IntentChat Logo
← Back to 中文(台灣) Blog
Language: 中文(台灣)

8種中文說「對不起」的方式 (以及使用時機)

2025-07-19

8種中文說「對不起」的方式 (以及使用時機)

在任何語言中,「道歉」都是一門重要的學問。雖然「Duìbuqǐ」(對不起)是最直接的中文道歉方式,但根據不同情境,有各式各樣的道歉說法,從輕微的「不好意思」到深切的懊悔。了解這些細微差異,將有助於您在中文對話中更精確、更得體地表達歉意。

了解道歉的細微之處

1. 對不起 (Duìbuqǐ) – 最普遍、最直接的道歉方式

  • 意義: 抱歉/我道歉。
  • 用法: 這是最常用、最直接的道歉方式,適用於大多數情況,無論是輕微疏忽(例如不小心撞到人)還是較嚴重的錯誤。
  • 使用時機: 任何需要道歉的情況。
  • 範例: 「對不起,我來晚了。」

2. 抱歉 (Bàoqiàn) – 稍微正式的道歉

  • 意義: 抱歉/遺憾。
  • 用法: 比「對不起」稍微正式,常用於書面語或較正式的場合。它也可以表達遺憾之意。
  • 使用時機: 正式場合、書面溝通或表達遺憾。
  • 範例: 「對於造成您的不便,我們深表抱歉。」

3. 不好意思 (Bù hǎoyìsi) – 輕微的歉意或打擾

  • 意義: 不好意思/抱歉/我感到尷尬。
  • 用法: 表達輕微的歉意、尷尬,或是造成輕微不便或打斷他人時使用。也常用於請求協助或插話。
  • 使用時機: 造成輕微不便、打斷他人、請求協助。
  • 範例: 「不好意思,請問洗手間在哪裡?」

表達更深切的懊悔

4. 實在抱歉 (Shízài bàoqiàn) / 萬分抱歉 (Wànfēn bàoqiàn) – 極度抱歉

  • 意義: 真的抱歉/極度抱歉。
  • 用法: 強調歉意的程度,表示非常、非常抱歉。
  • 使用時機: 當您犯了相對嚴重的錯誤,或給對方造成重大麻煩時。
  • 範例: 「實在抱歉,我把你的文件弄丟了。」

5. 我的錯 (Wǒ de cuò) – 承認過失

  • 意義: 我的錯。
  • 用法: 直接承認這是您的錯誤,語氣真誠。
  • 使用時機: 承認犯錯並願意承擔責任。
  • 範例: 「對不起,這是我的錯,我不該那樣說。」

6. 請原諒 (Qǐng yuánliàng) – 請求原諒

  • 意義: 請原諒我。
  • 用法: 道歉後,進一步請求對方原諒。
  • 使用時機: 犯錯後,希望能得到對方的諒解。
  • 範例: 「我不是故意的,請原諒我。」

為造成麻煩而道歉

7. 給你添麻煩了 (Gěi nǐ tiān máfan le) – 我給您添麻煩了

  • 意義: 我給您帶來了麻煩/不便。
  • 用法: 表達您的行為已給對方造成麻煩或不便。
  • 使用時機: 當您的行為給他人造成不便或額外工作時。
  • 範例: 「真不好意思,給您添麻煩了。」

8. 我錯了 (Wǒ cuò le) – 承認錯誤並表示悔改

  • 意義: 我錯了。
  • 用法: 語氣更直接,通常用於承認錯誤並表達悔改。常用於晚輩對長輩,或親密關係中。
  • 使用時機: 承認錯誤並表示願意改正。
  • 範例: 「媽媽,我錯了,下次再也不敢了。」

掌握這些道歉方式,能讓您在中文對話中更得體地應對各種情況,並維護良好的人際關係。請記住,真誠的道歉永遠是最重要的。