A vorbi doar engleza în Olanda e ca și cum ai merge la o petrecere unde nu înțelegi glumele
Mulți spun: „Mergi în Olanda? Nu e nevoie să înveți olandeză, engleza lor e excelentă!”
Acest lucru este adevărat. Nivelul de engleză al olandezilor se clasează constant printre cele mai bune din lume, și poți găsi un tânăr pe stradă care probabil vorbește engleza mai fluent decât tine. Așadar, bazându-te doar pe engleză, să „supraviețuiești” în Olanda nu este absolut nicio problemă.
Dar te-ai gândit vreodată că „a supraviețui” și „a trăi cu adevărat” sunt două lucruri diferite?
Ceea ce tu crezi că e ușor, înseamnă de fapt că ai ratat o lume întreagă
Imaginează-ți, abia ai ajuns în Olanda și totul e nou. Mergi la supermarket, vrei să cumperi o sticlă de detergent lichid, dar te uiți pierdut la un raft plin de sticle cu etichete în olandeză, și la final iei o sticlă la întâmplare, doar ca să descoperi acasă că e balsam de rufe.
Mergi cu trenul într-un oraș învecinat, anunțul din tren e în olandeză și indică următoarea stație, nu recunoști numele stațiilor de pe ecrane, și ești nevoit să urmărești cu înfrigurare harta pe telefon pe tot parcursul călătoriei, de teamă să nu treci de stația ta.
Primești o scrisoare importantă de la primărie, dar e scrisă în întregime în olandeză. Nu știi absolut deloc dacă te anunță că ți-a fost aprobat permisul de ședere, sau că există probleme cu documentele tale.
În aceste momente, vei descoperi că, deși olandezii sunt dispuși să vorbească engleza cu tine, întreaga societate olandeză funcționează tot în olandeză. Ești ca un oaspete tratat cu o atenție specială, toată lumea e foarte politicoasă, dar tu te simți mereu ca un străin.
O petrecere, două experiențe
Imaginează-ți că a locui sau a călători în Olanda este ca și cum ai participa la o petrecere de familie grandioasă.
Dacă vorbești doar engleza, ești un „oaspete de onoare”.
Gazdele (olandezii) sunt foarte primitoare și ospitaliere. Când te văd, vin special spre tine, pentru a vorbi în limba ta (engleza) și a se asigura că te simți confortabil. Poți să iei băuturi, să vorbești cu câțiva oameni care vorbesc și ei engleza. Ești într-adevăr la petrecere și te distrezi destul de bine.
Dar problema este: adevărata petrecere e în altă cameră.
În acea „sală principală” unde se vorbește olandeza, toți glumesc cu glume interne, vorbesc cu pasiune, și își împărtășesc cele mai autentice emoții și experiențe de viață. Auzi izbucniri de râs din camera alăturată, dar nu vei ști niciodată ce le-a stârnit râsul. Ești doar un oaspete tratat cu politețe, și nu un participant la petrecere.
Nu simți că pierzi ceva?
Limba este cheia către „sala principală”
Acum, imaginează-ți că ai învățat câteva expresii simple în olandeză. Chiar dacă este doar un „Dank je wel” (mulțumesc) atunci când cumperi ceva, sau să pronunți cu dificultate numele unui fel de mâncare atunci când comanzi.
Se întâmplă ceva magic.
Casiera va zâmbi surprinsă; prietenii tăi olandezi cu care vorbești se vor simți respectați pentru efortul tău; vei înțelege brusc ce produse sunt la reducere în supermarket, și vei putea înțelege anunțul din tren: „Următoarea stație, Utrecht”.
Nu mai ești „oaspetele de onoare” care privește de la ușă, ci ai primit cheia de acces către „sala principală”.
Nu trebuie să vorbești perfect, „încercarea” ta în sine este cea mai puternică formă de comunicare. Mesajul pe care îl transmite este: „Îți respect cultura și vreau să vă cunosc mai bine.”
Acest lucru îți va deschide o ușă complet nouă, transformându-te dintr-un „turist” într-un „prieten” binevenit, și vei culege conexiuni umane autentice, mult mai prețioase decât orice peisaj.
De la „supraviețuire” la „integrare”, ai nevoie de un partener inteligent
Desigur, învățarea unei noi limbi necesită timp și răbdare. Pe drumul tău de la „oaspete de onoare” la „protagonistul petrecerii”, inevitabil vei întâlni momente jenante când nu înțelegi sau nu vezi.
În aceste momente, un instrument care te poate ajuta să depășești instantaneu barierele devine extrem de important.
Imaginează-ți, când prietenii tăi olandezi îți trimit un mesaj în limba lor, invitându-te la un eveniment, sau când ai nevoie să înțelegi un document important în olandeză, Lingogram este ca acel prieten inteligent și poliglot din buzunarul tău. Funcția sa de traducere AI încorporată îți permite să comunici fără efort cu oricine din lume, ajutându-te să înțelegi imediat „șoaptele de la petrecere”, și te face să te simți mai încrezător și mai relaxat pe parcursul învățării.
Până la urmă, când călătorești sau locuiești într-o țară, putem alege să „supraviețuim” doar cu engleza, ceea ce este sigur și comod.
Dar putem alege și să ne „integrăm” folosind limba locală, să simțim pulsul culturii, și să înțelegem zâmbetele și bunăvoința care nu pot fi traduse.
E ca și cum ai trece de la vizionarea unui film alb-negru la experiența unui IMAX color complet.
Așadar, vrei să fii doar un oaspete tratat cu politețe, sau vrei să te alături cu adevărat acestei petreceri?