Вы думаете, что самый большой враг при обучении за границей — это язык? Ошибаетесь.
Многие, рассматривая возможность обучения за границей, всегда слышат внутренний голос, спрашивающий: «Действительно ли это для меня?»
Мы переживаем, что наш язык недостаточно хорош, что мы недостаточно открыты по характеру, боимся завянуть, словно пересаженное растение в чужой почве. Стоя на берегу, мы смотрим на бескрайний океан обучения за границей, испытывая одновременно и тоску, и страх, и все не решаемся прыгнуть.
Но что, если я скажу вам, что успех обучения за границей никогда не зависит от вашего уровня английского, а от чего-то совершенно иного?
Обучение за границей — это как плавание: главное не умение, а смелость войти в воду.
Представьте, вы хотите научиться плавать в море.
Вы можете вызубрить наизусть все учебники по плаванию, довести до совершенства на суше движения кролем и брассом. Но если вы не осмелитесь прыгнуть в воду, вы никогда не научитесь плавать.
Обучение за границей — это тот самый океан, а языковые навыки — всего лишь ваша техника плавания.
Те, кто действительно «не подходит» для обучения за границей, — это не те, у кого «техника плавания» несовершенна, а те, кто стоит на берегу и никогда не хочет намочиться. Они боятся холодной воды (культурный шок), беспокоятся, что их стиль плавания выглядит некрасиво (боятся опозориться), или даже вовсе не знают, зачем им в воду (неясная цель).
Они остаются на комфортном пляже, наблюдая, как другие рассекают волны, и в итоге ничему не научаются, возвращаясь домой, покрытые песком.
По-настоящему вернуться с богатым уловом могут лишь те, кто смело прыгнул в воду. Они, возможно, нахлебаются воды (скажут что-то не то), будут сбиты волнами (столкнутся с трудностями), но именно в этих постоянных попытках они почувствуют плавучесть воды, научатся танцевать с волнами и, в конце концов, откроют для себя великолепный, красочный новый мир под поверхностью океана.
Итак, суть вопроса изменилась. Это не «Достаточно ли я хорош?», а «Осмелюсь ли я прыгнуть?»
Как превратиться из «наблюдателя с берега» в «отважного пловца»?
Вместо того чтобы перечислять негативные ярлыки вроде «не подходит для обучения за границей», давайте посмотрим, как мыслит отважный «пловец».
1. Примите волны, а не жалуйтесь на температуру воды.
Люди на берегу будут жаловаться: «Вода слишком холодная! Волны слишком большие! Совсем не то, что наш домашний бассейн!» Они считают, что за границей грязные туалеты, непривычная еда и странные обычаи людей.
Пловец же понимает: таков океан по своей сути.
Они не ждут, что океан изменится ради них, а учатся приспосабливаться к его ритму. Если с безопасностью плохо — учатся защищать себя; если еда непривычна — идут в азиатский супермаркет и готовят сами. Они знают, что «со своим уставом в чужой монастырь не ходят» — это не притеснение, а первый урок выживания в новой среде. Уважая правила этого океана, вы сможете по-настоящему наслаждаться им.
2. Сначала «двигаться», потом «изящно».
Многие боятся заговорить на иностранном языке, так же как боятся быть осмеянными за неправильную технику плавания. Мы всегда хотим дождаться, пока грамматика и произношение станут идеальными, прежде чем открыть рот, и в итоге становимся «невидимками» на протяжении целого семестра.
Посмотрите на тех студентов из Южной Америки: даже с хромающей грамматикой они осмеливаются уверенно и громко высказываться. Они подобны тем, кто только что вошел в воду: не беспокоятся о позе, а просто отчаянно гребут. И что в итоге? Они прогрессируют быстрее всех.
Запомните: в зоне обучения «совершение ошибок» — это не позор, а единственный путь к росту. Ваша цель не в том, чтобы в первый же день плавать на уровне олимпийского золота, а в том, чтобы сначала начать двигаться и не утонуть.
Если вы действительно боитесь заговорить, почему бы сначала не найти «спасательный круг»? Например, чат-приложение, такое как Lingogram, со встроенным AI-переводом в реальном времени, который поможет вам набраться смелости для общения с людьми по всему миру. Оно поможет вам избавиться от страха общения, а когда вы обретете уверенность, сможете постепенно отпустить «спасательный круг» и плавать дальше самостоятельно.
3. Знайте, к какому пейзажу вы хотите плыть.
Некоторые учатся за границей просто потому, что «так делают все» или «хотят хорошо выучить английский». Это как человек, который прыгнул в море, но не знает, куда плыть. Он легко будет крутиться на месте, чувствовать себя потерянным и в конце концов измученным выберется на берег.
Умный пловец знает свою цель еще до того, как войдет в воду.
«Я хочу хорошо выучить английский, чтобы понимать новейшие научные статьи.» «Я хочу познакомиться с разными культурами, чтобы сломать свои стереотипы мышления.» «Я хочу получить эту степень, чтобы после возвращения на родину работать в определенной отрасли.»
Четкая цель — это ваш маяк в бескрайнем океане. Она дает вам мотивацию продолжать, когда вы сталкиваетесь с трудностями, и позволяет знать, что каждое ваше действие приближает вас к тому пейзажу мечты.
Вы не «не подходите», вам просто нужно «решение».
В конечном итоге, в мире нет людей, которые от природы «подходят» или «не подходят» для обучения за границей.
Обучение за границей — это не квалификационный экзамен, а приглашение к самопреображению. Его главное преимущество в том, что оно дает вам шанс разрушить все прежние негативные представления о себе и открыть в себе более сильную, гибкую личность, о которой вы и сами не подозревали.
Так что перестаньте спрашивать себя: «Подхожу ли я?» Спросите себя: «Каким человеком я хочу стать?»
Если вы жаждете перемен, жаждете увидеть более широкий мир, тогда не медлите.
Этот океан ждет вас.