இலக்கணத்தை மனப்பாடம் செய்வதை நிறுத்துங்கள்! இந்த 'செய்முறை' மூலம் உண்மையாகவே பிரெஞ்சு பேசுங்கள்!
இதே போன்ற அனுபவம் உங்களுக்கும் உண்டா?
தடிமனான இலக்கண நூல்களை முழுமையாகப் படித்து, ஆயிரக்கணக்கான வார்த்தைகளை மனப்பாடம் செய்தீர்கள். ஆனால், பிரெஞ்சு பேச வேண்டிய நேரம் வந்தபோது, உங்கள் மனம் வெறுமையாகி, ஒரு வாக்கியம் கூட பேச முடியவில்லையா?
மொழியை கற்பது ஒரு வீட்டைக் கட்டுவது போன்றது என நாம் எப்போதுமே நினைத்தோம். அனைத்து செங்கற்களையும் ஓடுகளையும் (வார்த்தைகள்) மற்றும் வரைபடங்களையும் (இலக்கணம்) முதலில் தயார் செய்துவிட்டுத்தான் வேலையைத் தொடங்க வேண்டும் என்று எண்ணினோம். ஆனால் இதன் விளைவு என்னவென்றால், நம் கைகளில் ஏராளமான பொருட்கள் இருக்கின்றன, ஆனால் வாழக்கூடிய ஒரு வீட்டைக் கட்டுவது எப்படி என்று நமக்கு ஒருபோதும் தெரியவில்லை.
சிக்கல் எங்கே?
உங்கள் கற்கும் முறை, ஒருவேளை ஆரம்பத்திலேயே தவறாக இருந்திருக்கலாம்
சமைக்கக் கற்றுக்கொள்வதை கற்பனை செய்து பாருங்கள்.
ஒருவர் ஒருபோதும் சமையலறைக்குள் நுழையவில்லை என்றால், ஒரு தடிமனான 'முழுமையான சமையல் கையேட்டை' அடியிலிருந்து நுனி வரை மனப்பாடம் செய்து வைத்திருந்தால், அவர் ஒரு நல்ல சமையல்காரராக ஆக முடியுமா?
நிச்சயமாக முடியாது. அவர் 'மைலார்ட் வினை'யின் வேதியியல் கொள்கைகளை உங்களுக்குச் சொல்ல முடியும், ஆனால் ஒரு எளிய தக்காளி ஆம்லெட் கூட சமைக்க முடியாது.
இலக்கணத்தை மனப்பாடம் செய்வது, சமையல் குறிப்புகளை மட்டும் படித்துவிட்டு, ஒருபோதும் சமைக்காத ஒருவரைப் போன்றது.
மொழி என்பது பிரித்து ஆராயப்பட வேண்டிய குளிர்ந்த விதிகள் கொண்ட ஒரு தொகுப்பு அல்ல; மாறாக, உணரப்பட வேண்டியதும், அனுபவிக்கப்பட வேண்டியதுமான ஒரு உயிரோட்டமான திறன் ஆகும். சமையல் செய்வது போலவே, உண்மையான ரகசியம் சமையல் குறிப்புகளை மனப்பாடம் செய்வதில் இல்லை; மாறாக, சொந்தமாக முயற்சிப்பதிலும், சுவைப்பதிலும், வெப்பம் மற்றும் சுவையின் அற்புதமான கலவையை உணர்வதிலும்தான் உள்ளது.
அப்படியானால், உண்மையான "மொழி சமையல்காரர்கள்" எப்படி உருவாகிறார்கள்?
அவர்கள் ஒரு எளிய "சமையல்" மூலம் தொடங்குகிறார்கள். நாம் மொழி கற்க தொடங்கும் "முதல் சமையல்" நீங்கள் விரும்பும் ஒரு பிரெஞ்சு பாடல்.
இலக்கணத்தை மறந்துவிடுங்கள், மொழியை "சுவைக்க" தொடங்குங்கள்
உங்களுக்கு நன்கு தெரிந்த ஒரு பாடலிலிருந்து தொடங்குவோம் — டிஸ்னியின் 'ஃப்ரோசன்' (Frozen) பிரெஞ்சு மொழி தீம் பாடல் 'Libérée, Délivrée' (கட்டுக்களிலிருந்து விடுபடுதல்).
நீங்கள் உடன் பாடும்போது:
- J’ai lutté, en vain. (நான் போராடினேன், பலனில்லை.)
- J’ai laissé mon enfance en été. (என் குழந்தைப் பருவத்தை கோடைகாலத்தில் விட்டுவிட்டேன்.)
இந்த தருணத்தில், "கலப்பு கடந்த காலம்" (passé composé) என்றால் என்ன என்பதை மறந்துவிடுங்கள். அதன் அமைப்பை நீங்கள் பகுப்பாய்வு செய்யத் தேவையில்லை, துணை வினைச்சொற்கள் மற்றும் பெயரெச்சங்களின் விதிகளை மனப்பாடம் செய்யத் தேவையில்லை.
நீங்கள் வெறுமனே உணர வேண்டும்.
மெல்லிசையைப் பின்பற்றி, வரிகளில் உள்ள கட்டுப்பாடுகளை உடைத்து, கடந்த காலத்திற்கு விடைபெறும் உணர்வை அனுபவியுங்கள். பலமுறை பாடுங்கள், இந்த "ஏதோ ஒரு காரியம் செய்து முடித்த" உணர்வை “J’ai + வினைச்சொல்” என்ற ஒலி வடிவத்துடன் உங்கள் மூளை இயற்கையாகவே இணைக்கும்.
நீங்கள் ஒரு விதியை கற்றுக் கொள்ளவில்லை, நீங்கள் ஒரு உணர்வை உள்வாங்குகிறீர்கள்.
இதுதான் பாடல்கள் மூலம் கற்கும் மந்திரம். இது சலிப்பூட்டும் கோட்பாடுகளைத் தவிர்த்துவிடுகிறது, மொழியின் உயிர்நாடியை நேரடியாக அனுபவிக்கச் செய்கிறது:
- நீங்கள் உண்மையான உச்சரிப்பு மற்றும் தொனியை கற்றுக்கொண்டீர்கள். புத்தகங்கள் உங்களுக்கு
je vais
(நான் போகிறேன்/செய்வேன்) பேச்சுவழக்கில்j'vais
என்று சுருக்கப்படுவதை கற்றுக்கொடுக்காது, ஆனால் பாடல்கள் கற்றுக்கொடுக்கும். இதுதான் பிரெஞ்சுக்காரர்கள் உண்மையாகப் பயன்படுத்தும், உயிரோட்டமுள்ள மொழி. - நீங்கள் சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப வார்த்தைகளை மனப்பாடம் செய்தீர்கள். தனியாக
lutter
(போராடுவது) என்பதை மனப்பாடம் செய்வது சலிப்பை ஏற்படுத்தும், ஆனால் பாடலின் மூலம் எல்சா அரசியின் உணர்வுகளைப் புரிந்துகொள்ளும்போது, இந்த வார்த்தைக்கு உயிர் வந்துவிடுகிறது. - நீங்கள் இலக்கண அமைப்புகளை உள்வாங்கிக் கொண்டீர்கள். நீங்கள் OrelSan இன் 'La terre est ronde' பாடலில்
tu peux courir
(நீ ஓடலாம்),je veux profiter
(நான் அனுபவிக்க விரும்புகிறேன்) போன்ற வரிகளைப் பாடக் கற்றுக்கொள்ளும்போது, அவற்றின் வடிவங்களை மனப்பாடம் செய்ய வேண்டிய அவசியமின்றி, மாற்று வினைச்சொற்களை (modal verbs) எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதை நீங்கள் இயற்கையாகவே கற்றுக்கொள்கிறீர்கள்.
ஆகவே, "கற்றல் முன்னேற்றம்" குறித்த கவலையை விட்டுவிடுங்கள். ஒவ்வொரு பாடல் கற்றுக்கொள்ளும் போதும், நீங்கள் சில வார்த்தைகளையோ அல்லது இலக்கணப் புள்ளிகளையோ மட்டும் உள்வாங்குவதில்லை, மாறாக, மொழியின் தாளம், உணர்வு மற்றும் ஆன்மாவை உள்வாங்குகிறீர்கள். இது நூறு இலக்கண விதிகளை மனப்பாடம் செய்வதை விட மிகவும் பயனுள்ளது.
"சுவைப்பதிலிருந்து" "பகிர்வது" வரை
இந்த "சுவையான பாடல்கள்" மூலம் மொழியின் தாளத்தை நீங்கள் கற்றுக்கொண்டால், நீங்கள் இயற்கையாகவே உலகத்துடன் தொடர்பு கொள்ளவும், உங்கள் "சமையல் கலையை" பகிரவும் விரும்புவீர்கள்.
இச்சமயத்தில், நீங்கள் சரியாக பேசவில்லையோ என்று கவலைப்படலாம், தவறு செய்துவிடுவோமோ என்று பயப்படலாம். கவலைப்படாதீர்கள், இது மிகவும் சாதாரணமானது. உண்மையான தொடர்பு என்பது எண்ணங்களை வெளிப்படுத்துவதுதான், இலக்கணத்தின் பரிபூரணம் அல்ல.
அதிர்ஷ்டவசமாக, தொழில்நுட்பம் உங்களுக்கு மிகவும் நெருக்கமான "உதவி சமையல்காரராக" இருக்க முடியும்.
பிரெஞ்சு நண்பர்களுடனோ அல்லது உலகெங்கிலும் உள்ள யாருடனோ உரையாட நீங்கள் தயாராக இருக்கும்போது, Intent போன்ற ஒரு உரையாடல் செயலி, கடைசி மொழி தடையை உடைக்க உங்களுக்கு உதவும். இதில் சக்திவாய்ந்த AI நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பு ஒருங்கிணைக்கப்பட்டுள்ளது, நீங்கள் நம்பிக்கையுடன் உங்களை வெளிப்படுத்த உதவும், மற்றவர் புரிந்துகொள்வாரா என்று கவலைப்படத் தேவையில்லை. உங்கள் எண்ணங்கள் துல்லியமாகவும், இயல்பாகவும் கடத்தப்படுவதை இது உறுதி செய்யும்.
ஆகவே, இன்று முதல், இந்த புதிய "செய்முறையை" முயற்சித்துப் பாருங்கள்:
- இலக்கணப் புத்தகத்தை கீழே வையுங்கள்.
- நீங்கள் உண்மையாக விரும்பும் ஒரு பிரெஞ்சு பாடலைக் கண்டுபிடியுங்கள்.
- அதிகம் யோசிக்காதீர்கள், உடன் பாடுங்கள், அதை உணருங்கள்.
மொழி கற்றல் ஒரு வேடிக்கையான ஆய்வாக இருக்கலாம், ஒரு வேதனையான தேர்வு அல்ல என்பதை நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீர்கள்.
இப்போதே சென்று முயற்சித்துப் பாருங்கள்!