Acha “Kukariri” Lugha za Kigeni, Jifunze “Misimu ya Wanyama” ya Wajerumani, Utavutia Mara Moja!
Umewahi kuhisi hivi?
Licha ya sarufi yako kuwa sahihi kabisa na msamiati wako kuwa mkubwa, lakini unapozungumza na wageni, kila mara unajihisi kama kitabu cha kiada kinachotembea. Unachosema ni “sahihi,” lakini hakina “uhai” wa kutosha. Mtu mwingine anaweza kukuelewa, lakini inaonekana kuna ukuta usioonekana kati yenu.
Kwa nini hasa?
Tatizo si kwamba hujajitahidi vya kutosha, bali ni kwamba umekuwa ukiangalia “menyua ya kawaida.”
Hebu wazia, kila lugha ni kama mkahawa wenye utaalam wake. Watalii (yaani sisi wanafunzi) kwa kawaida huagiza tu sahani zilizo kwenye menyu ya kawaida – zile zenye maana halisi iliyo wazi na chaguo salama ambazo hazitakosewa.
Lakini wenyeji halisi, wote wana “menyua ya siri” mikononi mwao. Kwenye menyu hii, si majina ya sahani yaliyoandikwa, bali ni mafumbo na misimu ya ajabu na ya kuvutia. Ni kiini cha utamaduni, ni nambari za siri zinazoeleweka bila kusemwa. Ukiielewa menyu hii ya siri, ndipo utakuwa umeingia kweli jikoni ya mkahawa huu, na “wapishi wakuu” ukicheka nao na kuongea nao kwa urahisi.
“Menyu ya siri” ya Kijerumani ni ya kuvutia sana, imejaa wanyama mbalimbali wazuri.
1. Bahati Tele? Wajerumani Watasema Una “Nguruwe” (Schwein haben)
Katika lugha ya Kichina, nguruwe huonekana kuhusishwa na “uvivu” na “upumbavu”. Lakini katika utamaduni wa Kijerumani, nguruwe ni ishara ya utajiri na bahati nzuri. Hivyo, rafiki Mjerumani anapokwambia “Du hast Schwein gehabt!” (Ulikuwa na nguruwe sasa hivi!), hachezi mzaha, bali anakutamani kwa dhati: “Wewe jamaa, una bahati sana!”
Hii ni kama kielelezo kikuu kwenye menyu ya siri; ukijifunza, unaweza mara moja kuleta uhusiano karibu.
2. Kumsifu Mtu Kama Mzoefu? Yeye Ni “Sungura Mzee” (ein alter Hase sein)
Tunaposifu mtu mwenye uzoefu mwingi, tunasema “farasi mzee anayejua njia” (识途老马). Ila Ujerumani, wanaona sungura ni mwerevu na mjanja zaidi. “Sungura mzee” aliyepitia magumu mengi, bila shaka ni mtaalam kamili katika eneo fulani.
Hivyo, ukitaka kumsifu mzee au mzoefu kama bingwa, unaweza kusema: “Katika eneo hili, yeye ni sungura mzee kabisa.” Kauli hii ni hai mara mia na halisi mara mia kuliko kusema “ana uzoefu mwingi.”
3. Kufanya Kazi Bure? Yote “Kwa Ajili ya Paka” (für die Katz)
Umefanya kazi ya ziada kwa bidii kwa wiki mbili, halafu mradi ukaghairiwa. Hisia ya “kuchota maji kwa kikapu cha mianzi” (竹篮打水一场空) unaionaje?
Wajerumani watanyanyua mabega yao na kusema: “Das war für die Katz.” — “Hayo yote yalikuwa kwa ajili ya paka.”
Kwa nini paka? Hakuna anayeweza kueleza wazi, lakini si huu mvuto wa menyu ya siri? Haielezi kimantiki, ila inatoa hisia za pamoja. Neno “kwa ajili ya paka,” hisia hiyo ya kutokuwa na uwezo na kujicheka, inawasilishwa papo hapo.
4. Unadhani Mtu Amechanganyikiwa? Muulize Kama “Ana Ndege” (einen Vogel haben)
Huu ni “mtego uliofichwa” kwenye “menyua ya siri.” Ikiwa Mjerumani atakunja kipaji na kukuuliza: “Hast du einen Vogel?” (Una ndege?), tafadhali usijibu kwa furaha tele, “Ndio, ninao, kwenye ngome yangu nyumbani.”
Kwa kweli anakuuliza: “Wewe ni wazimu?” au “Akili yako iko sawa?” Maana iliyofichwa ni kwamba, huenda kuna ndege anayeruka ruka kichwani mwako, ndiyo maana huko nje ya kawaida.
Tazama, kufahamu nambari hizi za siri kwenye “menyua ya siri” si tu kujifunza maneno machache zaidi.
Inakugeuza kutoka “mtumiaji” wa lugha, kuwa “mshiriki” wa utamaduni. Unaanza kuelewa utani, kuhisi hisia zilizo nyuma ya maneno, na kueleza nafsi yako kwa njia iliyo hai zaidi na ya kibinadamu. Ukuta huo usioonekana, unayeyuka polepole kupitia nambari hizi za siri zinazoeleweka bila kusemwa.
Bila shaka, kupata “menyua hii ya siri” si rahisi. Ni vigumu kuipata kwenye vitabu vya kiada, na wakati mwingine hata ukiisikia, kutegemea tafsiri ya neno kwa neno kutakuacha tu ukichanganyikiwa kabisa.
Katika hali kama hii, zana nzuri ni kama rafiki anayeweza kukusaidia kufumbua siri. Kwa mfano, App ya gumzo ya Lingogram, yenye kipengele chake cha tafsiri ya AI iliyojengwa ndani, inaweza kukusaidia kufumbua nambari hizi za siri za kitamaduni. Unapozungumza na marafiki kutoka sehemu mbalimbali za dunia na kukutana na msemo wa misimu unaokushangaza, haitakuambia tu maana halisi ya neno kwa neno, bali pia itakusaidia kuelewa maana halisi iliyofichwa.
Ni kama mwongozo wako wa kitamaduni mfukoni, unaokusaidia kufungua “menyua ya siri” halisi na ya kuvutia zaidi katika kila lugha, wakati wowote na mahali popote.
Hivyo, usiendelee kuangalia tu menyu ya kawaida. Kuwa jasiri kidogo, nenda ukachunguze “wanyama” wa kufurahisha na mafumbo ya ajabu yaliyomo kwenye lugha. Hiyo ndiyo njia fupi halisi ya kufikia mioyo ya watu na utamaduni.