Đừng để việc “kết bạn” phá hỏng giấc mơ du học của bạn: Một phép ẩn dụ đơn giản giúp bạn "ngộ" ra nhiều điều
Bạn có phải cũng từng lướt điện thoại, nhìn những bức ảnh mọi người tươi cười rạng rỡ dưới nắng ở nước ngoài, trong lòng một nửa là khát khao, một nửa là sợ hãi?
Khát khao không khí tự do đó, nhưng lại sợ rằng sau khi kéo vali và đặt chân đến một thành phố xa lạ, trong danh bạ điện thoại, ngoài gia đình ra thì chỉ còn lại người đại diện. Điều bạn sợ không phải là sự cô đơn, mà là cảm giác bất lực kiểu “cơ hội rõ ràng ở ngay trước mắt mà mình lại không nắm bắt được”.
Nếu điều này chạm đúng nỗi lòng của bạn, tôi muốn nói trước với bạn rằng: Vấn đề không phải ở bạn, mà là do bạn đã nghĩ việc “kết bạn” quá phức tạp rồi.
Kết bạn, giống như học nấu một món ăn mới ở nước ngoài
Hãy tưởng tượng, bạn bước vào một căn bếp hoàn toàn mới. Ở đây có những loại gia vị bạn chưa từng thấy (những người bạn học đến từ các quốc gia khác nhau), những dụng cụ làm bếp lạ lùng (một ngôn ngữ không quen thuộc), và một cuốn sách công thức nấu ăn không thể hiểu được (văn hóa giao tiếp địa phương).
Lúc này, bạn sẽ làm gì?
Nhiều người sẽ chọn đứng yên tại chỗ, cầm cuốn sách công thức cũ từ quê hương mình, ngẩn người nhìn những nguyên liệu xa lạ trước mắt, trong lòng nghĩ: “Trời ơi, làm sao mà bắt đầu đây? Lỡ làm hỏng thì sao? Có bị mất mặt lắm không nhỉ?”
Kết quả là, thời gian trôi từng phút từng giây, mọi người trong bếp đều đã bắt đầu thưởng thức món ăn ngon lành, còn bạn thì vẫn bụng đói cồn cào, nhìn đống nguyên liệu mà thở dài.
Đây chính là tình cảnh khó khăn mà hầu hết mọi người gặp phải khi giao tiếp xã hội ở nước ngoài. Chúng ta luôn nghĩ phải có một “công thức giao tiếp hoàn hảo” – một câu chào hoàn hảo, một thời điểm hoàn hảo, một bản thân hoàn hảo. Nhưng thực tế là, trong một môi trường hoàn toàn mới, làm gì có công thức hoàn hảo nào.
Giải pháp thực sự, không phải là chờ đợi, mà là hãy coi mình như một đầu bếp tài ba đầy tò mò, và dũng cảm bắt đầu “nấu bừa một phen”.
Cẩm nang "lên món" cho cuộc sống du học của bạn
Hãy quên đi những quy tắc rập khuôn khiến bạn lo lắng, thử dùng tư duy “nấu ăn” để kết bạn, bạn sẽ thấy mọi thứ đơn giản hơn nhiều.
1. Tìm “gian bếp chung sở thích” của bạn (tham gia các câu lạc bộ)
Nấu ăn một mình thì cô đơn lắm, nhưng một nhóm người thì lại khác. Dù là câu lạc bộ nhiếp ảnh, bóng rổ hay trò chơi board game, đó chính là “gian bếp chung sở thích” của bạn. Ở đó, mọi người đều dùng “nguyên liệu” gần giống nhau (sở thích chung), không khí tự nhiên sẽ thoải mái hơn. Bạn hoàn toàn không cần nghĩ đến lời mở đầu nào cả, một câu “Này, chiêu này hay ghê, làm sao mà bạn làm được vậy?” chính là khởi đầu tốt nhất.
2. Đi “chợ ẩm thực” để nếm thử món mới (tham gia các sự kiện)
Tiệc trường, lễ hội thành phố, chợ cuối tuần... Những nơi này giống như một “chợ ẩm thực” náo nhiệt. Nhiệm vụ của bạn không phải là làm ra một món ăn “kinh thiên động địa” nào cả, mà là để “nếm thử những điều mới lạ”. Đặt cho mình một mục tiêu nhỏ: hôm nay ít nhất hãy chào hỏi hai người, hỏi một câu hỏi đơn giản nhất, ví dụ “Nhạc này hay ghê, bạn biết ban nhạc nào không?” Nếm thử một miếng, không thích thì chuyển sang gian hàng kế tiếp, hoàn toàn không có áp lực.
3. Tạo một “bàn ăn chung” (sống ở Share House)
Sống ở Share House, giống như cùng một nhóm bạn đầu bếp chia sẻ một chiếc bàn ăn lớn. Các bạn có thể cùng nhau nấu ăn, chia sẻ “món tủ” của quốc gia mình, trò chuyện về những gì đã “làm hỏng” ở trường hôm nay. Trong cái không khí “ấm cúng” đời thường này, tình bạn sẽ như món canh hầm lửa nhỏ, từ từ trở nên đậm đà lúc nào không hay.
4. Học vài câu “gia vị thần kỳ” (học ngôn ngữ của đối phương)
Bạn không cần phải tinh thông tám thứ tiếng. Nhưng chỉ cần trong tiếng mẹ đẻ của bạn bè, bạn học được một câu đơn giản như “xin chào”, “cảm ơn” hay “món này siêu ngon!”, thì nó cũng giống như rắc một nhúm gia vị thần kỳ vào món ăn vậy. Sự cố gắng nhỏ bé này truyền tải một sự tôn trọng và thiện chí thầm lặng, có thể ngay lập tức rút ngắn khoảng cách giữa các bạn.
Bất đồng ngôn ngữ? Đây là vũ khí bí mật dành cho bạn
Tất nhiên, tôi biết rằng trong quá trình “nấu ăn”, dụng cụ làm bếp khiến người ta đau đầu nhất chính là “ngôn ngữ”. Khi bạn có cả một núi ý tưởng nhưng lại không thể diễn đạt trôi chảy, cảm giác thất bại đó thật sự rất khó chịu.
Lúc này, nếu có một công cụ dịch thuật tức thời, thì giống như trang bị cho căn bếp của bạn một trợ lý AI vậy. Đây chính là nơi những ứng dụng trò chuyện có tích hợp AI dịch thuật như Lingogram có thể phát huy tác dụng. Nó có thể giúp bạn phá vỡ rào cản ngôn ngữ, giúp bạn tập trung hơn vào nội dung và cảm xúc của cuộc trò chuyện, thay vì phải đau khổ tìm kiếm từ ngữ trong đầu. Nó làm cho “công thức” trong tay bạn trở nên rõ ràng và dễ hiểu, giảm đáng kể độ khó của việc “nấu ăn”.
Tình bạn tốt nhất, là do chính tay bạn nấu nên
Bạn thân mến, đừng đứng trước cửa bếp mà lo lắng nữa.
Sự nhút nhát của bạn, sự không hoàn hảo của bạn, đều không phải là vấn đề. Vấn đề duy nhất là bạn sợ “làm hỏng món ăn” mà cứ chần chừ không bắt tay vào làm.
Bước vào gian bếp đầy những khả năng vô hạn ấy, cầm lấy những nguyên liệu mới lạ đó, dũng cảm thử nghiệm, kết hợp, và sáng tạo. Trong quá trình đó có thể sẽ có vài “sản phẩm thất bại” gây ngại ngùng, nhưng có sao đâu? Mỗi lần thử nghiệm đều là tích lũy kinh nghiệm cho món ăn ngon lành cuối cùng.
Hãy nhớ rằng, điều đáng nhớ nhất trong cuộc sống du học của bạn sẽ không bao giờ là bảng điểm hoàn hảo đó, mà là món “đại tiệc tình bạn” do chính tay bạn chế biến, tràn ngập tiếng cười và kỷ niệm.
Bây giờ, hãy bắt đầu thôi!