"Qaysi tilni o'rganish eng qiyin?" deb so'rashni bas qiling, siz boshidanoq noto'g'ri savol berdingiz
Ko'pchilik odamlar til o'rganishdan oldin bir savolga duch kelishadi: Xitoy, yapon yoki koreys tillaridan qaysi biri eng qiyin?
Odamlar internetda turli "qiyinchilik reytinglari"ni qidirishadi, mutaxassislarning grammatika, talaffuz va xitoycha belgilarni tahlil qilishlarini ko'rishadi, go'yo murakkab matematik masalani yechayotgandek, eng kam harakat talab qiladigan yo'lni hisoblab topishga urinishadi.
Lekin men sizga aytmoqchiman: Bu savol, boshidanoq noto'g'ri berilgan.
Til tanlash, xuddi o'zingiz chiqmoqchi bo'lgan tog'ni tanlashga o'xshaydi
Tasavvur qiling, bir tilni o'rganish, xuddi tog'ga chiqishni tanlashga o'xshaydi.
Kimdir sizga aytadi, A tog'ining yo'li tekis, 600 soatda cho'qqiga chiqish mumkin; B tog'i biroz tik, 2200 soat kerak bo'ladi; va C tog'i xavfli cho'qqi, ehtimol o'n minglab soat talab qilishi mumkin.
Siz qaysi birini tanlaysiz?
Ko'pchilik odamlar ongsiz ravishda A tog'ini tanlaydi, chunki u "eng oddiy". Ammo agar A tog'i yo'lidagi manzaralar sizga umuman yoqmasa, qalbingizni hayajonga soladigan gullar va o'simliklar bo'lmasa, sizni qiziqtiradigan qushlar va hayvonlar bo'lmasa, o'sha 600 soatni chindan ham bosib o'ta olasizmi? Aftidan, har bir qadam vazifani bajarishga o'xshaydi, zerikarli va uzoq.
Endi, C tog'iga yana bir qarang. Garchi u juda baland va xavfli bo'lsa-da, u yerdagi quyosh chiqishi siz orzu qilgan manzara, tog'dagi afsonalar sizni maftun etadi, siz cho'qqidagi manzaralarni ko'rishga sabrsizlanyapsiz.
Bu paytda, ko'tarilishning o'zi azob bo'lmaydi. Siz yo'nalishni qiziqish bilan o'rganasiz, har bir terlash jarayonidan zavqlanasiz, hatto o'sha g'adir-budur tosh yo'llar ham qiziqarli tuyuladi. Chunki qalbingizda nur, ko'zingizda manzara bor.
Sizni haqiqatan ham oldinga chorlaydigan narsa "sevgi", "osonlik" emas
Til o'rganish ham xuddi shunday. O'sha yuzlab, minglab soatlik o'quv vaqti, o'zi aslida hech qanday ma'noga ega emas. Haqiqatan muhim bo'lgan narsa shuki, bu uzoq vaqt davomida sizni nima qo'llab-quvvatlaydi?
Sizni o'ziga rom etgan Koreya dramalari va K-pop butlarimi? Sizni hayajonga soladigan yapon animelari va adabiyotimi? Yoki sizni chuqur maftun etgan Xitoy tarixi va madaniyatimi?
Bu sizning o'zingizga berishingiz kerak bo'lgan haqiqiy savoldir.
Endi qaysi tilning talaffuzi qiyinroq, qaysi tilning grammatikasi murakkabroq ekanligi ustida bosh qotirmang. Bular yo'ldagi shunchaki "tabiiy sharoit" xolos. Agar siz "manzara"ga yetarli darajada oshiq bo'lsangiz, siz doimo to'siqlarni yengib o'tish yo'lini topasiz.
Biror guruhni yaxshi ko'rganingiz uchun ularning qo'shiq matnlarini o'rganganingizda, yoki biror filmni tushunishni xohlaganingiz uchun yangi so'zlarni faol ravishda qidirganingizda, o'rganish endi "o'rganish" emas, balki kashfiyot zavqidir.
Siz shuni ko'rasizki, ilgari erishib bo'lmaydigandek tuyulgan minglab soatlar, seriallarni qismma-qism tomosha qilish, qo'shiqlarni tinglash orqali, sezilmasdan to'planib boradi.
"Qiyinchilik" tanlovingizni o'g'irlashiga yo'l qo'ymang
Shunday qilib, o'sha "qiyinchilik reytinglari"ni unuting.
- Yuragingizdan so'rang: Qaysi davlat madaniyati sizni eng ko'p hayajonga soladi? Qaysi davlatning kinolari, musiqasi, oshxonasi yoki turmush tarzi sizni o'ylaganingizdayoq hayajonlantiradi?
- Sevgingizni tanlang: Sizga eng ko'p ta'sir qilganini tanlang. Uning "qiyin"ligidan qo'rqmang, chunki sevgi sizga cheksiz energiya beradi.
- Sayohatdan zavqlaning: O'rganishni hayotingizning bir qismiga aylantiring. O'zingizga qat'iy ayting: siz tomosha qilgan 600 soat anime vaqtni behuda sarflash emas, balki chuqur "yapon tili mashg'uloti"dir.
Haqiqiy mukofot, rezyumega "falon tilda erkin gaplashadi" deb qo'shimcha satr yozish emas, balki bu jarayonda o'zingiz uchun mutlaqo yangi dunyo kashf etishingizdir.
Haqiqiy suhbatni boshlashga tayyor bo'lganingizda, va o'sha davlat odamlari bilan do'stlashishni istaganingizda, Intent kabi vositalar sizga yordam bera oladi. U suhbatlaringizni real vaqt rejimida tarjima qila oladi, bu sizga "mukammal" kunni kutmasdan, til chegaralarini yengib o'tuvchi muloqot zavqidan darhol bahramand bo'lish imkonini beradi.
Oxir-oqibat shuni tushunasizki, til "zabt etiladigan" qal'a emas, balki "bog'lovchi" ko'prikdir.
Endi, tog'ingizni qayta tanlang — eng pastini emas, balki manzarasi eng go'zal bo'lganini.