Baada ya Kujifunza Kifaransa kwa Muda Mrefu Kiasi Hiki, Mbona Bado Inasikika Kama “Kigeni” Ukifungua Kinywa?
Wengi wetu tumewahi kuhisi kukata tamaa huku: Licha ya kuwa sarufi ya Kifaransa inakujia kama maji, na msamiati wako si mdogo, lakini ukifungua kinywa, maneno huonekana kuwa na "sauti ya kutafsiriwa," na mara moja inafichua utambulisho wako kama mgeni.
Tatizo liko wapi? Sio kwamba hujajitahidi vya kutosha, wala sio kwamba huna kipaji cha lugha.
Sababu halisi ni hii: Tumekuwa tukijifunza Kifaransa kwa kutumia akili zetu pekee, lakini tukasahau kutoa mafunzo kwa "kinywa" chetu pia.
Kinywa Chako Pia Kinahitaji “Mazoezi”
Hebu wazia, kujifunza matamshi ya lugha mpya ni kama kujifunza aina mpya kabisa ya dansi.
Unapozungumza Kichina, kinywa chako, ulimi, na koo vimezoea “miondoko ya dansi” inayojulikana – maneno hutoka waziwazi na kwa nguvu. Umefanya mazoezi ya miondoko hii kwa zaidi ya miaka kumi, na tayari imekuwa kumbukumbu ya misuli.
Kifaransa, kwa upande wake, ni “aina ya dansi” tofauti kabisa. Inafanana zaidi na waltz maridadi na yenye mtiririko, inasisitiza umande na ulaini, badala ya mitindo yenye vipindi na migawanyiko iliyo wazi.
Huwezi kutumia miondoko ya street dance kucheza waltz. Vivyo hivyo, usipokifundisha kinywa chako kujifunza “miondoko mipya,” kitatumia bila kujua tabia za Kichina kuzungumza Kifaransa, na kwa kawaida kitasikika “kigeni” au “haina ufasaha.”
Kwa hivyo, acha kukariri matamshi kama maarifa, bali yachukulie kama ujuzi wa kimwili wa kufanyia “mazoezi.” Hapa chini kuna “miondoko ya dansi” ya Kifaransa iliyo maarufu zaidi, tunaweza kuifanyia mazoezi pamoja.
Njia ya Kwanza: Kupata “Mtiririko” wa Kifaransa
Wanagenzi wengi wanaposikiliza Kifaransa, huhisi kwamba wazungumzaji wanaimba, na hakuna mapengo kati ya maneno. Huu ndio “mtiririko” wa Kifaransa, na pia ni “hatua” yake muhimu zaidi ya dansi.
Tofauti na Kichina ambapo kila neno hutamkwa kwa kujitegemea, midundo ya Kifaransa ni laini, na maneno huunganishwa pamoja kiasili, na kutengeneza kile kinachoitwa “liaison” na “élision.” Kwa mfano, l'arbre
(mti), hawatatamka kama le arbre
, bali huunganisha maneno mawili kuwa matamshi ya neno moja.
Mbinu ya Mazoezi: Sahau maneno ya kibinafsi, jaribu kusoma sentensi nzima fupi kama “neno refu” moja. Unaweza kusikiliza nyimbo za Kifaransa au habari, huku ukigonga meza taratibu kwa kidole chako kwa mdundo thabiti na wenye mtiririko. Hii ni kama kuhesabu mapigo kwa dansi yako, polepole, kinywa chako kitafuata mdundo.
Njia ya Pili: Kuimudu “Miondoko Migumu” ya Kipekee – Sauti ya R ya Kifaransa
Ikiwa Kifaransa ni dansi, basi sauti ya kutetemeka ya “r” ndio “kuruka nyuma hewani” kunakovutia zaidi.
Watu wengi aidha hawawezi kuitamka, au hutumia nguvu nyingi, na inageuka kuwa sauti ya kukoroma, na koo huuma sana. Kumbuka, dansi inapaswa kuwa ya kupendeza, sio ya kuumiza.
Ufunguo wa sauti hii ni kwamba haitokani na ncha ya ulimi, bali hutokana na mtetemo laini sana wa shina la ulimi na sehemu ya nyuma ya koo.
Mbinu ya Mazoezi: Wazia unakoroma kwa maji kidogo sana, hisia mahali pa mtetemo huko nyuma ya koo. Au, unaweza kwanza kutoa sauti ya “h-e” (kama vile sauti ya mtu anayekogea koo kidogo), kisha dumisha umbo la mdomo na nafasi ya ulimi, jaribu kuruhusu hewa kusugua eneo hilo kwa upole. Hii ni kama kufanya “kunyoosha” kabla ya dansi, lengo ni kupata na kuamsha misuli hiyo iliyolala.
Njia ya Tatu: Kugawanya “Hatua Changamano za Dansi”
Matamshi ya baadhi ya maneno, kama vile grenouille
(chura) au deuil
(ombolezo), kwetu ni kama miondoko changamano iliyounganishwa, ambapo ulimi na midomo mara nyingi “hugongana.”
Watu wengi hutamka grenouille
kimakosa kama “gren-wee,” hii ni kwa sababu “hatua” za kinywa hazikuendana, mpito kutoka ou
hadi i
ulikuwa wa haraka sana, na miondoko haikufanywa ipasavyo.
Mbinu ya Mazoezi:
Punguza kasi, na gawanya miondoko changamano.
Kwa mfano, grenouille
:
- Kwanza, fanya mazoezi mara kwa mara ya sauti ya
ou
, kwa mfano katika nenodoux
(laini), hakikisha midomo yako inaweza kubembea na kutengeneza duara kikamilifu. - Kisha, fanya mazoezi ya sauti ya
ille
pekee. - Mwishowe, kama vile kucheza filamu taratibu (slow-motion), unganisha “hatua” hizi tatu –
gre
-nou
-ille
– kwa ulaini.
Kumbuka, dansi yoyote ngumu imeundwa na miondoko rahisi ya msingi.
Usiogope, Kinywa Chako Ni Dansa wa Kuzaliwa
Tazama, matamshi yasiyo sahihi si suala la “sahihi” au “makosa,” bali ni suala la “ufasaha” na “ujuzi mdogo.” Hii haina uhusiano wowote na IQ, bali inahusiana tu na mazoezi.
Kinywa chako ni kipaji cha lugha cha asili, tayari kimeimudu kikamilifu “dansi” hii changamano ya Kichina. Kwa hivyo, kina uwezo kamili wa kujifunza lugha ya pili, na ya tatu.
Lakini mazoezi yanahitaji mpenzi mzuri wa dansi, mazingira ambayo yatakufanya ujiamini kucheza, bila kuogopa kufanya makosa. Katika hali halisi, kumvuta rafiki Mfaransa akuandamane naye kufanya mazoezi ya matamshi mara kwa mara kunaweza kuwa aibu kidogo.
Wakati huu, teknolojia inaweza kuwa “mpenzi wako binafsi wa dansi” bora zaidi. Programu ya gumzo kama Intent inaweza kukuwezesha kuwasiliana moja kwa moja na wazungumzaji wa asili kutoka pande zote za dunia. Kipengele chake cha tafsiri ya AI kilichojengwa ndani kinaweza kukupa msaada wa haraka unapokwama, huku ukielekeza umakini wako kikweli kwenye “kusikiliza” na “kuiga” sauti na mdundo wa yule mwingine, badala ya kujishughulisha na neno fulani. Huu ni eneo salama kwako kufanya mazoezi ya “hatua” za Kifaransa kwa amani, mpaka itakapo kuwa silika yako mpya.
Pata mpenzi wako wa dansi ya lugha kwenye Lingogram
Kwa hivyo, kuanzia leo, acha tu “kuangalia” muziki wa dansi kujifunza kucheza. Fungua kinywa chako, na kianze “kusogea” pamoja. Kila mazoezi unayofanya, ni kuongeza kumbukumbu mpya kwenye misuli ya kinywa chako.
Furahia mchakato huu, utagundua kwamba kinywa chako kitakapojifunza kucheza dansi hii maridadi ya Kifaransa, hisia ya kujiamini na mafanikio itakuwa isiyolinganishwa.