IntentChat Logo
Blog
← Back to Oʻzbekcha Blog
Language: Oʻzbekcha

blog-0116-Say-Job-Workplace-Chinese

2025-08-13

Xitoy tilida kasbingiz va ish joyingiz haqida qanday gapirish kerak

Har qanday tilda kasbingiz va ish joyingiz haqida gapira olish kundalik suhbatning muhim qismidir. Xitoy tilida, yangi aloqalar o'rnatayotganingizda, yangi do'stlar orttirayotganingizda yoki shunchaki oddiy suhbatlashayotganingizda ham, kasbingiz va ish joyingizni ishonch bilan tushuntirish boshqalar bilan bog'lanishingizga yordam beradi. Keling, Xitoy tilida kasbingiz va ish joyingiz haqida qanday gapirishni o'rganamiz!

Kimningdir kasbi haqida so'rash Kimningdir kasbi haqida so'rashning eng keng tarqalgan usullari:

  1. 你是做什么工作的? (Nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?)

    Ma'nosi: Qanday ish qilasiz? / Kasbingiz nima?

    Ishlatilishi: Bu so'rashning juda keng tarqalgan va tabiiy usulidir.

    Misol: “你好,你是做什么工作的?” (Nǐ hǎo, nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?) - Salom, qanday ish qilasiz?

  2. 你的职业是什么? (Nǐ de zhíyè shì shénme?)

    Ma'nosi: Kasbingiz nima?

    Ishlatilishi: Birinchisidan rasmiyroq, lekin baribir keng tarqalgan.

    Misol: “请问,你的职业是什么?” (Qǐngwèn, nǐ de zhíyè shì shénme?) - Kechirasiz, kasbingiz nima?

Kasbingizni aytish Kasbingizni aytishning eng to'g'ri usuli "我是一名..." (Wǒ shì yī míng... - Men ...man.) iborasidan foydalanishdir.

  1. 我是一名 [Occupation]. (Wǒ shì yī míng [Occupation].)

    Ma'nosi: Men [kasb]man.

    Misol: “我是一名老师。” (Wǒ shì yī míng lǎoshī.) - Men o'qituvchiman.

    Misol: “我是一名工程师。” (Wǒ shì yī míng gōngchéngshī.) - Men muhandisman.

Shuningdek, "我是做 的。" (Wǒ shì zuò [lèi xíng gōng zuò] de. - Men [ish turi] ishini qilaman.) iborasidan ham foydalanishingiz mumkin, bu ko'proq og'zaki nutqda ishlatiladi.

  1. 我是做 的。 (Wǒ shì zuò de.)

    Ma'nosi: Men ... ish bilan shug'ullanaman.

    Misol: “我是做销售的。” (Wǒ shì zuò xiāoshòu de.) - Men savdo ishida ishlayman.

    Misol: “我是做设计的。” (Wǒ shì zuò shèjì de.) - Men dizayn ishida ishlayman.

Xitoy tilida keng tarqalgan kasblar Quyida sizga kerak bo'lishi mumkin bo'lgan keng tarqalgan kasblar keltirilgan:

学生 (xuéshēng) – talaba

老师 (lǎoshī) – o'qituvchi

医生 (yīshēng) – shifokor

护士 (hùshi) – hamshira

工程师 (gōngchéngshī) – muhandis

销售 (xiāoshòu) – sotuvchi

经理 (jīnglǐ) – menejer

会计 (kuàijì) – buxgalter

律师 (lǜshī) – advokat

厨师 (chúshī) – oshpaz

服务员 (fúwùyuán) – ofitsiant

司机 (sījī) – haydovchi

警察 (jǐngchá) – politsiyachi

艺术家 (yìshùjiā) – san'atkor

作家 (zuòjiā) – yozuvchi

程序员 (chéngxùyuán) – dasturchi

设计师 (shèjìshī) – dizayner

Ish joyingiz haqida gapirish Ish joyingiz haqida gapirish uchun "我在...工作。" (Wǒ zài... gōngzuò. - Men ...da ishlayman.) iborasidan foydalanishingiz mumkin.

  1. 我在 [Company/Place] 工作。 (Wǒ zài [Company/Place] gōngzuò.)

    Ma'nosi: Men [kompaniya/joy]da ishlayman.

    Misol: “我在一家银行工作。” (Wǒ zài yī jiā yínháng gōngzuò.) - Men bankda ishlayman.

    Misol: “我在谷歌工作。” (Wǒ zài Gǔgē gōngzuò.) - Men Google'da ishlayman.

Shuningdek, kompaniya yoki soha turini aniqlashingiz mumkin:

  1. 我在 [Industry] 公司工作。 (Wǒ zài [Industry] gōngsī gōngzuò.)

    Ma'nosi: Men [soha] kompaniyasida ishlayman.

    Misol: “我在一家科技公司工作。” (Wǒ zài yī jiā kējì gōngsī gōngzuò.) - Men texnologiya kompaniyasida ishlayman.

    Misol: “我在一家教育机构工作。” (Wǒ zài yī jiā jiàoyù jīgòu gōngzuò.) - Men ta'lim muassasasida ishlayman.

Barchasini birlashtirish: Misol suhbatlar Misol 1: A: “你好,你是做什么工作的?” (Nǐ hǎo, nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?) - Salom, qanday ish qilasiz? B: “我是一名工程师,我在一家汽车公司工作。” (Wǒ shì yī míng gōngchéngshī, wǒ zài yī jiā qìchē gōngsī gōngzuò.) - Men muhandisman, men avtomobil kompaniyasida ishlayman.

Misol 2: A: “你的职业是什么?” (Nǐ de zhíyè shì shénme?) - Kasbingiz nima? B: “我是一名大学老师,我在北京大学教书。” (Wǒ shì yī míng dàxué lǎoshī, wǒ zài Běijīng Dàxué jiāoshū.) - Men universitet o'qituvchisiman, men Pekin universitetida dars beraman.

Bu iboralarni o'zlashtirish sizga Xitoy tilida o'z professional hayotingizni ishonch bilan muhokama qilish imkonini beradi, bu esa suhbat va aloqa uchun ko'proq imkoniyatlar ochadi!