"நன்றி" மட்டும் சொல்லாதீங்க! உங்கள் நன்றியை இன்னும் ஆழமாக வெளிப்படுத்த இந்த வழிகளைப் பின்பற்றுங்கள்
இது போன்ற அனுபவம் உங்களுக்கு ஏற்பட்டிருக்கிறதா?
வெளிநாட்டு நண்பர்களுடன் பேசும்போது, நன்றி சொல்ல வேண்டும், ஆனால் 'Thank you' என்பதைத் திரும்பத் திரும்பச் சொல்ல மட்டுமே வந்ததா? ஒருவர் உங்களுக்கு ஒரு அருமையான பரிசைக் கொடுத்தால், நீங்கள் 'Thank you' என்று சொல்கிறீர்கள்; பணியாளர் உங்களுக்காக கதவைத் திறந்தால், அப்போதும் 'Thank you' என்று சொல்கிறீர்கள்.
அது தவறில்லை என்றாலும், அது கொஞ்சம் உயிர் அற்றது போலத் தோன்றுகிறது, ஒரு கட்டளையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்லும் ரோபோவைப் போல. நாம் உண்மையில் செய்ய விரும்புவது ஒரு உண்மையான உறவை ஏற்படுத்துவதுதான், வெறும் ஒரு மரியாதைக்காகப் பேசுவது அல்ல.
உண்மையில், வெளிநாட்டு மொழி கற்றுக்கொள்வது சமைப்பது போன்றது.
மிகவும் அடிப்படையான 'நன்றி' என்ற வார்த்தை, சீன மொழியில் 'சயே-சயே' (Xie-Xie) ஆக இருந்தாலும், ஆங்கிலத்தில் 'Thank you' ஆக இருந்தாலும், அல்லது இத்தாலிய மொழியில் 'Grazie' ஆக இருந்தாலும், சமையலறையில் உள்ள அடிப்படை உப்பு போன்றது.
உப்பு மிகவும் முக்கியம், அது இல்லாமல் சமைக்க முடியாது. ஆனால் ஒரு உண்மையான சமையல் கலைஞர், உப்புடன் மட்டுமே சமைக்க மாட்டார். அவரது ரகசிய ஆயுதம், ஆயிரக்கணக்கான சுவைகளை உருவாக்கக்கூடிய அந்தப் பலவிதமான வாசனைப் பொருட்கள் தான்.
இன்று, இத்தாலிய மொழியின் மூலம், ஒரு எளிய 'நன்றி'யை எவ்வாறு இன்னும் ஆழமாகவும், உணர்வோடும் வெளிப்படுத்துவது என்று பார்ப்போம். இதன் மூலம் நீங்கள் உரையாடல்களில், 'உப்பு மட்டும் போடும்' புதியவரிலிருந்து, பல்வேறு 'வாசனைப் பொருட்களை'ப் பயன்படுத்தத் தெரிந்த ஒரு சிறந்த தகவல் தொடர்பாளராக மாறுவீர்கள்.
அடிப்படை உப்பு: Grazie (நன்றி)
இது நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய வார்த்தை, எல்லா நன்றி உணர்வுகளுக்கும் இதுவே அடிப்படை. எந்த உணவையும் உப்பு இல்லாமல் சமைக்க முடியாதது போல, இத்தாலியில், எந்தச் சூழ்நிலையிலும், ஒரு Grazie
என்பது எப்போதும் பாதுகாப்பான, சரியான தேர்வு.
ஆனால், நாம் 'சுவையை' இன்னும் கொஞ்சம் செழுமையாக்க விரும்பினால் என்ன?
சுவையை மேம்படுத்தும் மிளகு: Grazie Mille (ஆயிரம் நன்றிகள்)
உங்கள் நண்பர் உங்களுக்கு எதிர்பாராத மகிழ்ச்சியான ஒன்றைச் செய்ததை கற்பனை செய்து பாருங்கள். அப்போது, சாதாரணமாக 'நன்றி' என்று மட்டும் சொன்னால், அது 'சுவையில்லாமல்' இருக்காதா?
Grazie Mille
என்பதன் நேரடி அர்த்தம் 'ஆயிரம் நன்றிகள்' என்பதாகும், இது ஆங்கிலத்தில் 'Thanks a million' என்பதற்குச் சமம். இது உங்கள் உணவின் மீது புதிதாக அரைத்த கருப்பு மிளகுத் தூவியது போல, உடனடியாக சுவையை மேம்படுத்தி, உங்கள் நன்றியை நிறைவாகவும், ஆழ்ந்த மனதுடனும் வெளிப்படுத்தும்.
அடுத்த முறை யாராவது உங்களுக்குப் பெரிய உதவியோ அல்லது ஆச்சரியமோ கொடுத்தால், Grazie Mille!
என்று சொல்லிப் பாருங்கள்.
ஆழ்ந்த நறுமணப் பொருட்கள்: Grazie Infinite (எல்லையற்ற நன்றிகள்)
சில சமயங்களில், நன்றி உணர்வு வார்த்தைகளில் விவரிக்க முடியாததாக இருக்கும். உதாரணமாக, நீங்கள் மிகக் கஷ்டப்பட்ட நேரத்தில் யாராவது உங்களுக்கு உதவிக் கரம் நீட்டினால், அல்லது உங்களை மெய்சிலிர்க்க வைக்கும் ஒரு பரிசை அளித்தால்.
அப்போது, உங்களுக்கு இன்னும் வீரியமான ஒரு 'வாசனைப் பொருள்' தேவை. Grazie Infinite
என்பதன் பொருள் 'எல்லையற்ற நன்றிகள்' என்பதாகும். இது ரோஸ்மேரி அல்லது தைம் போன்றது, ஒரு ஆழமான மற்றும் நீண்டகால வாசனையுடன், இதயத்திலிருந்து வரும், வார்த்தைகளைத் தாண்டிய நன்றியை வெளிப்படுத்துகிறது.
இது Grazie Mille
ஐ விட ஒரு படி மேலே, 'நீங்கள் உண்மையில் எனது பெரிய நன்மை செய்தவர்' என்ற ஒரு தீவிர உணர்வை வெளிப்படுத்துகிறது.
தனிப்பயனாக்கப்பட்ட சாஸ்: Ti Ringrazio (நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்கிறேன்)
வித்தியாசம் புரிந்ததா? இதற்கு முந்தைய Grazie
ஒரு தனிப்பட்ட வார்த்தை, ஆனால் Ti Ringrazio
என்பது ஒரு முழுமையான வாக்கியம், இதன் பொருள் "நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்கிறேன்" என்பதாகும்.
இந்தச் சிறிய மாற்றம், உங்கள் விருந்தினருக்காகப் பிரத்தியேகமாக ஒரு தனித்துவமான சாஸைத் தயாரித்தது போல. இது நன்றியை ஒரு பொதுவான மரியாதை வார்த்தையிலிருந்து, மிகவும் தனிப்பட்ட, இலக்கு சார்ந்த வெளிப்பாடாக மாற்றுகிறது. இது 'நான்' மற்றும் 'நீங்கள்' ஆகியோருக்கிடையேயான தொடர்பை வலியுறுத்தி, இந்த நன்றி அவருக்காகவே குறிப்பாக வெளிப்படுத்தப்பட்டது என்பதை மற்றவர் தெளிவாக உணர வைக்கிறது.
நீங்கள் ஒருவரை குறிப்பாக நேர்மையுடனும், தனிப்பட்ட முறையிலும் நன்றி சொல்ல விரும்பும்போது, அவர்களின் கண்களைப் பார்த்து, ஒரு வாக்கியத்தைச் சொல்லுங்கள்: Ti Ringrazio.
(நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்கிறேன்). இதன் விளைவு முற்றிலும் வேறுபட்டதாக இருக்கும்.
மூத்தவர்களுக்கோ அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கோ மேலும் மரியாதையுடன் வெளிப்படுத்த விரும்பினால், La Ringrazio.
(நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்கிறேன் - formal 'நீங்கள்') என்று சொல்லலாம்.
மொழி 'தொடர்புக்கு' தடையாக இருக்க விடாதீர்கள்
பாருங்கள், ஒரு எளிய Grazie
யில் இருந்து தொடங்கி, இன்னும் வெளிப்படையான பல 'சுவையூட்டும் முறைகளை' நாம் கண்டறிந்துள்ளோம்.
ஒரு உண்மையான தகவல் தொடர்பாளர், எத்தனை வார்த்தைகளைத் தெரிந்திருக்கிறார் என்பதில்லை, ஆனால் எந்தச் சூழ்நிலையில், மிகவும் பொருத்தமான 'வாசனைப் பொருட்களை'ப் பயன்படுத்தி, இதயத்தைத் தொடும் ஒரு 'உரையாடல் விருந்தை' எப்படி சமைக்க வேண்டும் என்பதை அறிந்திருப்பவர்.
நிச்சயமாக, சிறந்த கற்றல் முறை பயிற்சிதான். ஆனால் இந்த நுட்பமான வெளிப்பாடுகளை எங்களுடன் பயிற்சி செய்ய ஒரு இத்தாலியரை எங்கே கண்டுபிடிப்பது?
Lingogram போன்ற கருவிகள் இங்குதான் பயனுள்ளதாக இருக்கும். இது AI மொழிபெயர்ப்புடன் கூடிய ஒரு சேட் செயலி, இது உலகின் எந்த மூலையில் உள்ளவர்களுடனும் தடையின்றி தொடர்புகொள்ள உதவுகிறது. நீங்கள் புதிதாகக் கற்றுக்கொண்ட Grazie Mille
அல்லது Ti Ringrazio
ஐ இத்தாலிய நண்பர்களுடன் நம்பிக்கையுடன் பயன்படுத்தலாம், அவர்கள் உண்மையான எதிர்வினைகளை உடனடியாகக் காணலாம், தவறுதலாகப் பேசுவதால் ஏற்படும் சங்கடத்தைப் பற்றி கவலைப்படத் தேவையில்லை.
இறுதியில், மொழி என்பது மனப்பாடம் செய்ய வேண்டிய விதிகள் அல்ல, மாறாக இதயங்களை இணைக்கும் ஒரு பாலமாகும்.
அடுத்த முறை, நீங்கள் நன்றி சொல்ல விரும்பும்போது, உப்பு மட்டும் போடுவதில் திருப்தி அடையாதீர்கள். கொஞ்சம் மிளகு அல்லது ஒரு தனிப்பயனாக்கப்பட்ட சாஸ் சேர்த்துப் பாருங்கள்.
உங்கள் நன்றி இன்னும் செழுமையான சுவையைப் பெறும்போது, நீங்கள் பெறுவது இன்னும் உண்மையான புன்னகையையும், இன்னும் அன்பான தொடர்புகளையும் என்பதை உணர்வீர்கள்.