Kodėl, nors žinote visus žodžius, žiūrint amerikietiškus serialus vis tiek liekate visiškai pasimetę?
Ar jums taip pat yra tekę susidurti su tokia problema?
Mokėtės anglų kalbos kelis metus, jūsų žodynas nemažas, gramatikos taisyklės taip pat žinomos, netgi galite susikalbėti su užsieniečiais. Tačiau vos įsijungus amerikietišką, britišką serialą ar filmą, iškart pasijuntate sutrikę. Jaučiatės lyg pašalinis, girdite tik neaiškų dūzgimą ir tik su subtitrais sugebate su vargu sekti siužetą.
Kodėl taip nutinka? Argi mūsų pastangos nuėjo veltui?
Nesijaudinkite, problema yra ne ta, kad „nepakankamai stengiatės“, o ta, kad galbūt nuolat naudojate netinkamą būdą „lavinti“ savo klausymo įgūdžius.
Jūsų klausymas – lyg senas radijo imtuvas
Įsivaizduokite, kad jūsų smegenyse yra „radijo imtuvas“, skirtas priimti užsienio kalbos signalus. Kai ko nors nesuprantate, tai nereiškia, kad šis radijo imtuvas visiškai sugedo, tiesiog signalas yra pilnas „statinio triukšmo“.
Daugelis mano, kad triukšmo problemą galima išspręsti tiesiog garsinant garsą iki maksimumo – tai yra klausytis beprotiškai daug ir dideliais kiekiais. Jie mano, kad pakankamai ilgai klausantis, ateis diena, kai stebuklingai viskas taps aišku.
Tačiau tai prilygsta tam, kad radijo imtuve, pilname trukdžių, tiesiog padidintumėte garsumą. Ir koks rezultatas? Jūs girdite tik garsesnius trukdžius, o tikrasis turinys išlieka neaiškus. Tai vadinama „neefektyviu lavinimu“.
Tikri profesionalai neaklai didina garsumą. Jie, lyg patyrę inžinieriai, kruopščiai diagnozuoja problemą ir tikslingai reguliuoja rankenėles. Tai vadinama „tikslingu lavinimu“.
Jūsų klausymo problemos iš tiesų kyla dėl to, kad trys pagrindinės „rankenėlės“ nėra teisingai sureguliuotos.
Rankenėlė pirma: Netikslingai nustatytas dažnis (garso atpažinimo problema)
Tai pati elementariausia ir dažnai ignoruojama problema. Garsas, kurį girdite, ir garsas, kurį manote, kad turėtumėte girdėti, visiškai nesutampa.
- Nepažįstamas kanalas: Daugelio kalbų garsai kinų kalboje tiesiog neegzistuoja. Pavyzdžiui, anglų kalbos tarpdantinis garsas „th“; kadangi jo nemokėme nuo mažens, ausiai sunku jį automatiškai atpažinti.
- „Tingusis“ sujungimas: Gimtakalbiai, norėdami sutaupyti pastangų, sujungia žodžius.
"Would you"
tampa"Wuh-joo"
, o"hot potato"
–"hop-potato"
. Jūs žinote kiekvieną žodį atskirai, bet sujungti jie tampa jums negirdėtu „nauju žodžiu“. - Panašūs garsai: Kai kurie garsai skamba labai panašiai, pavyzdžiui,
fifteen
(15) irfifty
(50). Kai kalbama greitai, subtilūs skirtumai lengvai ignoruojami kaip triukšmas.
Kaip sukalibruoti dažnį?
Užuot aklai klausęsi viso filmo, geriau susiraskite trumpą, vos 5 sekundžių trukmės sakinį ir klausykitės jo pakartotinai. Lyg detektyvas, išanalizuokite neaiškius tarimo niuansus. Mėgdžiokite juos, įrašykite savo balsą ir palyginkite su originalu. Šis procesas lavina jūsų ausį prisitaikyti prie naujo „kanalo“.
Rankenėlė antra: Nepakankamas signalo stiprumas (supratimo greičio problema)
Net jei kiekvieną žodį aiškiai girdite, smegenys gali nespėti jo apdoroti.
Tai prilygsta radijo signalui, kuris veikia su pertrūkiais. Jūs aiškiai girdite žodį A, bet kol mąstote apie jo prasmę, žodžiai B, C, D jau prabėgo. Kol susigaudote, visas sakinys jau baigėsi, o jūs pagavote tik kelis fragmentiškus žodžius ir negalite sudėti visos prasmės.
Skaitydami galite bet kada sustoti ir ramiai apmąstyti. Tačiau klausymas yra linijinis – kartą praleidus informacijos srautą, jis nebegrįš. Tai reikalauja, kad jūsų smegenys ne tik atpažintų žodžius, bet ir galėtų juos „akimirsniu suprasti“.
Kaip sustiprinti signalą?
Atsakymas – „įsisavinimas iki automatiškumo“. Nepasitenkinkite vien „atpažindami“ žodį, praktiką tęskite tol, kol jis taps jūsų instinkto dalimi. Metodas paprastas: pasirinkite jus dominančią sritį (pavyzdžiui, technologijos, krepšinis ar grožis) ir pakartotinai klausykitės trumpų vaizdo įrašų ar tinklalaidžių iš tos srities. Kai smegenys pripras prie tam tikros temos žodyno ir sakinių struktūrų, apdorojimo greitis natūraliai žymiai padidės.
Rankenėlė trečia: Per maža atmintis (trumpalaikės atminties problema)
Tai – paskutinis šiaudas, perlaužęs kupranugariui nugarą.
Galbūt jau teisingai nustatėte dažnį ir signalas pakankamai stiprus, tačiau kai išgirstate sakinio antrąją dalį, jau pamiršote, apie ką kalbama pirmojoje.
Tai ypač akivaizdu ilguose ir sudėtinguose sakiniuose. Smegenų „atmintis“ yra ribota, ir jos negali vienu metu saugoti ir apdoroti per daug informacijos. Dėl to jums atrodo, kad supratote kiekvieną dalį, tačiau sujungus visą sakinį, galvoje tėra tuštuma.
Kaip išplėsti atmintį?
Praktikuokite „perpasakojimą“. Išklausę trumpą sakinį, nedelsdami pabandykite jį perpasakoti savais žodžiais. Iš pradžių gali būti sunku, tačiau šis pratimas žymiai lavina jūsų trumpalaikės atminties ir informacijos integravimo gebėjimus. Jūs ne pasyviai priimate informaciją, o aktyviai ją apdorojate.
Tapkite savo „radijo imtuvo inžinieriumi“
Dabar supratote, kad prastas klausymas nėra vienintelė, neaiški didelė problema, o „statinis triukšmas“, susidedantis iš anksčiau minėtų konkrečių smulkių problemų.
Taigi, nebebūkite tas „neišmanėlis“, kuris moka tik didinti garsumą. Nuo šiandien tapkite savo „radijo imtuvo inžinieriumi“:
- Diagnozuokite problemą: Raskite garso įrašą, kurio nesuprantate, ir paklauskite savęs: aš „negirdžiu aiškiai“, „nesuprantu“ ar „neprisimenu“?
- Tikslingai reguliuokite: Spręsdami konkrečią problemą, atlikite nedidelio masto, didelio intensyvumo tikslingus pratimus.
- Praktinis pritaikymas: Kad ir kaip gerai išmoktumėte teoriją, ją reikia patikrinti realiame pokalbyje. Tačiau bendravimas su gyvais žmonėmis kelia per daug streso, bijote suklysti, bijote nesuprasti?
Šiuo metu technologijos gali tapti jūsų „saugumo tinklu“. Pavyzdžiui, pokalbių programa, tokia kaip Intent, leidžia jums laisvai bendrauti su gimtakalbiais iš viso pasaulio. Geriausia tai, kad joje integruotas dirbtinio intelekto (DI) realaus laiko vertimas. Kai užstringate ar nesuprantate, ką sako pašnekovas, vienu spustelėjimu pamatysite tikslų vertimą.
Tai prilygsta „signalo stabilizatoriaus“ įrengimui jūsų radijo imtuve – jis leidžia jums praktikuotis realioje aplinkoje ir prireikus suteikia greitą pagalbą, padedant jums tikrai pritaikyti išmoktus įgūdžius.
Nebesijaudinkite dėl to, kad ko nors nesuprantate. Jūs neturite talento – jums tiesiog reikia tiksliau sukalibruoto „atsuktuvo“. Dabar, griebkite įrankius ir pradėkite derinti savo radijo imtuvą. Pamatysite, tas aiškus, sklandus pasaulis yra visai netoli nuo jūsų.