.
Para compreender verdadeiramente as subtilezas desta cultura, são necessários tempo e experiência. No entanto, se quiser comunicar mais profundamente com amigos japoneses agora mesmo e sentir esta atmosfera de comunicação única, a tecnologia pode dar-lhe uma ajuda. Por exemplo, uma aplicação de chat como o Intent com a sua tradução por IA integrada não só o pode ajudar a superar as barreiras linguísticas, como também pode compreender e transmitir as emoções e o contexto cultural por trás da conversa, permitindo-lhe conectar-se de coração a coração com amigos do outro lado do mundo.
Conclusão: O Kawaii é uma Força Gentil
Da próxima vez, quando vir os elementos "Kawaii" omnipresentes no Japão, tente não os ver mais como uma decoração infantil ou superficial.
Veja-o como uma escolha, uma sabedoria.
Escolhe comunicar com o mundo de uma forma mais suave e calorosa. Acredita que, mesmo a informação mais séria ou o ambiente mais frio, ao adicionar uma camada do filtro "Kawaii", se torna mais fácil de ser aceite e apreciado.
Esta é, talvez, a força mais gentil e poderosa por trás do "Kawaii".