IntentChat Logo
Blog
← Back to Slovenščina Blog
Language: Slovenščina

blog-0118-Chinese-hobby-conversation-guide

2025-08-13

Kako govoriti o hobijih v kitajščini

Pogovor o hobijih je odličen način za prebijanje ledu, boljše spoznavanje ljudi in zabavno vadbo kitajščine v osebnem kontekstu. Ne glede na to, ali spoznavate nove prijatelje, klepetate s partnerjem za jezikovno izmenjavo ali se preprosto pogovarjate o malenkostih, poznavanje izražanja vaših interesov v kitajščini bo vaše pogovore naredilo veliko bolj zanimive. Naučimo se, kako govoriti o hobijih v kitajščini!

Spraševanje o hobijih

Najpogostejši način, kako nekoga vprašati o njegovih hobijih, je:

  1. 你的爱好是什么? (Nǐ de àihào shì shénme?)

    Pomen: Kaj so tvoji hobiji?

    Uporaba: To je standarden in najbolj neposreden način vprašanja.

    Primer: »你好,你的爱好是什么?« (Nǐ hǎo, nǐ de àihào shì shénme?) (Živjo, kaj so tvoji hobiji?)

Lahko pa vprašate tudi bolj sproščeno:

  1. 你平时喜欢做什么? (Nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme?)

    Pomen: Kaj običajno rad/-a počneš?

    Uporaba: To je bolj naraven, pogovoren način vprašanja o nečijih interesih ali o tem, kaj počnejo v prostem času.

    Primer: »周末你平时喜欢做什么?« (Zhōumò nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme?) (Kaj običajno rad/-a počneš ob vikendih?)

Izražanje svojih hobijev

Najenostavnejši način za izražanje svojih hobijev je uporaba "我的爱好是..." (Wǒ de àihào shì... – Moj hobi je...).

  1. 我的爱好是 [Hobby]. (Wǒ de àihào shì [Hobby].)

    Pomen: Moj hobi je [Hobi].

    Primer: »我的爱好是看电影。« (Wǒ de àihào shì kàn diànyǐng.) (Moj hobi je gledanje filmov.)

Lahko uporabite tudi "我喜欢..." (Wǒ xǐhuān... – Rad/-a imam...) ali "我爱..." (Wǒ ài... – Zelo rad/-a imam...) za bolj neposredno izražanje preference.

  1. 我喜欢 [Activity/Noun]. (Wǒ xǐhuān [Activity/Noun].)

    Pomen: Rad/-a imam [Dejavnost/Samostalnik].

    Primer: »我喜欢打篮球。« (Wǒ xǐhuān dǎ lánqiú.) (Rad/-a imam igranje košarke.)

  2. 我爱 [Activity/Noun]. (Wǒ ài [Activity/Noun].)

    Pomen: Zelo rad/-a imam [Dejavnost/Samostalnik]. (Močnejše od 喜欢)

    Primer: »我爱听音乐。« (Wǒ ài tīng yīnyuè.) (Zelo rad/-a imam poslušanje glasbe.)

Pogosti hobiji in njihovi kitajski prevodi

Tukaj je seznam pogostih hobijev, o katerih boste morda želeli govoriti:

看电影 (kàn diànyǐng) – gledanje filmov

看书 (kàn shū) – branje knjig

听音乐 (tīng yīnyuè) – poslušanje glasbe

旅行 (lǚxíng) – potovanje

运动 (yùndòng) – telovadba / šport

打篮球 (dǎ lánqiú) – igranje košarke

踢足球 (tī zúqiú) – igranje nogometa

游泳 (yóuyǒng) – plavanje

跑步 (pǎobù) – tek

玩游戏 (wán yóuxì) – igranje iger

画画 (huà huà) – risanje / slikanje

唱歌 (chàng gē) – petje

跳舞 (tiàowǔ) – plesanje

做饭 (zuò fàn) – kuhanje

摄影 (shèyǐng) – fotografiranje

学习语言 (xuéxí yǔyán) – učenje jezikov

园艺 (yuányì) – vrtnarjenje

钓鱼 (diàoyú) – ribolov

爬山 (pá shān) – pohodništvo / plezanje v gore

Razširitev pogovora

Ko ste povedali svoje hobije, lahko postavite dodatna vprašanja za nadaljevanje pogovora:

你呢? (Nǐ ne?) – Kaj pa ti? (Preprosto in pogosto)

你最喜欢 [Hobby] 吗? (Nǐ zuì xǐhuān [Hobby] ma?) – Ti je [Hobi] najljubši?

你多久 [Activity] 一次? (Nǐ duōjiǔ [Activity] yī cì?) – Kako pogosto [Dejavnost]?

Primer: »你多久看一次电影?« (Nǐ duōjiǔ kàn yī cì diànyǐng?) (Kako pogosto gledaš filme?)

你通常在哪里 [Activity]? (Nǐ tōngcháng zài nǎlǐ [Activity]?) – Kje običajno [Dejavnost]?

Primer: »你通常在哪里跑步?« (Nǐ tōngcháng zài nǎlǐ pǎobù?) (Kje običajno tečeš?)

你从什么时候开始 [Activity] 的? (Nǐ cóng shénme shíhou kāishǐ [Activity] de?) – Kdaj si začel/-a [Dejavnost]?

Primer: »你从什么时候开始学中文的?« (Nǐ cóng shénme shíhou kāishǐ xué Zhōngwén de?) (Kdaj si se začel/-a učiti kitajščine?)

Pogovor o hobijih je naraven in prijeten način za vadbo kitajščine in povezovanje z ljudmi. Ne bojte se deliti svojih strasti in vprašati o njihovih!