Zašto se osećate "nelagodno" kada zakazujete na engleskom?
Da li ste ikada imali ovakvo iskustvo? Kada želite da zakažete sastanak sa prijateljem ili kolegom na engleskom, reči su vam tačne, ali vam se čini da nešto ne štima kada ih izgovorite. Ili je previše formalno, ili previše neformalno, pa atmosfera istog trena postane pomalo neprijatna.
Zapravo, nije do toga da je vaš engleski loš, već do toga što niste savladali "pravila odevanja" u komunikaciji.
Zamislite da je zakazivanje sastanka kao odabir prave odeće za različite prilike. Nećete obući odelo za roštilj na plaži, niti ćete ići u majici bez rukava i šortsu na formalnu poslovnu večeru.
Isto je i sa jezikom. Vaš izbor reči je vaše "socijalno odevanje". Ako odaberete prave, komunikacija će biti tečna i prikladna; ako pogrešite, lako ćete učiniti da se drugi osećaju neprijatno.
Danas ćemo otvoriti vaš "engleski ormar" i videti koju "odeću" treba da "obučete" kada zakazujete sastanke.
Vaš "ležerni ormar": Ovako razgovarajte sa prijateljima i poznanicima
Kada sa prijateljima i porodicom dogovarate ručak ili odlazak u bioskop, atmosfera je opuštena, pa naravno treba da se obučete udobno i ležerno. U takvim trenucima, vaš izbor reči treba da bude jednostavan i prijateljski nastrojen, baš kao majica i farmerke.
1. Univerzalna majica: Are you free?
Ovo je najčešći i najdirektniji način postavljanja pitanja, kao neka svestrana bela majica.
"Are you free this Friday night?" (Jesi li slobodan/slobodna ovog petka uveče?)
2. Dukserica sa kapuljačom: Is ... good for you?
Ova fraza je vrlo kolokvijalna i odiše toplim osećajem "brige za vas", baš kao udobna dukserica sa kapuljačom.
"Is Tuesday morning good for you?" (Da li ti odgovara utorak ujutro?)
3. Energične patike: Does ... work for you?
Work
ovde ne znači "raditi", već "izvodljivo, OK". Veoma je fleksibilno, puno dinamike, baš kao par patika koje idu uz sve.
"Does 3 PM work for you?" (Da li ti odgovara 15 časova?)
Ova tri "ležerna odevna predmeta" dovoljna su za 90% vaših svakodnevnih poziva, autentična su i prijateljska.
Vaš "poslovni ormar": Obucite se prikladnije na poslu
Kada dogovarate sastanak sa klijentom, šefom ili bilo kakav formalni termin, "ležerna odeća" više nije dovoljna. Morate obući prikladniju "poslovnu odeću" kako biste pokazali svoj profesionalizam i poštovanje.
1. Košulja otporna na gužvanje: Are you available?
Available
je "poslovna nadogradnja" reči free
. Formalnija je i profesionalnija, baš kao uredna košulja otporna na gužvanje, nezaobilazan komad u poslovnom okruženju.
"Are you available for a call tomorrow?" (Jeste li dostupni za poziv sutra?)
2. Usko krojeno odelo: Is ... convenient for you?
Convenient
(zgodno) je uljudnije i učtivije od good
, u potpunosti izražavajući poštovanje "prema vašem vremenu". Ovo je kao dobro skrojeno odelo koje vas čini profesionalnim i obzirnim.
"Would 10 AM be convenient for you?" (Da li bi 10 časova pre podne bilo zgodno za vas?)
3. Elegantna kravata: Would ... suit you?
Suit
ovde znači "odgovarati", i elegantnije je od work
. Poput elegantne kravate, može istog trena podići kvalitet vašeg izraza. Imajte na umu da je subjekat obično "vreme", a ne "osoba".
"Would next Monday suit you?" (Da li bi vam sledeći ponedeljak odgovarao?)
Vidite, promenom jedne "odeće", cela atmosfera i profesionalnost razgovora postaju potpuno drugačiji.
Kako elegantno odgovoriti?
Bilo da prihvatate ili odbijate, i tada možete obući odgovarajuću "odeću".
-
Sa zadovoljstvom prihvatite:
- "Yes, that works for me." (Da, to mi odgovara/taj termin je OK.)
- "Sure, I can make it." (Naravno, mogu doći/stići.)
-
Ljubazno odbijte ili predložite novo rešenje:
- "I'm afraid I have another meeting then. How about 4 PM?" (Plašim se da tada imam drugi sastanak. Šta kažete na 16 časova?)
Univerzalni baloner: Let me know
Postoji jedan "odevni predmet" koji je pogodan za gotovo sve prilike, od ležernih do poslovnih, a to je Let me know
(Javite mi).
Kada prepustite izbor drugoj strani, Let me know
zvuči blaže i uljudnije od Tell me
.
"Let me know what time works best for you." (Javite mi koje vam vreme najviše odgovara.)
Poput klasičnog balonera, svestran je, prikladan i nikada nećete pogrešiti.
Prava komunikacija je više od reči
Savladavanjem ovih "pravila odevanja", vaša komunikacija na engleskom postaćete istog trena samouvereniji i autentičniji. Ali takođe znamo da pravi izazov često leži u interakciji sa ljudima različitog kulturnog porekla. Ponekad, čak i ako su vaše reči potpuno tačne, suptilne kulturološke razlike mogu dovesti do nesporazuma.
Tada pametan alat može dobro doći. Na primer, chat aplikacije poput Intent, čiji ugrađeni AI prevodilac ne prevodi samo doslovno, već vam pomaže da premostite one suptilne kulturne i kontekstualne razlike, čineći svaki vaš razgovor lakim i prirodnim, kao da ćaskate sa starim prijateljem.
Sledeći put kada budete morali da zakažete sastanak na engleskom, nemojte samo suvo prevoditi "Are you free?".
Razmislite, koju "odeću" treba da "obučete" za ovaj razgovor?
Da li je to opuštena majica, ili prikladna košulja?
Ako odaberete pravilno, savladali ste umetnost komunikacije.