Matagal nang nag-aaral ng French, bakit "tunog-dayuhan" pa rin pag nagsalita?
Karamihan sa atin ay naranasan na ang pagkadismayang ito: na kahit kabisadong-kabisado na ang gramatika ng French at marami nang alam na salita, pag nagsalita, parang may "bahid ng pagsasalin" ang tunog, at agad ibinubunyag ang pagiging dayuhan.
Nasaan ang problema? Hindi ito dahil kulang ka sa pagsisikap, at hindi rin dahil wala kang talento sa wika.
Ang totoong dahilan ay: patuloy tayong gumagamit ng utak sa pag-aaral ng French, pero nakalimutan nating isama ang ating "bibig" sa pagsasanay.
Ang Iyong Bibig, Kailangan Din ng "Pagwo-workout"
Isipin mo, ang pag-aaral ng pagbigkas sa isang bagong wika ay parang pag-aaral ng isang bagong sayaw.
Kapag nagsasalita ka ng Chinese, ang iyong bibig, dila, at lalamunan ay sanay na sa isang hanay ng pamilyar na "galaw ng sayaw" — malinaw at tamang-tama ang bawat salita, puno ng puwersa. Ang hanay ng kilos na ito ay sampung taon mo nang ginagawa, at matagal na itong naging muscle memory.
Ang French naman, ay ganap na ibang "uri ng sayaw." Mas kahawig ito ng isang eleganteng at dumadaloy na waltz, na nagbibigay-diin sa pagpapatuloy at kahinahunan, at hindi sa mga putol-putol at malinaw na ritmo.
Hindi mo pwedeng gamitin ang galaw ng street dance para sumayaw ng waltz. Gayundin, kung hindi mo tuturuan ang iyong bibig na matuto ng mga bagong "galaw ng sayaw," natural na gagamitin nito ang nakasanayang bigkas ng Chinese sa pagsasalita ng French, at ang tunog ay magiging "hindi natural."
Kaya, huwag nang isaulo ang pagbigkas na parang kaalaman. Ituring ito bilang isang kasanayan ng katawan na dapat "sanayin." Narito ang ilan sa mga pinakaklasikong "galaw ng sayaw" sa French na maaari nating pagsasanayan nang magkasama.
Unang Diskarte: Hanapin ang "Pagdaloy" ng French
Maraming baguhan ang nakakaramdam na parang kumakanta ang mga nagsasalita ng French, na walang puwang sa pagitan ng mga salita. Ito ang "pagdaloy" ng French, at ito rin ang pinakapangunahing "galaw ng sayaw" nito.
Hindi tulad ng Chinese na may tigil sa bawat salita, ang ritmo ng French ay pantay, at ang mga salita ay natural na nagdudugtong, na bumubuo sa tinatawag na "liaison" at "élision." Halimbawa, ang l'arbre
(puno), hindi nila binibigkas ito bilang le arbre
, kundi pinagsasama ang dalawang salita para maging isang bigkas.
Paraan ng Pagsasanay: Kalimutan ang mga indibidwal na salita; subukang basahin ang isang buong maikling pangungusap bilang isang "mahabang salita." Maaari kang makinig ng mga French na kanta o balita habang dahan-dahang tinatapik ang iyong daliri sa mesa sa isang maayos at dumadaloy na ritmo. Parang nagbibilang ka ng kumpas para sa iyong sayaw, at unti-unti, susunod ang iyong bibig sa ritmo.
Ikalawang Diskarte: Masterin ang Ikonikong "Mataas na Antas ng Galaw" — Ang French "R" Sound
Kung ang French ay isang sayaw, ang "r" sound ay ang pinakakahanga-hangang "backflip."
Marami ang hindi makapagbigkas nito, o kaya naman ay labis na nagpupumilit, kaya nagiging tunog-pagmumog, at sobrang sumasakit ang lalamunan. Tandaan, ang pagsasayaw ay dapat maging maganda, hindi masakit.
Ang susi sa tunog na ito ay hindi ito ginagawa ng dulo ng dila, kundi ng napakalumanay na panginginig ng likod ng dila at likod ng lalamunan.
Paraan ng Pagsasanay: Isipin mo na nagmumumog ka ng napakakaunting tubig, at damhin ang vibration point sa likod ng iyong lalamunan. O, maaari kang magsimula sa paggawa ng tunog na "h", pagkatapos ay panatilihin ang hugis ng bibig at posisyon ng dila, at subukang hayaang dahan-dahang kiskisin ng hangin ang lugar na iyon. Ito ay parang "pag-iinat" bago sumayaw, ang layunin ay hanapin at gisingin ang natutulog na kalamnan.
Ikatlong Diskarte: Hatiin ang mga Kumplikadong "Kumbinasyong Galaw ng Sayaw"
Ang pagbigkas ng ilang salita, tulad ng grenouille
(palaka) o deuil
(pagluluksa), ay parang isang kumplikadong hanay ng mga pinagsamang galaw para sa atin, at ang dila at labi ay madalas na "nagkakagulo."
Marami ang maling nagbibigkas ng grenouille
bilang "gren-wee," dahil hindi nakasabay ang "galaw ng sayaw" ng bibig, masyadong mabilis ang paglipat mula ou
tungo sa i,
at hindi nagawa nang tama ang galaw.
Paraan ng Pagsasanay:
Dahan-dahanin, at hatiin ang mga kumplikadong galaw.
Halimbawa ang grenouille
:
- Ulit-ulitin munang sanayin ang tunog na
ou
, tulad sa salitangdoux
(malumanay), tiyakin na ang iyong labi ay maaaring bilugin nang tama. - Pagkatapos, sanayin nang hiwalay ang tunog na
ille
. - Sa huli, parang slow-motion replay, ikonekta nang maayos ang tatlong "galaw ng sayaw" na ito:
gre
-nou
-ille
.
Tandaan, anumang kumplikadong sayaw ay binubuo ng mga simpleng pangunahing galaw.
Huwag Matakot, Ang Iyong Bibig ay Isang Likas na Mananayaw
Tingnan mo, ang maling pagbigkas ay hindi usapin ng "tama" o "mali," kundi usapin ng "kasanayan" at "kakulangan nito." Wala itong kinalaman sa IQ, kundi sa pagsasanay lamang.
Ang iyong bibig ay isang likas na henyo sa wika; perpekto na nitong nakabisado ang Chinese, ang kumplikadong "sayaw" na ito. Kaya, may buong kakayahan itong matuto ng pangalawa, at pangatlong uri.
Pero ang pagsasanay ay nangangailangan ng isang magaling na kapareha sa sayaw, isang kapaligiran na magbibigay-daan sa iyong sumayaw nang buong tapang, nang walang takot na magkamali. Sa totoong buhay, marahil ay medyo nakakahiya kung palagi mong hihilain ang iyong kaibigang French para samahan ka sa pagbigkas.
Sa oras na ito, ang teknolohiya ay maaaring maging iyong pinakamahusay na "pribadong kapareha sa sayaw." Ang isang chat app tulad ng Intent ay makapagbibigay-daan sa iyo na direktang makipag-ugnayan sa mga native speaker mula sa iba't ibang panig ng mundo. Ang built-in nitong AI translation feature ay makapagbibigay sa iyo ng agarang tulong kapag ikaw ay nahihirapan, na nagtutulak sa iyo na tunay na tumuon sa "pakikinig" at "panggagaya" sa tono at ritmo ng kausap, sa halip na mag-alala sa isang partikular na salita. Ito ay isang ligtas na lugar para sa iyo upang magsanay ng mga "galaw ng sayaw" ng French nang may kapayapaan ng isip, hanggang sa ito ay maging iyong bagong likas na kakayahan.
Hanapin ang iyong kapareha sa sayaw ng wika sa Intent
Kaya, simula ngayon, huwag nang "tingnan" lang ang nota ng sayaw para matuto. Buksan ang iyong bibig, at hayaan itong "kumilos" nang magkasama. Ang bawat pagsasanay ay naglalagay ng bagong alaala sa mga kalamnan ng iyong bibig.
Tangkilikin ang prosesong ito, at matutuklasan mo, na kapag natuto nang sumayaw ang iyong bibig ng magandang sayaw na ito ng French, ang tiwala sa sarili at pakiramdam ng tagumpay ay walang kaparis.