Cum să vorbești despre hobby-uri în chineză
A vorbi despre hobby-uri este o modalitate fantastică de a sparge gheața, de a cunoaște pe cineva mai bine și de a-ți exersa chineza într-un context distractiv și personal. Fie că îți faci prieteni noi, discuți cu un partener de schimb lingvistic sau doar vorbești de una-alta, a ști cum să-ți exprimi interesele în chineză va face conversațiile tale mult mai captivante. Să învățăm cum să vorbim despre hobby-uri în chineză!
Întrebând despre hobby-uri
Cel mai comun mod de a întreba pe cineva despre hobby-urile sale este:
-
你的爱好是什么? (Nǐ de àihào shì shénme?)
Semnificație: Care sunt hobby-urile tale?
Utilizare: Aceasta este modalitatea standard și cea mai directă de a întreba.
Exemplu: “你好,你的爱好是什么?” (Bună, care sunt hobby-urile tale?)
Poți întreba și mai informal:
-
你平时喜欢做什么? (Nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme?)
Semnificație: Ce îți place de obicei să faci?
Utilizare: Acesta este un mod mai natural, conversațional, de a întreba despre interesele cuiva sau ce face în timpul liber.
Exemplu: “周末你平时喜欢做什么?” (Ce îți place de obicei să faci în weekend?)
Exprimarea hobby-urilor tale
Cel mai simplu mod de a-ți exprima hobby-urile este folosind „我的爱好是...” (Wǒ de àihào shì... – Hobby-ul meu este...).
-
我的爱好是 [Hobby]. (Wǒ de àihào shì [Hobby].)
Semnificație: Hobby-ul meu este [Hobby].
Exemplu: “我的爱好是看电影。” (Hobby-ul meu este să mă uit la filme.)
Poți folosi, de asemenea, „我喜欢...” (Wǒ xǐhuān... – Îmi place...) sau „我爱...” (Wǒ ài... – Iubesc...) pentru o exprimare mai directă a preferințelor.
-
我喜欢 [Activity/Noun]. (Wǒ xǐhuān [Activity/Noun].)
Semnificație: Îmi place [Activitate/Substantiv].
Exemplu: “我喜欢打篮球。” (Îmi place să joc baschet.)
-
我爱 [Activity/Noun]. (Wǒ ài [Activity/Noun].)
Semnificație: Iubesc [Activitate/Substantiv]. (Mai puternic decât 喜欢)
Exemplu: “我爱听音乐。” (Iubesc să ascult muzică.)
Hobby-uri comune și traducerile lor în chineză
Iată o listă de hobby-uri comune despre care ai putea dori să vorbești:
看电影 (kàn diànyǐng) – a se uita la filme
看书 (kàn shū) – a citi cărți
听音乐 (tīng yīnyuè) – a asculta muzică
旅行 (lǚxíng) – a călători
运动 (yùndòng) – a face exerciții / sport
打篮球 (dǎ lánqiú) – a juca baschet
踢足球 (tī zúqiú) – a juca fotbal
游泳 (yóuyǒng) – a înota
跑步 (pǎobù) – a alerga
玩游戏 (wán yóuxì) – a juca jocuri
画画 (huà huà) – a desena / a picta
唱歌 (chàng gē) – a cânta
跳舞 (tiàowǔ) – a dansa
做饭 (zuò fàn) – a găti
摄影 (shèyǐng) – fotografie
学习语言 (xuéxí yǔyán) – a învăța limbi străine
园艺 (yuányì) – grădinărit
钓鱼 (diàoyú) – pescuit
爬山 (pá shān) – drumeții / alpinism
Extinderea conversației
După ce ți-ai împărtășit hobby-urile, poți pune întrebări suplimentare pentru a menține conversația deschisă:
你呢? (Nǐ ne?) – Dar tu? (Simplu și comun)
你最喜欢 [Hobby] 吗? (Nǐ zuì xǐhuān [Hobby] ma?) – Îți place cel mai mult [Hobby]?
你多久 [Activity] 一次? (Nǐ duōjiǔ [Activity] yī cì?) – Cât de des faci [Activitate]?
Exemplu: “你多久看一次电影?” (Cât de des te uiți la filme?)
你通常在哪里 [Activity]? (Nǐ tōngcháng zài nǎlǐ [Activity]?) – Unde faci de obicei [Activitate]?
Exemplu: “你通常在哪里跑步?” (Unde alergi de obicei?)
你从什么时候开始 [Activity] 的? (Nǐ cóng shénme shíhou kāishǐ [Activity] de?) – Când ai început [Activitate]?
Exemplu: “你从什么时候开始学中文的?” (Când ai început să înveți chineza?)
A vorbi despre hobby-uri este o modalitate naturală și plăcută de a-ți exersa chineza și de a te conecta cu oamenii. Nu-ți fie teamă să-ți împărtășești pasiunile și să le întrebi pe ale lor!