IntentChat Logo
Blog
← Back to Српски Blog
Language: Српски

10 Ljupkih načina da kažete "Laku noć" na kineskom

2025-08-13

10 Ljupkih načina da kažete "Laku noć" na kineskom

„Wǎn'ān“ (晚安) je najčešći način da se kaže "laku noć" na kineskom. Ali ako želite da iskažete dublju naklonost nekome bliskom – poput partnera, člana porodice ili dobrog prijatelja – ili da vaš oproštaj zvuči ljupkije i toplije, onda je vreme da naučite neke posebne kineske izraze za "laku noć"! Ove fraze ispuniće vaše večernje oproštaje ljubavlju i zabavom.

Dodavanje topline i nežnosti

1. 晚安,好梦 (Wǎn'ān, hǎo mèng) – Laku noć, sanjaj lepo

  • Značenje: Laku noć, sanjaj lepo.
  • Upotreba: Dodaje lepu želju uz „Wǎn'ān“, čineći je veoma toplom.
  • Primer: „Dušo, laku noć, sanjaj lepo!“

2. 睡个好觉 (Shuì ge hǎo jiào) – Lepo se naspavaj

  • Značenje: Lepo se naspavaj.
  • Upotreba: Direktna želja da druga osoba čvrsto spava, jednostavno i brižno.
  • Primer: „Danas si bio/bila umoran/na ceo dan, idi rano na spavanje i lepo se naspavaj!“

3. 乖乖睡 (Guāiguāi shuì) – Spavaj mirno

  • Značenje: Spavaj mirno.
  • Upotreba: Nosi nežan ton, često ga koriste stariji prema mlađima, ili između parova.
  • Primer: „Prestani da gledaš u telefon, spavaj mirno.“

4. 梦里见 (Mèng lǐ jiàn) – Vidimo se u snovima

  • Značenje: Vidimo se u snovima.
  • Upotreba: Romantičan i iščekujući izraz, koji podrazumeva želju za susretom u snovima.
  • Primer: „Danas smo se lepo ispričali, vidimo se u snovima!“

Pokazivanje brige i pažnje

5. 早点休息 (Zǎodiǎn xiūxi) – Odmori se ranije

  • Značenje: Odmori se ranije.
  • Upotreba: Pokazuje brigu za zdravlje druge osobe, podsećajući je da ne ostaje budna do kasno.
  • Primer: „Koliko god da je posao naporan, treba ranije da se odmoriš.“

6. 盖好被子 (Gài hǎo bèizi) – Dobro se pokrij ćebetom

  • Značenje: Dobro se pokrij ćebetom.
  • Upotreba: Detaljan izraz brige, posebno kada zahladni, pokazujući veliku pažljivost.
  • Primer: „Noćas je hladno, seti se da se dobro pokriješ.“

Razigrani i intimni pozdravi za laku noć

7. 晚安吻 (Wǎn'ān wěn) – Poljubac za laku noć

  • Značenje: Poljubac za laku noć.
  • Upotreba: Pogodno za parove, direktno izražava intimnost.
  • Primer: „Dajem ti poljubac za laku noć, cmok!“

8. 晚安,我的小可爱 (Wǎn'ān, wǒ de xiǎo kě'ài) – Laku noć, moj slatkišu

  • Značenje: Laku noć, moj slatkišu.
  • Upotreba: Korišćenje nadimka čini oproštaj personalizovanijim i intimnijim.
  • Primer: „Laku noć, moj slatkišu, vidimo se sutra.“

9. 祝你一夜好眠 (Zhù nǐ yīyè hǎo mián) – Želim ti miran san

  • Značenje: Želim ti miran san.
  • Upotreba: Formalniji, ali blagosloven izraz, kojim se drugoj osobi želi čvrst san tokom cele noći.
  • Primer: „Želim ti miran san, da sutra budeš pun/puna energije.“

10. 闭眼,数羊 (Bì yǎn, shǔ yáng) – Zatvori oči, broji ovce

  • Značenje: Zatvori oči, broji ovce.
  • Upotreba: Razigran način da se nekome kaže da ide na spavanje, implicirajući da možda ima problema sa spavanjem ili da treba da se opusti.
  • Primer: „Ne razmišljaj previše, zatvori oči i broji ovce!“

Ovi ljupki izrazi za "laku noć" dodaće dašak topline i intimnosti vašim razgovorima na kineskom. Sledeći put kada budete govorili laku noć nekome posebnom, isprobajte ove iskrene fraze!