Чому ви так старанно вивчаєте іноземну мову, але ваша англійська досі «німа»?
Чи було у вас коли-небудь таке відчуття?
Ви завантажили всі мовні додатки на ринку, зберегли незліченну кількість порад від «гуру», щодня старанно заучували слова та виконували вправи. Ви відчували, що доклали стовідсоткових зусиль, але який був результат?
Як тільки ви зустрічали іноземця, ваш розум ставав порожнім, і після довгих роздумів ви могли видавити з себе лише «Hello, how are you?». Це відчуття розчарування дійсно змушувало хотіти все кинути.
У чому ж проблема?
Сьогодні я хочу поділитися з вами методом, який може перевернути ваше уявлення. Давайте поки що не говоритимемо про мови, а поговоримо про кулінарію.
Ви «копіювальний апарат для рецептів» чи справжній «шеф-кухар»?
Уявіть, що ви хочете навчитися готувати свинину у червоному соусі (紅燒肉).
Перший тип людини, ми називаємо його «копіювальним апаратом для рецептів». Він суворо дотримуватиметься рецепта: м'ясо порізати на 3 см, додати 2 ложки соєвого соусу, 1 ложку цукру, тушкувати 45 хвилин. Ні на крок більше, ні на крок менше. Приготована таким чином страва може бути досить смачною. Але проблема в тому, що якщо сьогодні вдома не вистачить соєвого соусу, або вогонь буде занадто сильним, він буде повністю розгублений і не знатиме, що робити. Він завжди зможе лише копіювати, але ніколи не створювати.
Другий тип людини, ми називаємо його «шеф-кухарем». «Шеф-кухар» теж дивиться на рецепти, але його більше цікавить, чому. Чому м'ясо потрібно спочатку бланшувати? (Щоб позбутися запаху) Чому потрібно обсмажувати цукор до карамелізації? (Щоб отримати колір і посилити аромат) Чому в кінці потрібно випаровувати соус на сильному вогні? (Щоб смак став насиченішим).
Розуміючи ці основні принципи, «шеф-кухар» зможе застосовувати знання творчо. Він може коригувати рецепт залежно від наявних інгредієнтів, може покращувати смак відповідно до вподобань родини, і навіть створювати власні унікальні страви.
А тепер повернімося до вивчення іноземних мов.
Багато хто вивчає іноземні мови, як той «копіювальний апарат для рецептів». Вони механічно слідують інструкціям додатків, вивчають матеріал сторінка за сторінкою, але ніколи не питають «чому». Вони лише пасивно отримують інформацію, а не активно розвивають свої здібності.
Ті ж, хто справді вчиться швидко та ефективно, є «шеф-кухарями» у вивченні мов. Вони опанували основні принципи навчання.
Це «мислення шеф-кухаря» докорінно змінить ваше навчання в трьох аспектах.
1. Станьте «головним шеф-кухарем» свого навчання: від «робити за вказівкою» до «я знаю, чому я це роблю»
Навчальні «копіювальні апарати для рецептів» передають контроль над навчанням підручникам або додаткам. Вони вважають, що якщо вони закінчать цю книгу, то все вивчать.
Але учні типу «шеф-кухар» ставлять себе в центр. Вони запитують:
- Чи важлива ця граматична тема для того, щоб висловити мою поточну думку?
- Чи є слова, які я сьогодні заучую, тими, які я зможу використати негайно?
- Чи справді ця вправа допоможе мені покращити розмовну мову?
Коли ви починаєте запитувати «чому», ви перетворюєтеся з пасивного виконавця на активного планувальника. Ви почнете свідомо обирати найбільш підходящі для вас «інгредієнти» (навчальні матеріали) та «методи приготування» (способи навчання). Незалежно від того, чи дивитесь ви фільми, чи слухаєте музику, ви зможете перетворити це на цілеспрямовану та ефективну практику.
Ви більше не раб навчання, а його господар.
2. Пробачте той «пригорілий тост»: майте спокій душі «шеф-кухаря»
Справжні кухарі знають, що помилки трапляються часто. Забагато солі, пригоріла риба, випарований суп... Це цілком нормально. Що вони робитимуть? Чи вважатимуть себе нікчемними і клястимуться більше ніколи не заходити на кухню?
Звісно, ні. Вони знизуватимуть плечима і скажуть собі: «Добре, наступного разу буду уважнішим». Потім викинуть невдалий результат і почнуть спочатку.
Але коли ми вивчаємо іноземну мову, ми надзвичайно суворі до себе.
Через зайнятість на роботі, якщо день пропустили заняття, вважаємо себе невдахами. Під час розмови з іншими, якщо не можемо згадати слово, вважаємо себе повними дурнями. Ми атакуємо себе найзлішими словами, наче зробили величезну, непоправну помилку.
Пам'ятайте: робити помилки — це найнормальніша і найнеобхідніша частина навчального процесу. Як пригорілий тост, це не означає, що ви поганий кухар, а лише невелика помилка.
Мати спокій душі «шеф-кухаря» означає, що ви можете спокійно приймати свої недосконалості. Пропустили день — надолужте наступного дня; сказали неправильне слово — посміхніться і продовжуйте. Це сильне самоспівчуття допоможе вам йти далі та впевненіше.
3. Ретельно обирайте свої «інгредієнти»: Приймайте розумніші навчальні рішення
Чи планували ви колись витратити ціле пообіддя на вивчення іноземної мови, але час минув, а ви відчували, що нічого не досягли?
Це часто тому, що ми, як неорганізований кухар, нагромаджуємо всі інгредієнти на кухні, метушимося і не знаємо, з чого почати. Ми переоцінюємо себе, намагаючись за одну годину одночасно виконати завдання з аудіювання, читання та письма, в результаті чого увага розсіюється, а ефективність є вкрай низькою.
Розумний «шеф-кухар» перед приготуванням має чітку мету: сьогодні приготувати ідеальну пасту. Потім він буде зосереджуватися на цій меті, готуючи лише необхідні інгредієнти та інструменти.
З навчанням так само. Перш ніж почати, запитайте себе: «Яка моя головна мета на цю годину?»
- Хочете зрозуміти використання «Past Perfect»? Тоді зосередьтеся на поясненнях граматики та виконайте кілька цільових вправ.
- Хочете потренувати розмовну мову для замовлення їжі? Тоді знайдіть відповідні діалоги, голосно імітуйте та повторюйте їх.
Робіть лише одну справу за раз. Чіткі цілі допоможуть вам приймати найрозумніші рішення, щоб кожна хвилина ваших зусиль була використана максимально ефективно.
Стати «шеф-кухарем» у вивченні мови означає, що ви не лише повинні знати теорію, а й особисто «зайти на кухню» — тобто почати говорити.
Найбільша перешкода для багатьох полягає в тому: «Я боюсь зробити помилку, і я не можу знайти нікого для практики!»
Це як людина, яка хоче навчитися готувати, але ніколи не наважується запалити вогонь, боячись зіпсувати страву. На щастя, технології дали нам ідеальну «симуляційну кухню».
Якщо ви хочете знайти партнера для практики без стресу, будь-де і будь-коли, спробуйте Intent. Це чат-додаток з вбудованим перекладом штучного інтелекту, який дозволяє вам заводити друзів по всьому світу. Коли ви застрягнете або не знатимете, як висловитися, функція миттєвого перекладу буде як дружній «помічник кухаря», яка одразу допоможе вам, дозволяючи плавно продовжувати розмову.
Лише в таких справжніх розмовах ви зможете по-справжньому «відчути смак» мови, перевірити свої результати навчання та швидко прогресувати.
Натисніть тут, щоб розпочати свою «кулінарну» подорож.
Не будьте більше учнем, який вміє лише копіювати рецепти. Від сьогодні візьміть свою «лопатку» і станьте «головним шеф-кухарем» свого мовного навчання. Ви цілком здатні приготувати для себе справжній мовний бенкет.