Kako razgovarati o hobijima na kineskom jeziku
Razgovor o hobijima je sjajan način da se probije led, bolje upoznate nekoga i vežbate kineski jezik u zabavnom, ličnom kontekstu. Bilo da upoznajete nove prijatelje, ćaskate sa partnerom za razmenu jezika ili samo vodite neobavezan razgovor, poznavanje načina izražavanja svojih interesovanja na kineskom učiniće vaše razgovore mnogo zanimljivijim. Hajde da naučimo kako da pričamo o hobijima na kineskom!
Postavljanje pitanja o hobijima
Najčešći način da nekoga pitate o njegovim hobijima je:
1. 你的爱好是什么? (Nǐ de àihào shì shénme?)
- Značenje: Koji su vaši hobiji?
- Upotreba: Ovo je standardan i najdirektniji način da se pita.
- Primer: “你好,你的爱好是什么?” (Zdravo, koji su tvoji hobiji?)
Takođe možete pitati neformalnije:
2. 你平时喜欢做什么? (Nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme?)
- Značenje: Šta obično volite da radite?
- Upotreba: Ovo je prirodniji, konverzacijski način da se pita o nečijim interesovanjima ili šta rade u slobodno vreme.
- Primer: “周末你平时喜欢做什么?” (Šta obično volite da radite vikendom?)
Izražavanje svojih hobija
Najjednostavniji način da izrazite svoje hobije je korišćenjem fraze "我的爱好是..." (Wǒ de àihào shì... – Moj hobi je...).
1. 我的爱好是 [Hobby]. (Wǒ de àihào shì [Hobby].)
- Značenje: Moj hobi je [Hobi].
- Primer: “我的爱好是看电影.” (Moj hobi je gledanje filmova.)
Takođe možete koristiti „我喜欢...“ (Wǒ xǐhuān... – Volim...) ili „我爱...“ (Wǒ ài... – Obožavam/Volim...) za direktnije izražavanje preferencije.
2. 我喜欢 [Activity/Noun]. (Wǒ xǐhuān [Activity/Noun].)
- Značenje: Volim [Aktivnost/Imenica].
- Primer: “我喜欢打篮球.” (Volim da igram košarku.)
3. 我爱 [Activity/Noun]. (Wǒ ài [Activity/Noun].)
- Značenje: Obožavam/Volim [Aktivnost/Imenica]. (Jače od 喜欢)
- Primer: “我爱听音乐.” (Obožavam da slušam muziku.)
Uobičajeni hobiji i njihovi kineski prevodi
Evo liste uobičajenih hobija o kojima biste možda želeli da razgovarate:
- 看电影 (kàn diànyǐng) – gledanje filmova
- 看书 (kàn shū) – čitanje knjiga
- 听音乐 (tīng yīnyuè) – slušanje muzike
- 旅行 (lǚxíng) – putovanje
- 运动 (yùndòng) – vežbanje / sport
- 打篮球 (dǎ lánqiú) – igranje košarke
- 踢足球 (tī zúqiú) – igranje fudbala
- 游泳 (yóuyǒng) – plivanje
- 跑步 (pǎobù) – trčanje
- 玩游戏 (wán yóuxì) – igranje igrica
- 画画 (huà huà) – crtanje / slikanje
- 唱歌 (chàng gē) – pevanje
- 跳舞 (tiàowǔ) – plesanje
- 做饭 (zuò fàn) – kuvanje
- 摄影 (shèyǐng) – fotografija
- 学习语言 (xuéxí yǔyán) – učenje jezika
- 园艺 (yuányì) – baštovanstvo
- 钓鱼 (diàoyú) – pecanje
- 爬山 (pá shān) – planinarenje / penjanje na planine
Proširivanje razgovora
Kada ste podelili svoje hobije, možete postaviti dodatna pitanja da biste održali razgovor:
- 你呢? (Nǐ ne?) – A ti? (Jednostavno i često)
- 你最喜欢 [Hobby] 吗? (Nǐ zuì xǐhuān [Hobby] ma?) – Da li najviše volite [Hobi]?
- 你多久 [Activity] 一次? (Nǐ duōjiǔ [Activity] yī cì?) – Koliko često [Aktivnost] radite?
- Primer: “你多久看一次电影?” (Koliko često gledate filmove?)
- 你通常在哪里 [Activity]? (Nǐ tōngcháng zài nǎlǐ [Activity]?) – Gde obično [Aktivnost] radite?
- Primer: “你通常在哪里跑步?” (Gde obično trčite?)
- 你从什么时候开始 [Activity] 的? (Nǐ cóng shénme shíhou kāishǐ [Activity] de?) – Kada ste počeli da se bavite [Aktivnost]?
- Primer: “你从什么时候开始学中文的?” (Kada ste počeli da učite kineski?)
Razgovor o hobijima je prirodan i prijatan način da vežbate kineski i povežete se sa ljudima. Ne plašite se da podelite svoje strasti i pitate za tuđe!