IntentChat Logo
Blog
← Back to தமிழ் Blog
Language: தமிழ்

நீங்கள் கற்கும் பிரெஞ்சு வண்ணங்களை ஏன் எப்போதும் தவறாகப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்? மனப்பாடம் செய்து கஷ்டப்படாதீர்கள், உங்களுக்கு ஒரு "சமையல்காரர்" அணுகுமுறையைக் கற்றுத் தருகிறேன்

2025-08-13

நீங்கள் கற்கும் பிரெஞ்சு வண்ணங்களை ஏன் எப்போதும் தவறாகப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்? மனப்பாடம் செய்து கஷ்டப்படாதீர்கள், உங்களுக்கு ஒரு "சமையல்காரர்" அணுகுமுறையைக் கற்றுத் தருகிறேன்

நீங்கள் இப்படிப்பட்ட சங்கடத்தை எப்போதாவது சந்தித்திருக்கிறீர்களா?

"பச்சை மேசை" என்று பிரெஞ்சு மொழியில் சொல்ல நினைத்து, நீங்கள் நம்பிக்கையுடன் un vert table என்று கூறலாம். ஆனால், உங்கள் பிரெஞ்சு நண்பர் சிரித்தபடியே உங்களைத் திருத்துவார்கள்: "அது une table verte."

உடனேயே தோல்வியடைந்ததாக உணர்கிறீர்களா? வார்த்தைகள் சரியாக மனப்பாடம் செய்திருந்தும், ஏன் ஒன்றாகச் சேர்க்கும்போது தவறிப்போகிறது? பிரெஞ்சு இலக்கண விதிகள் ஒரு பெரிய புதிர்பாதை போன்றவை, குறிப்பாக வண்ணங்களுக்கு, ஒரு முறை இந்த வடிவம், அடுத்த முறை வேறு ஒரு வடிவம் என தலைவலியை ஏற்படுத்துகிறது.

இன்று, வேறு ஒரு அணுகுமுறையைப் பார்ப்போம். ஒரு பட்டியலை மனப்பாடம் செய்வது போல வண்ணங்களைக் கற்காதீர்கள்.

மொழி கற்பது, உண்மையில் சமையல் கற்பது போன்றது.

வார்த்தைகள் உங்கள் பொருட்கள், இலக்கணம் என்பது மிக முக்கியமான செய்முறைப் புத்தகம். உயர்தரமான பொருட்கள் (வார்த்தைகள்) மட்டும் வைத்துக்கொண்டு, சமையல் முறையை (இலக்கணம்) நீங்கள் அறியவில்லை என்றால், ஒருபோதும் உண்மையான பிரெஞ்சு விருந்தை உங்களால் சமைக்க முடியாது.

முதல் படி: உங்கள் "அடிப்படை சுவையூட்டிகளை" (முக்கிய வண்ணங்கள்) தயார் செய்யுங்கள்

ஒரே நேரத்தில் டஜன் கணக்கான வண்ணங்களை மனப்பாடம் செய்ய வேண்டியதில்லை. சமையல் செய்வது போலவே, மிக முக்கியமான சில "மசாலாப் பொருட்களை" முதலில் கற்றுக்கொண்டால் போதும்.

  • சிவப்பு - rouge (r-oo-j)
  • மஞ்சள் - jaune (j-oh-n)
  • நீலம் - bleu (bluh)
  • பச்சை - vert (v-air)
  • கருப்பு - noir (n-wah-r)
  • வெள்ளை - blanc (bl-on)
  • ஆரஞ்சு - orange (o-rah-n-j)
  • இளஞ்சிவப்பு - rose (r-oh-z)
  • ஊதா - violet (vee-oh-lay)
  • சாம்பல் - gris (g-ree)
  • பழுப்பு - marron (mah-r-on)

இவை உங்கள் சமையலறையில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் உப்பு, சர்க்கரை, சோயா சாஸ் போன்றவை. இவை இருந்தால், இப்போது "சமையல்" கற்றுக்கொள்ள ஆரம்பிக்கலாம்.

இரண்டாம் படி: இரண்டு "தனித்துவமான செய்முறைகளை" (முக்கிய இலக்கணம்) கற்றுக்கொள்ளுங்கள்

பெரும்பாலானோர் தவறிழைக்கும் இடம் இதுதான். இந்த இரண்டு எளிய "செய்முறைகளையும்" நினைவில் கொள்ளுங்கள், உங்கள் பிரெஞ்சு உடனடியாகச் செம்மையாகும்.

செய்முறை 1: "முக்கிய உணவின்" பாலினத்தைப் முதலில் பாருங்கள்

பிரெஞ்சு மொழியில், அனைத்துப் பெயர்களும் "ஆண்பால்" மற்றும் "பெண்பால்" எனப் பிரிக்கப்பட்டுள்ளன. இது வினோதமாகத் தோன்றலாம், ஆனால் சில பொருட்களைச் சமைக்க சிவப்பு ஒயின் (ஆண்பால்) இயல்பாகவே தேவைப்படும், மற்றவற்றுக்கு வெள்ளை ஒயின் (பெண்பால்) தேவைப்படும் என கற்பனை செய்து கொள்ளுங்கள்.

வண்ணங்கள் அடைமொழிகளாக இருப்பதால், அவை குறிக்கும் பெயரின் "பாலினத்துடன்" இணக்கமாக இருக்க வேண்டும்.

  • மேசை table ஒரு பெண்பால் பெயர். எனவே, பச்சை மேசை என்பது une table verte ஆகும். பாருங்கள், vert என்ற வார்த்தைக்குப் பின்னால் ஒரு e சேர்க்கப்பட்டு, 'பெண்பால்' வடிவமாக மாறிவிட்டது.
  • நூல் livre ஒரு ஆண்பால் பெயர். எனவே, பச்சை நூல் என்பது un livre vert ஆகும். இங்கு vert அப்படியே இருக்கிறது.

பொதுவான வண்ணங்களின் "மாற்ற" விதிகள்:

  • vertverte
  • noirnoire
  • bleubleue
  • blancblanche (இது கொஞ்சம் சிறப்பு வாய்ந்தது)

சிறிய குறிப்பு: rouge, jaune, rose, orange, marron போன்ற வண்ணங்கள், ஆண் அல்லது பெண் பாலினமாக இருந்தாலும், மாறாமல் இருக்கும். இது எவ்வளவு எளிமையானது, இல்லையா?

செய்முறை 2: எப்போதும் "முக்கிய உணவுக்கு" முன்னுரிமை

சீன மற்றும் ஆங்கில மொழிகளைப் போலல்லாமல், பிரெஞ்சு மொழியில் "உணவு பரிமாறும் வரிசை" நிலையானது: எப்போதும் முக்கிய உணவு (பெயர்) முதலில், சுவையூட்டிகள் (வண்ணங்கள்) பின்னால்.

  • ஆங்கிலம்: a green table
  • பிரெஞ்சு: une table verte

இந்த வரிசையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்: பொருள் + வண்ணம். இப்படிச் செய்தால், மீண்டும் ஒருபோதும் vert table போன்ற "முறையற்ற வார்த்தைகளை" பேச மாட்டீர்கள்.

மூன்றாம் படி: உங்கள் உணவு வகைகளுக்கு "சுவையைச் சேர்ப்பது"

அடிப்படை சமையல் முறையை நீங்கள் கற்றுக்கொண்டதும், கொஞ்சம் புதுமைகளைச் சேர்க்கலாம்.

"லேசான" அல்லது "அடர்த்தியான" வண்ணங்களை வெளிப்படுத்த விரும்புகிறீர்களா? மிகவும் எளிது, வண்ணத்திற்குப் பின்னால் இரண்டு வார்த்தைகளைச் சேர்த்தால் போதும்:

  • லேசான நிறம்: clair (உதாரணமாக: vert clair - லேசான பச்சை)
  • அடர்த்தியான நிறம்: foncé (உதாரணமாக: bleu foncé - அடர்த்தியான நீலம்)

இதை விட சுவாரஸ்யமானது என்னவென்றால், பிரெஞ்சு மொழியில் வண்ணங்கள் கலாச்சாரத்தின் சுவையூட்டிகளாகும், பல்வேறு தெளிவான வெளிப்பாடுகளால் நிரம்பியுள்ளன. உதாரணமாக, பிரெஞ்சுக்காரர்கள் "ரோஜா நிறக் கண்ணாடி வழியாக உலகைப் பார்க்கிறார்கள்" என்று சொல்வதில்லை, அவர்கள் சொல்வது:

Voir la vie en rose (நேரடிப் பொருள்: "இளஞ்சிவப்பு நிறத்தில் வாழ்க்கையைப் பார்ப்பது")

இது நாம் கூறும் "வாழ்க்கையை வெளிச்சமாகப் பார்ப்பது", "எல்லாவற்றையும் நேர்மறையாக அணுகுவது" போன்றதுதானே? பாருங்கள், வண்ணங்கள் வெறுமனே வண்ணங்கள் மட்டுமல்ல, அவை மொழியை உயிர்ப்பிக்கின்றன.


"செய்முறைகளை மனப்பாடம் செய்வதிலிருந்து" "சுதந்திரமான படைப்பு" வரை

இப்போது உங்களுக்கு மேலும் தெளிவு கிடைத்ததா? பிரெஞ்சு வண்ணங்களைக் கற்பதன் முக்கியமானது நீண்ட பட்டியலை மனப்பாடம் செய்வதல்ல, மாறாக, அதற்குப் பின்னாலுள்ள "சமையல் தர்க்கத்தைப்" புரிந்துகொள்வதில்தான்.

நிச்சயமாக, செய்முறையைப் புரிந்துகொள்வதிலிருந்து ஒரு நம்பிக்கையான "தலைமை சமையல்காரராக" மாறுவது வரை, சிறந்த வழி தொடர்ந்து பயிற்சி செய்வதுதான், குறிப்பாக உண்மையான நபர்களுடன் உரையாடுவது. ஆனால் உங்கள் "செய்முறை" தவறிப் போய், செம்மையற்ற பிரெஞ்சு மொழியைப் பேசுவதற்கு அஞ்சினால் என்ன செய்வது?

இந்த நேரத்தில், ஒரு நல்ல கருவி உங்களுடன் எப்போதும் இருக்கும் ஒரு "மிச்செலின் தலைமை சமையல்காரர்" போன்றது. உதாரணமாக, Lingogram என்ற இந்த அரட்டை செயலி, இதில் சிறந்த AI மொழிபெயர்ப்பு உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் சீன மொழியில் தட்டச்சு செய்யலாம், அது உடனடியாக உங்களுக்குச் செம்மையான, துல்லியமான பிரெஞ்சு மொழியை உருவாக்கும். நீங்கள் உலகெங்கிலும் உள்ள பிரெஞ்சு மக்களுடன் தடையின்றித் தொடர்பு கொள்ள முடிவதுடன், உரையாடலின் போது, அந்த வண்ணங்கள் மற்றும் இலக்கணத்தின் சரியான பயன்பாட்டை நிகழ்நேரத்தில் பார்த்து, உண்மையான "சமையல் ரகசியங்களை" மறைமுகமாகப் புரிந்துகொள்ள முடியும்.

தவறு செய்ய அஞ்சாதீர்கள். நினைவில் கொள்ளுங்கள், நீங்கள் வார்த்தைகளை மனப்பாடம் செய்வதில்லை, நீங்கள் ஒரு படைப்புக் கலையைக் கற்றுக்கொள்கிறீர்கள்.

இப்போது நீங்கள் முக்கிய செய்முறையைப் பெற்றுவிட்டீர்கள், உங்களுக்குச் சொந்தமான வண்ணமயமான பிரெஞ்சு உலகத்தைச் "சமைக்க" நீங்கள் தயாரா?