IntentChat Logo
Blog
← Back to Oʻzbekcha Blog
Language: Oʻzbekcha

Xitoy tilida "Ismingiz nima?" deb qanday aytish kerak

2025-08-13

Xitoy tilida "Ismingiz nima?" deb qanday aytish kerak

Yangi til o'rganayotganda, birovning ismini so'rashni bilish samarali muloqotga erishishning birinchi qadamidir. Xitoy tilida ism so'rashning bir necha xil usullari mavjud bo'lib, to'g'ri ifodani tanlash shaxs bilan munosabatingizga va vaziyatning rasmiyligiga bog'liq. Bugun Xitoy tilida birovning ismini qanday qilib ishonch bilan so'rashni o'rganamiz.

Ism so'rashning asosiy usullari

1. 你叫什么名字? (Nǐ jiào shénme míngzi?) – Eng keng tarqalgan va to'g'ridan-to'g'ri usul

  • Ma'nosi: Ismingiz nima?
  • Foydalanish: Bu ism so'rashning eng standart, keng tarqalgan va to'g'ridan-to'g'ri usuli bo'lib, aksariyat norasmiy va yarim-rasmiy vaziyatlar uchun mos keladi.
  • Misol: “你好,你叫什么名字?” (Salom, ismingiz nima?)

2. 您贵姓? (Nín guìxìng?) – Eng xushmuomalali va rasmiy usul (Familiyani so'rash)

  • Ma'nosi: Hurmatli familiyangiz nima?
  • Foydalanish: "您" (Nín) "你" (Nǐ - sen/siz) so'zining hurmatli shakli, "贵姓" (guìxìng) esa "姓氏" (xìngshì - familiya) so'zining hurmatli shaklidir. Bu ibora boshqa odamning familiyasini so'raydi va juda rasmiy va xushmuomalali bo'lib, ko'pincha kimdir bilan birinchi marta uchrashganda, ish muhitida yoki kattalar va notanish odamlar bilan ishlatiladi.
  • Misol: “您好,请问您贵姓?” (Salom, familiyangizni so'rasam maylimi?)
  • Qanday javob berish kerak: “我姓王。” (Wǒ xìng Wáng. - Familiyam Vang.) yoki “免贵姓王。” (Miǎn guì xìng Wáng. - Kamtarona familiyam Vang.)

3. 你怎么称呼? (Nǐ zěnme chēnghu?) – Qanday murojaat qilishni so'rash

  • Ma'nosi: Sizga qanday murojaat qilishim kerak?
  • Foydalanish: Bu ibora asosan boshqa odamga qanday murojaat qilishni afzal ko'rishini so'rashga qaratilgan bo'lib, bu ularning to'liq ismi, familiyasi va unvoni, taxallusi va hokazo bo'lishi mumkin. Ular o'zlarini qanday chaqirishni afzal ko'rishlarini bilmaganingizda mos keladi.
  • Misol: “你好,我叫李明,你呢?你怎么称呼?” (Salom, ismim Li Ming, siz-chi? Sizga qanday murojaat qilishim kerak?)

4. 您怎么称呼? (Nín zěnme chēnghu?) – Qanday murojaat qilishni xushmuomalalik bilan so'rash

  • Ma'nosi: Sizga qanday murojaat qilishim kerak (xushmuomalalik bilan)?
  • Foydalanish: "您" (Nín) hurmatli shaklini ishlatish bu iborani yanada rasmiy va hurmatli qiladi.
  • Misol: “您好,我是新来的小张,请问您怎么称呼?” (Salom, men yangi kelgan Syao Chjanman. Sizga qanday murojaat qilishim kerakligini so'rasam maylimi?)

Ism so'rashning boshqa usullari (Kamroq tarqalgan / Muayyan kontekstlar)

5. 你的名字是? (Nǐ de míngzi shì?) – Qisqa va to'g'ridan-to'g'ri (Og'zaki)

  • Ma'nosi: Ismingiz nima? (lit. "Ismingiz?")
  • Foydalanish: Ko'proq og'zaki nutqda ishlatiladi, odatda suhbat anchadan beri davom etayotganda va muhit erkin bo'lganda qo'llaniladi.
  • Misol: “聊了半天,你的名字是?” (Ancha vaqt suhbatlashdik, ismingiz nima edi?)

6. 你的大名? (Nǐ de dàmíng?) – Hazilona va samimiy

  • Ma'nosi: Buyuk ismingiz? (Hazil bilan)
  • Foydalanish: "大名" (dàmíng) "ism" so'zining hazil yoki mehrli shakli bo'lib, samimiy yoki hazilona ohangni bildiradi. Faqat juda yaqin do'stlar uchun mos keladi.
  • Misol: “嘿,你的大名是什么来着?” (Hoy, to'liq ismingiz nima edi?)

"Ismingiz nima?" savoliga qanday javob berish kerak

  • 我叫 [Your Name]. (Wǒ jiào [nǐ de míngzi].) – Mening ismim [Ismingiz].
    • Misol: “我叫李华。” (Mening ismim Li Hua.)
  • 我姓. (Wǒ xìng [nǐ de xìngshì].) – Mening familiyam [Familiyangiz].
    • Misol: “我姓张。” (Mening familiyam Chjan.)
  • 我是 [Your Name/Nickname]. (Wǒ shì [nǐ de míngzi].) – Men [Ismingiz/Taxallusingiz]man.
    • Misol: “我是小王。” (Men Syao Vangman.)

Ism so'rash va unga javob berishning ushbu usullarini o'zlashtirish sizni Xitoy ijtimoiy muhitida yanada ishonchli va o'rinli qiladi, yangi suhbatlarni osonlik bilan boshlashingizga yordam beradi!