IntentChat Logo
Blog
← Back to தமிழ் Blog
Language: தமிழ்

உங்கள் வியட்நாம் மொழி ஏன் "வித்தியாசமாக" ஒலிக்கிறது? இந்தச் சிந்தனையை மாஸ்டர் செய்தால், உடனே இயல்பாகிவிடும்!

2025-08-13

உங்கள் வியட்நாம் மொழி ஏன் "வித்தியாசமாக" ஒலிக்கிறது? இந்தச் சிந்தனையை மாஸ்டர் செய்தால், உடனே இயல்பாகிவிடும்!

உங்களுக்கு இப்படி ஒரு அனுபவம் ஏற்பட்டிருக்கிறதா?

ஒரு புதிய மொழியைக் கற்றுக் கொள்ளும்போது, பல சொற்களை மனப்பாடம் செய்திருப்பீர்கள், பல இலக்கண விதிகளையும் படித்திருப்பீர்கள். ஆனால், உண்மையிலேயே பேசத் தொடங்கும் போது, நீங்கள் பேசும் வார்த்தைகள் "வித்தியாசமாக" ஒலிப்பதாக உணர்ந்திருக்கிறீர்களா? சீன மொழியை அப்படியே மொழிபெயர்த்தது போலவும், சற்றும் இயல்பாக இல்லாதது போலவும் தோன்றுகிறதா?

குறிப்பாக வியட்நாம் மொழியைக் கற்கும்போது இந்த உணர்வு இன்னும் தீவிரமாக இருக்கலாம். உதாரணமாக, "இந்த பொருள்" என்று சொல்ல நினைக்கும்போது, நீங்கள் அறியாமலேயே này cái என்று சொல்ல நினைக்கலாம், ஆனால் வியட்நாம் மக்கள் cái này என்று கூறுகிறார்கள். "என்ன உணவு" என்று கேட்கும்போது, நீங்கள் gì món என்று சொல்ல நினைக்கலாம், ஆனால் சரியான சொல் món gì ஆகும்.

வியட்நாம் மொழி வாக்கிய அமைப்பு சீன மொழிக்கு நேர்மாறாக உள்ளது போல் உணர்கிறதா?

அவசரமாக முடிவு செய்ய வேண்டாம். இது வியட்நாம் மொழி "வித்தியாசமானது" என்பதால் அல்ல, மாறாக அதன் பின்னால் உள்ள மிகவும் எளிமையான மற்றும் சக்திவாய்ந்த "அடிப்படை தர்க்கத்தை" நாம் இன்னும் மாஸ்டர் செய்யவில்லை.

இன்று, நாம் இந்த ரகசியத்தை வெளிப்படுத்துவோம். நீங்கள் இதை ஒருமுறை புரிந்துகொண்டால், வியட்நாம் மொழியின் இலக்கணம் உடனடியாக மிகத் தெளிவாகிவிடும்.

முக்கிய ரகசியம்: முக்கியமானதை முதலில் கூறுங்கள் (Focus First)

கற்பனை செய்து பாருங்கள், நீங்கள் உங்கள் நண்பருடன் தெருவில் நடந்து செல்கிறீர்கள், திடீரென்று ஒரு சுவாரஸ்யமான ஒன்றைப் பார்க்கிறீர்கள். உங்கள் முதல் எதிர்வினை என்னவாக இருக்கும்?

சீன மொழியில், நாம் முதலில் விவரித்து, பின்னர் முக்கிய பொருளைக் கூறுவோம். உதாரணமாக, நாம் சொல்வோம்: "அதோ அந்த சிவப்பு நிறமான, வட்டமான பொருளைப் பார்!" நாம் முதலில் பல அடைமொழிகளைப் பயன்படுத்தி ஆரம்பித்து, கடைசியில் தான் "பொருள்" என்ற மர்மத்தை வெளிப்படுத்துவோம்.

ஆனால் வியட்நாம் மொழியின் சிந்தனை முறை இன்னும் நேரடியானது, அதைக் கை நீட்டி சுட்டிக்காட்டி சொல்வது போல:

"அதோ அந்த பொருளைப் பார்... அது சிவப்பானது, வட்டமானது."

கண்டுபிடித்தீர்களா? வியட்நாம் மொழி எப்போதும் முக்கியமான கதாநாயகனை (பெயர்ச்சொல்லை) முதலில் வெளிப்படுத்தும், பின்னர் விளக்க தகவல்களை சேர்க்கும்.

இதுதான் "முக்கியமானது முதலில்" என்ற கொள்கை. அது "தலைகீழானது" அல்ல, மாறாக "முக்கியமானது முதலில்". இந்த கொள்கையை நினைவில் வைத்துக்கொண்டு, உங்களுக்குத் தலைவலியைத் தந்த அந்த சொற்களை மீண்டும் பார்ப்போம்.

1. "இது" என்று எப்படி சொல்வது? - முதலில் "பொருளை" சுட்டிக்காட்டி, பின்னர் "இந்த" என்பதைக் கூறுங்கள்

சீன மொழியில், நாம் "இந்த பொருள்" என்று சொல்கிறோம். "இந்த" என்பது அடைமொழி, "பொருள்" என்பது முக்கியப்பொருள்.

"முக்கியமானது முதலில்" என்ற கொள்கையின்படி, வியட்நாம் மொழி எப்படி சொல்லும்?

நிச்சயமாக, முதலில் முக்கியப்பொருள் "பொருளை" (cái) வெளிப்படுத்திவிட்டு, பின்னர் này (இது) என்பதைக் கொண்டு அதை வரையறுக்கும்.

ஆகவே, "இந்த பொருள்" என்பது cái này (பொருள் இது) ஆகும்.

இன்னும் சில உதாரணங்களைப் பாருங்கள்:

  • இந்த இடம் -> chỗ này (இடம் இது)
  • இந்த நேரம் -> thời gian này (நேரம் இந்த)

மிகவும் எளிதானதா இல்லையா? நீங்கள் செய்ய வேண்டியதெல்லாம், நீங்கள் சொல்ல விரும்பும் "பொருளை" முதலில் சொல்ல வேண்டும் என்பதை நினைவில் வைத்துக்கொள்வதுதான்.

2. "என்ன" என்று எப்படி கேட்பது? - முதலில் "உணவு" பற்றி கேட்டு, பின்னர் "என்ன" என்பதைக் கூறுங்கள்

அதேபோல், சீன மொழியில் நாம் "என்ன உணவு?" என்று கேட்கிறோம்.

வியட்நாம் மொழியின் "முக்கியமானது முதலில்" என்ற சிந்தனை முறைக்கு மாற்றினால்:

முதலில் முக்கிய "உணவை" (món) வெளிப்படுத்திவிட்டு, பின்னர் (என்ன) என்பதைக் கொண்டு கேள்வி கேட்க வேண்டும்.

ஆகவே, "என்ன உணவு?" என்பது món gì? (உணவு என்ன?) ஆகும்.

இன்னும் சில உதாரணங்களைப் பாருங்கள்:

  • என்ன சாப்பிடுவது? -> ăn gì? (வினைச்சொல் + gì, இது சீன மொழியைப் போலவே)
  • இது என்ன பொருள்? -> Cái này là cái gì? (இது ஒரு பொருள் என்ன?)

பாருங்கள், இன் நிலை எப்போதும் அது கேள்வி கேட்கும் பெயர்ச்சொல்லுக்கு அல்லது வினைச்சொல்லுக்குப் பின்னாலேயே வரும், இது மிகவும் நிலையானது.

3. அடைமொழிகளை எப்படி பயன்படுத்துவது? - முதலில் "நூடுல்ஸ்" இருக்க வேண்டும், பின்னரே "மாட்டிறைச்சி"

இதுதான் "முக்கியமானது முதலில்" என்ற கொள்கையை மிகவும் வெளிப்படுத்தும் இடம்.

நமக்குத் தெரிந்த "வியட்நாம் மாட்டிறைச்சி நூடுல்ஸ்" இல், சீன மொழி வரிசை: வியட்நாமிய, மாட்டிறைச்சி, நூடுல்ஸ்.

ஆனால் வியட்நாமில், ஒரு நூடுல்ஸ் கிண்ணம் பரிமாறப்படும்போது, அது முதலில் "நூடுல்ஸ்" (phở), பின்னர் தான் "மாட்டிறைச்சி சேர்த்த" ().

ஆகவே, வியட்நாம் மொழியின் சொல்முறை phở bò (நூடுல்ஸ் மாட்டிறைச்சி) ஆகும்.

உதாரணமாக:

  • சிறப்பு உணவு -> món đặc sắc (உணவு சிறப்பு வாய்ந்த)
  • பார்பெக்யூ செய்யப்பட்ட அரிசி நூடுல்ஸ் -> bún chả (அரிசி நூடுல்ஸ் பார்பெக்யூ செய்யப்பட்ட)

இந்த தர்க்கம் முழுவதும் பொருந்தும்: முதலில் முக்கியப் பொருளைக் கூறுங்கள், பின்னர் அடைமொழிகளைச் சொல்லுங்கள்.

மொழிபெயர்ப்பதிலிருந்து "சிந்திப்பதற்கு"

இப்போது, நீங்கள் வியட்நாம் மொழியின் ஒரு முக்கிய சிந்தனை முறையை மாஸ்டர் செய்துவிட்டீர்கள்.

வாழ்த்துக்கள்! நீங்கள் இனி சொல்லுக்குச் சொல் மொழிபெயர்க்கும் ஒரு தொடக்கநிலையாளர் அல்ல. அடுத்த முறை வியட்நாம் மொழியில் பேசத் தொடங்கும் போது, சீன மொழி வாக்கிய அமைப்பு வழக்கத்தை ஒதுக்கிவிட்டு, "முக்கியமானது முதலில்" என்ற சிந்தனையுடன் உங்கள் வாக்கியங்களை அமைக்க முயற்சி செய்யுங்கள்.

  1. நீங்கள் பேச விரும்பும் முக்கிய பெயர்ச்சொல்லை முதலில் குறிப்பிடுங்கள். ("வீடு" ஆக இருக்கலாமா, "காபி" ஆக இருக்கலாமா அல்லது "அந்த நபர்" ஆக இருக்கலாமா?)
  2. பின்னர், அனைத்து விளக்கமான, சுட்டிக்காட்டும் சொற்களையும் அதன் பின்னால் வைக்கவும். ("பெரிய" ஆக இருக்கலாமா, "குளிரான" ஆக இருக்கலாமா அல்லது "அந்த" ஆக இருக்கலாமா?)

இந்தச் சிறிய சிந்தனை மாற்றம், உங்கள் வியட்நாம் மொழியை உடனடியாக ஒரு படி இயல்பாக ஒலிக்கும்படி செய்யும்.

நிச்சயமாக, புரிந்துகொள்வதிலிருந்து திறம்பட பயன்படுத்துவதற்கு ஒரு செயல்முறை தேவைப்படும். நீங்கள் உண்மையான உரையாடல்களில் எந்த அழுத்தமும் இல்லாமல் இந்த புதிய சிந்தனைக்கு பயிற்சி செய்ய விரும்பினால், உலகெங்கிலும் உள்ள நண்பர்களுடன் (வியட்நாம் நண்பர்கள் உட்பட) சுதந்திரமாகப் பேச, Intent என்ற இந்த அரட்டை செயலியை முயற்சி செய்து பாருங்கள்.

இதில் சக்திவாய்ந்த AI நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பு அம்சம் உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் உங்களுக்கு மிகவும் வசதியான மொழியில் வெளிப்படுத்தினால் போதும், அது எதிராளியின் மொழிக்கு துல்லியமாக மொழிபெயர்க்கும். நீங்கள் "முக்கியமானது முதலில்" என்ற சிந்தனையுடன் தைரியமாக முயற்சி செய்யலாம். நீங்கள் தவறு செய்தாலும், உடனடியாக சரியான வெளிப்பாட்டைக் காணலாம், இது கற்றல் செயல்முறையை எளிதாகவும் திறமையாகவும் மாற்றும்.

மொழி என்பது சும்மா சொற்களையும் இலக்கணத்தையும் அடுக்கிக் கொண்டிருப்பது மட்டுமல்ல, அது ஒரு சிந்தனை முறையின் வெளிப்பாடு.

நீங்கள் வியட்நாம் மொழியின் தர்க்கத்துடன் சிந்திக்கத் தொடங்கும் போது, இந்த அழகான மொழியை உண்மையில் தேர்ச்சி பெறுவதிலிருந்து நீங்கள் தொலைவில் இல்லை.

இப்போதே முயற்சி செய்யுங்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்பும் அடுத்த வாக்கியத்திலிருந்து தொடங்குங்கள்!

Lingogram க்குச் சென்று, உங்கள் தடையற்ற பன்மொழிப் பேச்சைத் தொடங்குங்கள்