இனி குருட்டு மனப்பாடம் வேண்டாம்! இந்த "குடும்ப" மனப்பாங்கைப் பயன்படுத்தி எந்த வெளிநாட்டு மொழியையும் எளிதாகக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்
உங்களுக்கு எப்போதாவது இப்படி ஒரு உணர்வு ஏற்பட்டிருக்கிறதா: ஒரு புதிய வெளிநாட்டு மொழியைக் கற்க உறுதியுடன் தொடங்கி, வார்த்தைக் கடலில் மூழ்கி, எந்த ஒழுங்கும் இல்லாத ஒரு தொலைபேசி புத்தகத்தை மனப்பாடம் செய்வது போல உணர்ந்திருக்கிறீர்களா? ஒவ்வொரு வார்த்தையும் ஒரு தனிமையான அந்நியரைப் போலத் தோன்றும், எவ்வளவு முயன்றாலும் நினைவில் வைத்துக் கொள்ள முடியவில்லை.
இது மிகவும் சாதாரணம். நம் பெரும்பாலானோர் "கற்றல்" என்ற விஷயத்தால் தவறாக வழிநடத்தப்பட்டிருக்கிறோம்; மொழி கற்பது நினைவாற்றலுடன் ஒரு கடுமையான போர் என்று நினைக்கிறோம்.
ஆனால், தொடர்பில்லாதது போல் தோன்றும் அந்த மொழிகள் அனைத்தும் உண்மையில் "உறவினர்கள்" என்று நான் சொன்னால் என்ன செய்வீர்கள்?
மொழியை ஒரு பெரிய குடும்பமாக கற்பனை செய்யுங்கள்
ஒரு பெரிய குடும்பக் கொண்டாட்டத்தில் நீங்கள் கலந்துகொள்வதை கற்பனை செய்து பாருங்கள். அங்கு வந்த பெரும்பாலான உறவினர்கள் உங்களுக்குத் தெரியாது; வடக்கிலிருந்து வந்த சகோதரர்கள் இருப்பார்கள், தெற்கிலிருந்து வந்த தூரத்து சகோதரிகள் இருப்பார்கள். ஆரம்பத்தில், அவர்கள் அனைவரும் அந்நிய முகங்களாகத் தோன்றுவார்கள்.
ஆனால் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது, அந்த உயரமான சகோதரனின் சிரிப்பு உங்கள் அப்பாவை போலவே இருப்பதை திடீரெனக் கண்டுபிடிப்பீர்கள். அந்த சகோதரியின் கதை சொல்லும் பாங்கு, உங்கள் அத்தையின் அச்சு அசல் போலவே இருக்கும். ஒரே சுவையுடைய உணவை நீங்கள் அனைவரும் விரும்புகிறீர்கள் என்பதையும் நீங்கள் கண்டறியலாம்.
திடீரென்று, அவர்கள் இனி அந்நியர்கள் இல்லை. நீங்கள் "குடும்ப மரபணுக்களை" கண்டீர்கள் – வெவ்வேறு தோற்றங்களுக்குப் பின்னால் மறைந்திருக்கும் பொதுவான அம்சங்கள் அவை.
மொழி கற்பதும் அப்படித்தான்.
பல ஐரோப்பிய மற்றும் ஆசிய மொழிகள் ஒரே "மொழிகளின் மூதாதையரிடமிருந்து" வந்தவை, நாம் அதை "ஆதி இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பம்" என்று அழைக்கிறோம். ஒரு பெரிய குடும்பத்தின் மூதாதையரைப் போல, அவரது சந்ததியினர் ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக கிளைத்து பரவி, உலகெங்கிலும் குடிபெயர்ந்தனர்.
காலப்போக்கில், பிரான்சில் வாழ்ந்த சந்ததியினர் பிரஞ்சு பேசினர், ஜெர்மனியில் வாழ்ந்தவர்கள் ஜெர்மன் பேசினர், தூரத்து ஈரானில் இருந்தவர்கள் பாரசீகம் பேசினர், இந்தியாவில் இருந்தவர்கள் இந்தி பேசினர். அவர்களின் மொழிகள் முற்றிலும் வித்தியாசமாக ஒலிக்கும், ஆனால் நீங்கள் உன்னிப்பாகக் கவனித்தால், தலைமுறை தலைமுறையாக வந்த அந்த "குடும்ப மரபணுக்களை" நீங்கள் கண்டறியலாம்.
ஒரு "மொழித் துப்பறிவாளராக" மாறுங்கள், "மனப்பாட இயந்திரமாக" அல்ல
இந்த "குடும்பம்" என்ற கருத்து உங்களுக்கு ஏற்பட்டவுடன், கற்றல் ஒரு கடினமான செயலில் இருந்து ஒரு சுவாரஸ்யமான துப்பறியும் விளையாட்டாக மாறும். உங்கள் பணி இனி குருட்டு மனப்பாடம் செய்வது அல்ல, மாறாக துப்புகளைத் தேடுவதுதான்.
இந்த "குடும்ப அம்சங்களைப்" பாருங்கள்:
-
"தந்தை" தலைமுறையின் ரகசியங்கள்:
- ஆங்கிலம்: father
- ஜெர்மன்: Vater
- லத்தீன்: pater பாருங்கள், f-v-p, இந்த ஒலிகள் "தந்தை" என்ற வார்த்தையில் வியக்க வைக்கும் ஒற்றுமையைக் கொண்டுள்ளன. அவை குடும்ப உறுப்பினர்களின் மூக்கில் உள்ள ஒரே மச்சத்தைப் போலவே உள்ளன.
-
"இரவு" என்பதன் குறியீடு:
- ஆங்கிலம்: night
- ஜெர்மன்: Nacht
- ஸ்பானிஷ்: noche
- பிரஞ்சு: nuit கண்டீர்களா? n மற்றும் t/ch இன் சேர்க்கை, இந்தக் குடும்பத்தின் தனித்துவமான பேச்சு உச்சரிப்பு போல.
-
"ஒன்று" என்பதன் தொடர்ச்சி:
- ஆங்கிலம்: one
- ஸ்பானிஷ்: uno
- பிரஞ்சு: un
- ஜெர்மன்: ein அவை அனைத்தும் ஒத்த உயிரெழுத்துக்கள் மற்றும் மூக்கொலிகளைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன.
இந்த வழியில் நீங்கள் வார்த்தைகளைப் பார்க்கத் தொடங்கும்போது, நீங்கள் 100 தனித்தனி வார்த்தைகளைக் கற்கவில்லை, மாறாக ஒரு வார்த்தையின் 10 "வட்டார" வடிவங்களைக் கற்கிறீர்கள் என்பதைக் கண்டறிவீர்கள். அவற்றுக்கிடையே ஒழுங்குமுறையும், தொடர்பும் உள்ளன, மனப்பாடம் செய்யும் சுமை உடனடியாகக் குறைந்துவிட்டது.
சில மொழிகள் ஏன் "வேற்று கிரகவாசிகள்" போல் தோன்றுகின்றன?
நிச்சயமாக, நீங்கள் சில "தனித்துவம் மிக்க" உறவினர்களையும் சந்திப்பீர்கள். உதாரணமாக, மிகுந்த ஆர்வத்துடன் இந்த முறையைப் பயன்படுத்தி ஃபின்னிஷ், ஹங்கேரியன் மொழிகளைக் கற்க முயற்சிக்கும்போது, அது முற்றிலும் பயனற்றது என்பதைக் காண்பீர்கள்.
ஏன்? ஏனென்றால் அவர்கள் இந்த குடும்பத்தின் உறுப்பினர்களே அல்ல!
ஃபின்னிஷ் மற்றும் ஹங்கேரியன் மொழிகள் முற்றிலும் வேறுபட்ட ஒரு "உரால் மொழிக்குடும்பத்தைச்" சேர்ந்தவை. இதுதான் அவை ஏன் நமக்கு இவ்வளவு "அந்நியமாகவும்" "கடினமாகவும்" தோன்றுகின்றன என்பதை விளக்குகிறது. அவை சிக்கலானவை என்பதற்காக அல்ல, மாறாக அவற்றின் "மரபணுக்கள்" நமக்குத் தெரிந்த மொழிகளிலிருந்து முற்றிலும் வேறுபட்டவை என்பதால்தான்.
பாருங்கள், மொழி குடும்பத்தைப் புரிந்துகொள்வதன் மூலம், நீங்கள் கற்பதற்கான குறுக்குவழிகளைக் கண்டுபிடிப்பது மட்டுமல்லாமல், கற்பதில் உள்ள சிரமங்கள் எங்கே இருக்கின்றன என்பதையும் புரிந்துகொள்வீர்கள். 'கற்க முடியவில்லை' என்று இனி மனச்சோர்வடைய மாட்டீர்கள், மாறாக "ஓ, நாங்கள் ஒரே குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் இல்லையா!" என்று திடீரெனப் புரிந்துகொள்வீர்கள்.
இன்று முதல், வேறு வழியில் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்
ஆகவே, அடுத்த முறை நீங்கள் ஒரு வெளிநாட்டு மொழி புத்தகத்தைத் திறக்கும்போது, அதை ஒரு கடமையாக நினைக்காதீர்கள்.
அதை ஒரு குடும்பப் புதையல் வரைபடமாகப் பாருங்கள்.
- தொடர்புகளைத் தேடுங்கள்: ஒரு புதிய வார்த்தையைப் பார்க்கும்போது, அதை அவசரமாக மனப்பாடம் செய்யாதீர்கள். உங்களை நீங்களே கேளுங்கள்: இது எனக்குத் தெரிந்த வேறு எந்த வார்த்தையைப் போல ஒலிக்கிறதா? இதன் எழுத்துக்கூட்டலில் ஏதேனும் அறிமுகமான முறை இருக்கிறதா?
- வேற்றுமைகளை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்: முற்றிலும் அந்நியமான ஒரு மொழியை நீங்கள் சந்திக்கும்போது, அதன் தனித்துவத்தை ரசியுங்கள். அது வேறொரு தொலைதூர மற்றும் கவர்ச்சிகரமான குடும்பத்திலிருந்து வந்தது என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள்.
- தைரியமாகப் பேசுங்கள்: மொழி என்பது இறுதியில் தொடர்புகொள்வதற்கானது. உங்களுக்கு சில 'குடும்ப வார்த்தைகள்' மட்டுமே தெரிந்திருந்தாலும், அவற்றை தைரியமாகப் பயன்படுத்துங்கள்.
நிச்சயமாக, இந்த மாபெரும் மொழி குடும்பத்தை ஆராயும் போது, நமக்கு எப்போதும் ஒரு நல்ல துணை தேவை. குறிப்பாக வெவ்வேறு "மொழி குடும்பங்களைச்" சேர்ந்த நண்பர்களுடன் நீங்கள் தொடர்புகொள்ள விரும்பும்போது, ஒரு நல்ல மொழிபெயர்ப்பு கருவி எப்போதும் தயாராக இருக்கும் ஒரு ஞானமிக்க வழிகாட்டி போல.
இதனால்தான் நாங்கள் Lingogram ஐப் பரிந்துரைக்கிறோம். இது ஒரு அரட்டை செயலி மட்டுமல்ல, உள்ளமைக்கப்பட்ட AI மொழிபெயர்ப்பு உலகின் எந்த மூலையிலும் உள்ள யாருடனும் தடையற்ற தொடர்பை ஏற்படுத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது. எதிரில் உள்ளவர் உங்கள் "நெருங்கிய உறவினராக" (ஸ்பானிஷ் போல) இருந்தாலும், அல்லது வேறொரு "குடும்பத்தைச்" (ஃபின்னிஷ் போல) சேர்ந்தவராக இருந்தாலும், நீங்கள் எளிதாக உரையாடலைத் தொடங்கி, மொழித் தடையை கலாச்சாரப் பாலமாக மாற்றலாம்.
மொழி கற்பதன் உண்மையான இன்பம், எத்தனை வார்த்தைகளை மனப்பாடம் செய்தீர்கள் என்பதல்ல, மாறாக இந்த உலகத்திற்குப் பின்னால் மறைந்திருக்கும் அற்புதமான தொடர்புகளைக் கண்டறிவதில்தான் உள்ளது.
நாம் மனிதர்கள், மொழிகள் வெவ்வேறாக இருந்தாலும், தோல் நிறங்கள் வேறுபட்டிருந்தாலும், ஆழமாகப் பார்க்கும்போது, நாம் அனைவரும் ஒரே கூரையின் கீழ் வாழ்ந்திருக்கலாம், ஒரே கதையைப் பகிர்ந்து கொண்டிருக்கலாம் என்பதை இது உங்களுக்குப் புரியவைக்கும்.