Prestanite da zvučite kao robot dok govorite strani jezik! Savladajte ove „šifre za varanje“ i odmah se uklopite među lokalce
Da li ste ikada imali ovakav osećaj?
Naučili ste gomilu reči, gramatiku znate kao „pesmicu“, ali čim progovorite sa strancem, osećate se kao pokretni udžbenik? Ne razumete fore na koje se drugi smeju, ne „kapirate“ (razumete) najautentičnije replike iz filmova, a razgovor se uvek vrti u neprijatnom krugu "Kako ste?" "Dobro sam."
Gde je problem?
U stvari, učenje jezika je kao igranje video igara. Udžbenici vas uče osnovne operacije: kako da hodate, kako da skačete. Ali pravi majstori znaju neke „šifre za varanje“ – to jest, ono što mi obično zovemo „sleng“.
Ove „šifre za varanje“ se neće pojaviti u rečnicima, ali su prisutne svuda: na ulicama, u prijateljskim razgovorima, u filmovima i muzici... One vam omogućavaju da zaobiđete te krute, zvanične izraze i jednim klikom otključate najautentičniji i najživopisniji kulturni kontekst.
Danas ćemo, na primeru živahnog brazilskog portugalskog, podeliti sa vama nekoliko super korisnih „šifri za varanje“ koje će vam pomoći da se oprostite od „udžbeničkog“ stranog jezika i da zaista razgovarate kao lokalac.
Šifra za varanje #1: Svemogući „Cool“ i „OK“
U Brazilu, ako želite da kažete „kul“, „sjajno“ ili „dobro“, postoje dve reči koje morate znati.
-
Legal
(izgovor: le-gau) Njegovo doslovno značenje je „zakonito“, ali u 99% slučajeva, Brazilci ga koriste da označe „kul“ ili „dobro“. Ako vas prijatelj pozove na žurku za vikend, možete rećiLegal!
što znači „Baš kul!“ ili „Super!“. Ako vam neko saopšti dobru vest, takođe možete rećiQue legal!
, što znači „Sjajno!“. -
Beleza
(izgovor: be-le-za) Doslovno znači „lepota“, ali više liči na svemoguće „OK“. Ako vam prijatelj kaže „Vidimo se u kafiću u 21h“, vi odgovoriteBeleza
i to znači „Nema problema, rešeno“. Kratko je, prijateljski i veoma autentično.
Ove dve reči su kao „potvrdi“ dugme u igri, jednostavne, česte, i odmah će vas zbližiti sa sagovornikom.
Šifra za varanje #2: Prečica za brže zbližavanje
Želite brzo da se zbližite sa nekim? Prestanite da koristite kruto „prijatelj“, probajte ovu reč:
Cara
(izgovor: ka-ra) Njegovo doslovno značenje je „lice“, ali u kolokvijalnom govoru, to je „buraz“, „brate“, „drugar“. Ovo je veoma opušten nadimak, koji se koristi među prijateljima. „Cara
, izgledaš malo umorno“ – odmah prelazite iz režima stranca u režim prijatelja.
Šifra za varanje #3: „Božanska veština“ komplimentiranja koja dodaje šarm
Želite nekome da kažete da je zgodan ili lep, osim „beautiful“ i „handsome“, kako još možete reći?
Gato / Gata
(izgovor: ga-to / ga-ta) Doslovno znači „muški mačak/ženska mačka“. Tako je, u Brazilu je mačka sinonim za seksi. Ako mislite da je neki muškarac zgodan, možete tiho reći prijateljuQue gato!
. Ako mislite da je neka žena šarmantna, reciteQue gata!
. Ovo je veoma razigran i šarmantan način komplimentiranja.
Šifra za varanje #4: „Dugme za pokajanje“ nakon što ste zabrljali
Svako ponekad zabrlja. Kada zabrljate, umesto da kažete „I made a mistake“ (napravio sam grešku), probajte ovaj slikovitiji izraz:
Pisar na bola
(izgovor: pi-zar na bo-la) Doslovno znači „nagaziti na loptu“. Zamislite fudbalera kako u ključnom trenutku nagazi na loptu i padne – zar to nije veoma slikovito? Ova reč se koristi da opiše „zabrljati“, „izneveriti“, „razočarati nekoga“. Ako ste zaboravili da pokupite prijatelja sa aerodroma, on bi vam vrlo verovatno poslao poruku: „Você pisou na bola comigo!
“ (Baš si me razočarao!).
Čitajući ovo, možda razmišljate: „Ove reči su kul, ali da li ću zvučati čudno ako ih ja koristim? Šta ako ih pogrešno upotrebim?“
To je kao da ste dobili šifre za varanje u igri, ali vam treba sigurno „mesto za vežbanje“.
Tada postaje izuzetno važan alat koji vam pomaže da razumete i vežbate razgovor u realnom vremenu. Na primer, Lingogram aplikacija za ćaskanje sa ugrađenim AI prevodom, ona je vaše savršeno „mesto za jezički trening“.
Kada ćaskate sa brazilskim prijateljem, ona vam može odmah pomoći da shvatite šta tačno znači kada vam pošalje Beleza
ili Cara
. Još važnije, daće vam samopouzdanje da i vi hrabro pokušate da koristite ove „šifre za varanje“. Kada vam neko pošalje Que legal!
, odmah ćete shvatiti taj autentični izraz divljenja, umesto hladnog „That is good“.
Krajnji cilj jezika nije položen ispit, već povezivanje ljudi.
Ne zadovoljavajte se time da budete „igrač po pravilima“, vreme je da otključate te zaista zanimljive „skrivene nivoe“. Od danas, pokušajte da u razgovore ubacite po neku „šifru za varanje“, i otkrićete potpuno novi, zanimljiviji svet koji vam se otvara.