Kako da pričate o svom poslu i radnom mestu na kineskom
Sposobnost da razgovarate o svom poslu i mestu gde radite je fundamentalni deo svakodnevne konverzacije na bilo kom jeziku. Na kineskom, bilo da stvarate kontakte, stičete nove prijatelje ili jednostavno vodite neobavezno ćaskanje, samouvereno objašnjavanje vaše profesije i radnog mesta pomoći će vam da se povežete sa drugima. Hajde da naučimo kako da kažete čime se bavite i gde radite na kineskom!
Postavljanje pitanja o nečijem poslu
Najčešći načini da pitate nekoga čime se bavi su:
1. 你是做什么工作的? (Nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?)
Značenje: Kakav posao radite? / Čime se bavite?
Upotreba: Ovo je veoma uobičajen i prirodan način postavljanja pitanja.
Primer: „你好,你是做什么工作的?“ (Zdravo, čime se bavite?)
2. 你的职业是什么? (Nǐ de zhíyè shì shénme?)
Značenje: Koja je vaša profesija?
Upotreba: Formalnije od prvog načina, ali i dalje često korišćeno.
Primer: „请问,你的职业是什么?“ (Izvinite, koja je vaša profesija?)
Kazivanje o svom poslu/profesiji
Najdirektniji način da kažete čime se bavite je korišćenjem "我是一名..." (Wǒ shì yī míng... - Ja sam...).
1. 我是一名 [Occupation]. (Wǒ shì yī míng [Occupation].)
Značenje: Ja sam [zanimanje].
Primer: „我是一名老师。“ (Ja sam nastavnik.)
Primer: „我是一名工程师。“ (Ja sam inženjer.)
Takođe možete koristiti "我是做 的。" (Wǒ shì zuò [lèi xíng gōng zuò] de. - Bavim se [vrstom posla].), što je kolokvijalnije.
2. 我是做 的。 (Wǒ shì zuò de.)
Značenje: Bavim se.
Primer: „我是做销售的。“ (Bavim se prodajom.)
Primer: „我是做设计的。“ (Bavim se dizajnom.)
Uobičajena zanimanja na kineskom
Evo nekih uobičajenih zanimanja koja vam mogu zatrebati:
学生 (xuéshēng) – student
老师 (lǎoshī) – nastavnik
医生 (yīshēng) – lekar
护士 (hùshi) – medicinska sestra
工程师 (gōngchéngshī) – inženjer
销售 (xiāoshòu) – prodavac
经理 (jīnglǐ) – menadžer
会计 (kuàijì) – računovođa
律师 (lǜshī) – advokat
厨师 (chúshī) – kuvar
服务员 (fúwùyuán) – konobar
司机 (sījī) – vozač
警察 (jǐngchá) – policajac
艺术家 (yìshùjiā) – umetnik
作家 (zuòjiā) – pisac
程序员 (chéngxùyuán) – programer
设计师 (shèjìshī) – dizajner
Razgovor o vašem radnom mestu
Da biste pričali o tome gde radite, možete koristiti "我在...工作。" (Wǒ zài... gōngzuò. - Radim u...).
1. 我在 [Company/Place] 工作。 (Wǒ zài [Company/Place] gōngzuò.)
Značenje: Radim u [Kompanija/Mesto].
Primer: „我在一家银行工作。“ (Radim u banci.)
Primer: „我在谷歌工作。“ (Radim u Guglu.)
Takođe možete precizirati vrstu kompanije ili industrije:
2. 我在 [Industry] 公司工作。 (Wǒ zài [Industry] gōngsī gōngzuò.)
Značenje: Radim u [industrija] kompaniji.
Primer: „我在一家科技公司工作。“ (Radim u tehnološkoj kompaniji.)
Primer: „我在一家教育机构工作。“ (Radim u obrazovnoj instituciji.)
Sve zajedno: Primeri razgovora
Primer 1: A: „你好,你是做什么工作的?“ (Nǐ hǎo, nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?) – Zdravo, čime se bavite? B: „我是一名工程师,我在一家汽车公司工作。“ (Wǒ shì yī míng gōngchéngshī, wǒ zài yī jiā qìchē gōngsī gōngzuò.) – Ja sam inženjer, radim u automobilskoj kompaniji.
Primer 2: A: „你的职业是什么?“ (Nǐ de zhíyè shì shénme?) – Koja je vaša profesija? B: „我是一名大学老师,我在北京大学教书。“ (Wǒ shì yī míng dàxué lǎoshī, wǒ zài Běijīng Dàxué jiāoshū.) – Ja sam univerzitetski profesor, predajem na Pekinškom univerzitetu.
Savladavanjem ovih fraza moći ćete samouvereno da razgovarate o svom profesionalnom životu na kineskom, otvarajući više mogućnosti za razgovor i povezivanje!