உங்கள் ஆங்கிலம் 'குறைபாடற்றதாக' இருந்தாலும், வெளிநாட்டவர் ஏன் தலையை ஆட்டுகிறார்கள்?
இப்படியான அனுபவம் உங்களுக்கு ஏற்பட்டிருக்கிறதா?
வெளிநாட்டு நண்பர்களுடன் பேசும்போது, நீங்கள் ஒவ்வொரு வார்த்தையையும் சரியாகப் பேசியிருந்தாலும், இலக்கணமும் குறைபாடற்று இருந்தும், எதிராளியின் முகபாவனை ஏதோ விசித்திரமாக மாறியிருக்கும், அந்நேரத்தில் சூழல் உறைபனி நிலைக்குச் சென்றிருக்கும்.
அல்லது, மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருளைப் பயன்படுத்தி மிகவும் இயல்பானது என்று நீங்கள் நினைத்த ஒரு செய்தியை அனுப்பியிருப்பீர்கள், ஆனால் அதற்கு எதிர்முனையின் பதில்: "மன்னிக்கவும், நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?" என்று வந்திருக்கும்.
ஒரு வெளிநாட்டு மொழியைக் கற்பது என்பது வார்த்தைகளை மனப்பாடம் செய்வது, இலக்கண விதிகளை நினைவில் கொள்வது, ஒரு இயந்திரத்தைச் சேகரிப்பது போல, பாகங்கள் சரியாக இருந்தால் அது இயங்கும் என்று நாம் பெரும்பாலும் நினைக்கிறோம். ஆனால் மிக முக்கியமான ஒரு விஷயத்தை நாம் கவனிக்கத் தவறிவிடுகிறோம்: தகவல் தொடர்பு என்பது ஒரு இயந்திரத்தைச் சேகரிப்பது அல்ல, மாறாக ஒரு சமையலைச் செய்வது.
தகவல் தொடர்பின் ரகசியம், 'மூலப்பொருட்களில்' அல்ல, 'சரியான பக்குவத்திலேயே' உள்ளது.
ஒரு சமையல்காரர் என்று உங்களை நினைத்துப் பாருங்கள்.
- சொற்கள், உங்கள் கைகளில் உள்ள பல்வேறு சமையல் பொருட்கள்: மாட்டுக்கறி, உருளைக்கிழங்கு, தக்காளி.
- இலக்கணம், அடிப்படை சமையல் முறைகள்: முதலில் எண்ணெய் ஊற்றி, பின்னர் வெங்காயம், இஞ்சி, பூண்டு சேர்த்தல்.
பெரும்பாலானோர் இங்கேயே நின்றுவிடுகிறார்கள். சமையல் பொருட்கள் புதியதாக இருந்தால் (அதிக சொற்கள் தெரிந்தால்), சரியான முறையைப் பின்பற்றினால் (இலக்கணம் சரியாக இருந்தால்), சுவையான உணவை நிச்சயம் சமைக்க முடியும் என்று நினைக்கிறார்கள்.
ஆனால் உண்மையான 'தலைமை சமையல்காரர்கள்' அனைவரும் அறிவார்கள், ஒரு சமையலின் வெற்றியைத் தீர்மானிப்பவை, பெரும்பாலும் கண்ணுக்குத் தெரியாத விஷயங்களே: சரியான பக்குவம், சுவையூட்டுதல், மற்றும் உண்பவரின் ரசனையைப் புரிந்துகொள்வது.
இதுதான், தகவல் தொடர்பில் 'பொருத்தமான அணுகுமுறை'. நீங்கள் 'சரியாகப் பேசுகிறீர்களா' என்பதல்ல, மாறாக, நீங்கள் பேசுவது 'செவியுறும் நபருக்கு வசதியாக இருக்கிறதா', 'பொருத்தமாக இருக்கிறதா' என்பதே.
ஒரு எளிய உதாரணத்தைக் காண்போம்.
புதிதாக ஆங்கிலம் கற்கத் தொடங்கிய ஒரு நண்பர், ஒரு வயதான வெளிநாட்டு வாடிக்கையாளரைச் சந்தித்து, உற்சாகமாக வாழ்த்தினார்: "How are you?"
இலக்கணப்படியும், சொற்களின் படியும், இந்த வாக்கியம் 100% சரியானது. ஆனால் இது நீங்கள் ஒரு மதிப்புமிக்க விருந்தினருக்கு விருந்தளிக்கும்போது, நேரடியாக ஒரு சாதாரண தட்டிய வெள்ளரிக்காய் சாலட்டைப் பரிமாறுவது போலாகும். அது தவறில்லை என்றாலும், போதிய சம்பிரதாயமற்று, சற்று சாதாரணமாகத் தோன்றும். இத்தகைய சந்தர்ப்பத்தில், மிகவும் மரியாதைக்குரிய "How do you do?" போன்ற ஒரு வாக்கியமே கவனமாகத் தயாரிக்கப்பட்ட துவக்க உணவு போலாகும், அது அந்நேர விருந்தின் தரத்தை உடனடியாக உயர்த்திவிடும்.
'சரியான' விஷயங்களைச் சொல்வது ஒரு தொழில்நுட்பம்; ஆனால் 'பொருத்தமான' விஷயங்களைச் சொல்வதே ஒரு கலை.
ஜாக்கிரதை! உங்கள் 'சிறப்பு உணவை' 'மோசமான சமையலாக' மாற்றிவிடாதீர்கள்!
பல்வேறு கலாச்சாரப் பரிமாற்றம் என்பது, ஒரு தூர தேசத்து விருந்தினருக்காக சமைப்பதைப் போன்றது. நீங்கள் அவரது ரசனைகளையும் கலாச்சாரத் தடைகளையும் புரிந்துகொள்ள வேண்டும், இல்லையெனில், உங்கள் 'அதி உன்னத உணவு' அவரது பார்வையில் 'மோசமான உணவாக' மாற வாய்ப்புள்ளது.
ஒரு உண்மைக் கதையை நான் கேள்விப்பட்டேன்:
ஒரு சீனப் பிரதிநிதிக் குழு ஜப்பானுக்குப் பயணம் மேற்கொண்டது. நாடு திரும்பும்போது, ஜப்பானியர்கள், குழுவின் தலைவரான பெண்மணிக்கு ஒரு அழகான 'டாநுகி' (ஒரு வகையான நாய்-நரி போன்ற விலங்கு) பீங்கான் சிலையை பரிசளித்தனர்.
டாநுகி ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தில் செல்வம் பெருகுவதையும், வணிகம் செழிப்பதையும் குறிக்கிறது, இது ஒரு சிறந்த ஆசீர்வாதம் என்று ஜப்பானியர்கள் கருதினர்.
ஆனால் சீனக் குழுவின் தலைவர் முகம் முழுவதும் அதிர்ச்சியில் உறைந்துபோனார். ஏனெனில் எங்கள் கலாச்சாரச் சூழலில், 'நரி' அல்லது 'டாநுகி' போன்ற விலங்குகள் பெரும்பாலும் 'தந்திரம்', 'வஞ்சகம்', 'நரிப் பிசாசு' போன்ற எதிர்மறை அர்த்தங்களுடன் தொடர்புபடுத்தப்படுகின்றன. நல் எண்ணத்துடன் கூடிய ஒரு ஆசீர்வாதம், கலாச்சார 'சுவையூட்டல்' வேறுபாடுகள் காரணமாக, ஏறக்குறைய ஒரு அவமானமாக மாறிவிட்டது.
இது நீங்கள் காரசாரமான உணவுகளை உண்ணாத ஒரு குவாங்டாங் நண்பருக்கு, கடுமையாக காரமான ஒரு உணவை ஆர்வத்துடன் பரிமாறினால், நீங்கள் அதை மிகச்சிறந்த சுவையானதாகக் கருதினாலும், அவர் காரத்தால் பேச முடியாமல் தவிக்கலாம்.
பெரும்பாலான சமயங்களில், தகவல் தொடர்பில் உள்ள தடைகள் மொழிப் புரியாத காரணத்தால் வருவதில்லை, மாறாக, கலாச்சாரப் பின்னணி வேறுபாடுகளால் ஏற்படுகின்றன. நாம் பெரும்பாலும் நம்முடைய 'சமையல் குறிப்புகளை' (கலாச்சாரப் பழக்கவழக்கங்கள்) அறியாமலேயே மற்றவர்களுக்காக சமைக்கிறோம், ஆனால், 'உங்களுக்கு என்ன சுவை பிடிக்கும்?' என்று கேட்க மறந்துவிடுகிறோம்.
தகவல் தொடர்பில் ஒரு 'தலைமை சமையல்காரர்' ஆவது எப்படி?
அப்படியென்றால், நாம் எப்படி தகவல் தொடர்பில் 'சரியான பக்குவத்தை'ப் பெறுவது, ஒவ்வொரு உரையாடலும் சரியாக அமைய நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்?
-
வெறும் 'பொருட்கள் தயாரிப்பாளர்' ஆக இருக்காதீர்கள், 'சுவை ஆய்வாளர்' ஆக இருங்கள். உங்கள் கருத்துக்களை மட்டுமே வெளியிடுவதில் கவனம் செலுத்தாதீர்கள், மாறாக, எதிராளியின் எதிர்வினைகளைக் கவனிக்கக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். அவரது ஒரு சிறிய முகபாவனை, ஒரு இடைநிறுத்தம் கூட, நீங்கள் தயாரித்த இந்த 'உணவுக்கான' மதிப்பீடாக இருக்கலாம். அதிகம் கேளுங்கள், அதிகம் பாருங்கள், அதிகம் உணருங்கள், மெதுவாக உங்கள் தகவல் தொடர்பு 'சுவை மொட்டுகளை' வளர்த்துக் கொள்ளுங்கள்.
-
உங்கள் 'உண்பவரை' அறிந்து கொள்ளுங்கள். உங்களுடன் பேசுபவர் யார்? அவர் நெருங்கிய நண்பரா, அல்லது தீவிர வணிகப் பங்காளரா? இளைஞரா, அல்லது பெரியவரா? உரையாடல் ஒரு சாதாரண பார்ட்டியில் நடக்கிறதா, அல்லது ஒரு முறையான கூட்டத்தில் நடக்கிறதா? சமையல்காரர் வெவ்வேறு விருந்தினர்களுக்காக மெனுவை மாற்றுவது போல, நாமும் வெவ்வேறு நபர்களுக்கும் சூழ்நிலைகளுக்கும் ஏற்ப நமது தகவல் தொடர்பு முறையை மாற்றிக்கொள்ள வேண்டும்.
-
ஒரு 'AI துணை சமையல்காரரை' கொண்டிருங்கள். உலகமயமாக்கல் இன்று, உலகின் ஒவ்வொரு கலாச்சார 'சமையல் குறிப்பையும்' தேர்ச்சி பெறுவது சாத்தியமில்லை. ஆனால் அதிர்ஷ்டவசமாக, தொழில்நுட்பம் நமக்கு உதவ முடியும்.
யோசித்துப் பாருங்கள், ஒரு கருவி இருந்தால், அது உங்களுக்கு 'சமையல் பொருட்களை' (வார்த்தைகளை) மொழிபெயர்ப்பதுடன், இந்த 'உணவு' (இந்த வாக்கியம்) எதிராளியின் கலாச்சாரத்தில் என்ன சுவையைக் கொண்டிருக்கும் என்றும், எந்த 'பக்குவத்தில்' (குரல் தொனியில்) பேச வேண்டும் என்றும் சொல்ல முடிந்தால் எவ்வளவு சிறப்பாக இருக்கும்?
இதுதான் Intent செய்து வருகிறது. இது வெறும் மொழிபெயர்ப்பு கருவி மட்டுமல்ல, மாறாக, கலாச்சாரத்தைப் புரிந்துகொண்ட ஒரு தகவல் தொடர்பு உதவியாளர். அதன் உள்ளமைந்த AI, உரையாடலின் ஆழமான அர்த்தங்களையும் கலாச்சாரப் பின்னணியையும் புரிந்துகொள்ளும், 'சூழல் ஒவ்வாமையால்' (கலாச்சாரப் பொருந்தாமையால்) எழும் தவறான புரிதல்களைத் தவிர்க்க உதவும், நீங்கள் வெளிப்படுத்தும் ஒவ்வொரு வாக்கியமும், எதிராளிக்கு வசதியையும் மரியாதையையும் அளிப்பதை உறுதி செய்யும்.
நீங்கள் உலகெங்கிலும் உள்ள மக்களுடன் தொடர்பு கொள்ளும்போது, Lingogram உங்கள் 'AI துணை சமையல்காரராக' மாறட்டும், அது ஒவ்வொரு தகவல் தொடர்பையும் ஒரு சுவாரஸ்யமான 'உணவுப் பயணமாக' மாற்ற உதவும்.
முடிவில், மொழியின் இறுதி நோக்கம், உங்களுக்கு எத்தனை வார்த்தைகள் தெரியும் என்பதைக் காட்டுவதல்ல, மாறாக, மற்றொரு உள்ளத்துடன் ஒரு தொடர்பை உருவாக்குவதே.
உண்மையான தகவல் தொடர்பு நிபுணர், அசாதாரணமான நினைவாற்றல் கொண்ட ஒரு 'கல்வி ஜாம்பவான்' அல்ல, மாறாக, மனிதர்களின் மனநிலையைப் புரிந்துகொள்ளும் ஒரு 'அன்பு மனம் கொண்டவர்' ஆவார்.
நாமனைவரும் வெறும் சமையல் குறிப்புகளை மட்டும் மனப்பாடம் செய்யும் ஒரு 'பயிற்சி மாணவரில்' இருந்து, மொழியின் மூலம் அன்பையும் நம்பிக்கையையும் சமைத்து வழங்கும் ஒரு 'தகவல் தொடர்பு தலைமை சமையல்காரராக' வளரட்டும்.